Prevod od "front" do Slovenački


Kako koristiti "front" u rečenicama:

Dobili smo nareðenje da se odmah vratimo na front
Imamo ukaze, da se takoj vrnemo na bojno črto.
Valjalo bi zauzeti visoke taèke i otvoriti front pre praskozorija.
Do svita bomo že više, na odprtem.
Napraviæu takvo sranje u ovom njihovom Treæem Rajhu... da æe hiljade ljudi koji bi mogli biti poslati na front... biti ovde èuvajuæi nas.
Takšen smrad bom povzročil v tem njihovem Tretjem rajhu, da bo na tisoče vojakov priklenjenih tukaj in nas nadzorovalo.
Kaže da sam probio kroz dug i ceo front!
Pravi, da sem prodrl skozi frontno črto.
Oblaèni front je zapeo na Dacoti, sve do Utaha.
Oblačna fronta se začne nad Dacoto, vse do Utaha.
Oni su pljuvaèi, razbijaèi, derikože, slepi front, džeparoši, dizaèi... pecaroši, presretaèi, otimaèi, noæni jahaèi, pljuvaèi... tapkaroši, primaèi, operateri, prevaranti...
Pljuvalci, lomilci, goljufi, prevaranti. barabe, sleparji, nočni potepuhi, požeruhi, ogleduhi, operaterji, rokohitreci...
Što se ovoga tièe, obaveštajci iz lNTSUM-a kažu da Al-Kaida namerava da otvori novi front u pokrajini Badakhshan.
Kot dokaz, obveščevalna poroča, da Al Kajda skuša odpreti novo fronto v Badakšanu.
Domaæi front je u rasulu od provokatora i sabotera.
Domača fronta je v razsulu zaradi saboterjev in provokatorjev.
I zato sam osnovao "Amerièki Oslobodilaèki Front".
Zato sem ustanovil ameriško osvobodilno fronto.
Èak i kad bismo mogli, veæ sada stvara toliko hladnog vazduha da bi moglo da proizvede ogroman ledeni front èim se sruši.
Tudi če bi ga lahko zdaj vsebuje že toliko hladnega zraka, da bi povzročil nenadno, ogromno hladno fronto, ko se izključi.
Stari druže, opet je naš red... da idemo na front!
Stari tovariš... Spet sva na vrsti, da se vrneva na bojno polje.
Ali znao si koliko sam èekala priliku da odem na front, Phile.
Ničesar nisem mogel narediti. Veš, koliko časa sem to čakala?
Izgleda da ipak neæu iæi na front.
Kot kaže sploh ne bom šel na fronto.
Pokušavamo otvoriti front na Zlatnom Rogu, kao što ste naredili.
Poskušamo odpreti fronto v Zlatem rogu, kot ste ukazali.
Otrgnuo si se od razmjene i otvorio novi front.
Ločili ste se od krajevnih težav in odprli novo bojišče.
Za nekoliko dana idem na front.
Čez nekaj dni bom odšla na fronto.
Želim da se pozdravim sa nekim ko odlazi na front.
Posloviti se želim z nekom, ki odhaja na bojišče.
Ali ja ću uzeti svoj slučaj na slučaja, tako da nije koštati ste denar up front.
Ni poceni, ampak meni ni treba plačati vnaprej. Razumeti morate, kaj to pomeni.
Bolnièari veèeras oko ponoæi u hangaru 2 slažu zalihe za front.
Slišala sem, da bolničarji pošiljajo zaloge zdravil na bojišče, nocoj okoli polnoči iz hangarja 2.
Hladni front æe doneti umeren vetar i veliki sneg u pograniènom podruèju.
Hladna fronta bo prinesla zmeren veter in snežne zamete ob meji.
Možete li nam samo... reæi zašto ste vi bili u Front Street u 1 ujutro?
Nama lahko poveste, zakaj ste bili na ulici Front ob 1 h?
Dok se održava parada povodom Dana Bastilje, demonstranti su otvorili novi front napada.
Medtem ko se odvija parada v času Dneva Bastilje, so protestanti pripravili nov bojni napad.
0.38615989685059s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?