Prevod od "crkvama" do Slovenački


Kako koristiti "crkvama" u rečenicama:

Pa, vidiš, statistièki je dokazano da se kriminalci èesto kriju u crkvama.
Statistično dejstvo je, da se zločinci pogosto skrijejo v cerkev.
Ko ima uho da čuje neka čuje šta govori Duh crkvama.
Kdor ima uho, naj sliši, kaj Duh govori cerkvam.
Vrlo vam je zanimljiv naèin zaustavljanja lopova u crkvama.
Zanimiv referat o tem, kako prijeti tatove rib.
Zato što su pre nego je kralj Henri zatvorio manastire, oni bili u crkvama.
Preden je Henrik zaprl samostane, so visele v njihovih cerkvah.
Da se proèita odluka o izopštenju u svim crkvama. Nek svi saznaju.
Odlok bo prebran v vseh cerkvah in po vsej deželi.
Od kojih 50 doniramo mjesnim crkvama.
Od katerih celih 50 % prispevamo lokalnim cerkvam.
Provizorne mrtvaènice još postoje u skladištima, školama i crkvama širom podruèja.
V skladiščih, šolah in cerkvah so še vedno zasilne mrtvašnice.
Imala sam dosta prijatelja Indijanaca, išli smo po crkvama i pozorištima.
Imeli sva veliko indijanskih prijateljev. Skupaj smo hodili v cerkve in uprizarjali igre.
Izvinite, ali zar one slike u crkvama Evrope...
Oprostite, kaj pa slike v velikih cerkvah v Evropi?
Kao rezultat svega ovoga, neki su potražili utoèište u crkvama, moleæi se za bilo kakve odgovore od Boga ili Ane.
Nekateri so se zatekli v razna svetišča, kjer molijo za odgovore, bodisi od Boga, bodisi od Anne.
Ima više Boga u ljubavi koju oseæam prema tebi i ovoj deci nego u svim rimskim crkvama.
Več Boga je v ljubezni, ki jo čutim do tebe in otrok, kot v vseh rimskih cerkvah skupaj.
Siguran sam da možete urediti da se katolici i pravoslavci... zajednički mole u crkvama.
Prepričan sem, da ti bo uspelo, da bodo katoliki in pravoslavci v cerkvi molili skupaj.
Zvona na crkvama su se oglasila kod kuæe po prvi put od poèetka rata.
Zdaj so cerkveni zvonovi zazvonili prvič po vojni.
Zajedno sa starim kuæama, crkvama i zatvorima.
Skupaj s starimi hišami, cerkvami in zapori.
Godinama kasnije, bio sam u Rwandi, pokušavao sam da pomognem lokalnim crkvama da obezbede utoèište izbeglicama.
Leta pozneje sem bil v Ruandi, kjer sem pomagal lokalnim cerkvam pri dostavi pomoči prebežnikom.
Ko je odavde bio u crnačkim crkvama?
Kdo med vami je že bil v črnski cerkvi?
U skoro svakoj instituciji, čak i u crkvama ili u Zapadnoj Nemačkoj bilo ih je mnogo.
Skoraj v vsaki ustanovi, celo v cerkvah in v Zahodni Nemčiji, jih je bilo veliko.
Ali najviši ne živi u rukotvorenim crkvama, kao što govori prorok:
Ali Najvišji ne prebiva v svetiščih, z rokami narejenih, kakor pravi prorok:
I postavivši im starešine po svim crkvama, i pomolivši se Bogu s postom, predadoše ih Gospodu koga verovaše.
In postavita [Ali: izvolita.] jim starejšine v vsaki cerkvi in jih v molitvi in s postom priporočita Gospodu, ki so bili vanj sprejeli vero.
Bog koji je stvorio svet i sve što je u njemu, On budući Gospodar neba i zemlje, ne živi u rukotvorenim crkvama,
Bog, ki je ustvaril svet in vse, kar je na njem, on, ki je neba in zemlje Gospodar, ne prebiva v svetiščih, ki so z rokami narejena;
I tako zapovedam po svim crkvama.
In tako velevam po vseh cerkvah.
Jer Bog nije Bog bune, nego mira, kao po svim crkvama svetih.
zakaj Bog ni Bog nereda, ampak miru, kakor po vseh zborih svetniških.
Žene vaše da ćute u crkvama; jer se njima ne dopusti da govore, nego da slušaju, kao što i zakon govori.
Žene naj v vaših zborih molče; kajti ni jim dopuščeno govoriti, temuč podložne naj bodo, kakor veli tudi postava.
A za milostinju svetima, kao što uredih po crkvama galatijskim onako i vi činite.
A glede sklada za svete storitve tudi vi tako, kakor sem naredil za galacijske cerkve.
Dajemo vam pak na znanje, braćo, blagodat Božiju koja je dana u crkvama makedonskim,
A na znanje vam, bratje, dajemo milost Božjo, ki je dana v cerkvah macedonskih,
Poslasmo, pak, s njim i brata, kog je pohvala u jevandjelju po svim crkvama.
Poslali pa smo ž njim vred brata, čigar hvala zaradi službe v evangeliju je po vseh cerkvah;
Pokažite, dakle, na njima svedočanstvo svoje ljubavi i naše hvale vama i pred crkvama.
Pokažite torej v pričo cerkva do njih dokaz svoje ljubezni in naše hvale z vami.
I sva braća koja su sa mnom, crkvama galatskim:
in vsi bratje, ki so z menoj, cerkvam v Galaciji:
A bejah licem nepoznat Hristovim crkvama judejskim;
Bil sem pa neznan po licu cerkvam v Judeji, ki so v Kristusu;
Tako da se mi sami hvalimo vama crkvama Božjima, vašim trpljenjem i verom u svim vašim gonjenjima i nevoljama koje podnosite,
tako da se mi sami hvalimo z vami po cerkvah Božjih zaradi stanovitnosti vaše in vere v vseh preganjanjih vaših in stiskah, ki jih prenašate;
I šta vidiš napiši u knjigu, i pošlji crkvama koje su u Aziji: u Efes, i u Smirnu, i u Pergam, i u Tijatir, i u Sard, i u Filadelfiju, i u Laodikiju.
govoreče: Kar vidiš, zapiši v knjigo in pošlji sedmerim cerkvam: v Efez in v Smirno in v Pergam in v Tiatire in v Sarde in v Filadelfijo in v Laodicejo.
Ko ima uho neka čuje šta govori Duh crkvama: koji pobedi daću mu da jede od drveta životnog koje je nasred raja Božijeg.
Kdor ima uho, naj sliši, kaj Duh govori cerkvam. Njemu, kdor premaga, dam jesti z drevesa življenja, ki je v raju Božjem.
Ko ima uho da čuje neka čuje šta govori Duh crkvama: Koji pobedi neće mu nauditi druga smrt.
Kdor ima uho, naj sliši, kaj Duh govori cerkvam. Njemu, kdor premaga, se nič žalega ne zgodi od druge smrti.
Ko ima uho da čuje neka čuje šta govori Duh crkvama: koji pobedi daću mu da jede od mane sakrivene, i daću mu kamen beo, i na kamenu novo ime napisano, kog niko ne zna osim onog koji primi.
Kdor ima uho, naj sliši, kaj Duh govori cerkvam. Njemu, kdor premaga, dam mane skrite, in mu dam bel kamen in na kamenu zapisano novo ime, ki ga nihče ne pozna, razen kdor ga prejme.
Ko ima uho neka čuje šta govori Duh crkvama.
Kdor ima uho, naj sliši, kaj govori Duh cerkvam.
Ja Isus poslah andjela svog da vam ovo posvedoči u crkvama.
Jaz Jezus sem poslal angela svojega, pričat vam to po cerkvah.
0.74175095558167s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?