Prevod od "цури" do Brazilski PT


Kako koristiti "цури" u rečenicama:

Зашто тој финој цури не кажеш да је волиш?
Por que não diz àquela adorável mocinha que a ama?
Пренећу поруку оној цури кад за то дође време.
E vou deixar um recado para sua namorada, quando chegar a hora.
Видео је воду и крв која цури у њу.
Ele viu água... se misturando com sangue.
Чудовишта тамо, овде цури, ми тонути и нема напајање?
Monstros lá fora, estamos afundando aqui... fede e estamos sem energia?
Али овде још нема никога другог, а тамо цури бензин.
Não tem mais ninguém aqui, e aquilo é gasolina.
Цури му ВЦ шоља, тако да је Гери већ издао радни налог.
Ele reclamou da privada, então Geary abriu uma ordem de serviço.
Ако желиш ишта рећи својој цури, најбоље да јој кажеш вечерас.
Você tem algo a dizer para sua garota? Então é melhor dizer hoje.
Не желим вам сметати, људи, али имам кћерку код куће њених година, и они сељаци говоре ствари о твојој цури које су више него безобразне.
Eu não quero aborrecer vocês companheiros, Mas eu tenho uma filha em casa quase da idade dela, e aqueles rednecks ali estão dizendo coisas sobre sua menina bem mais que rudes.
Не, Оли неће јести ако цури са стране, лакше је ако ја то урадим.
Não, deixa comigo. Ollie não come se a gelatina vazar, então é mais fácil se eu fizer.
Морамо да средимо то што цури.
Temos que arrumar o vazamento. - Você...
Чезнем да је видим како цури из Трачанина.
Anseio por ver jorrar o sangue do trácio.
Перси, ако негде цури, то није код мене...
Percy, se houver um vazamento, não vem da minha loja.
Добављачи су обавезна -по закону да додате хемијске -што га чини мирис -тако да можете открити цури
Fornecedores são por lei obrigados a adicioná-lo para ter cheiro e podermos detectar vazamentos.
Добио сам нешто на пропан цури.
Achei algo no vazamento de propano.
Није леп призор јер му млеко цури низ браду.
Não é uma visão agradável. A boca dele está toda suja.
Теса, крв ти цури из уста.
Certo. Tessa, querida, você está babando sangue.
Желим знати цури ли шта у игри.
Todos têm que saber como você joga.
Не можеш да даш лопту некој цури.
Você não pode entregar a bola para alguma garota.
У међувремену, ова два генија у 7:00 ће се окренути на гас, нека цури.
Enquanto isso, os dois gênios aqui ligarão o gás às 19h e o deixarão vazar.
Али ја нисам ту цури говорну пошту на штампу, а ја нисам убио Нелл.
Mas eu não vazei aquela mensagem para a imprensa, e não matei a Nell.
Мислим, ја бих, али, ви знате, ја не волим цури, па...
Eu quero dizer, eu faria, mas você sabe eu não gosto de pontas soltas....
Ћете бити оптужен за кривоклетство у случају Харбормастер и цури привилеговане Гранд-жирија поступак.
Você será acusado de perjúrio no caso do capitão do porto e de vazar procedimentos do júri de acusação.
Та цев је вероватно је цури месецима.
O cano devia estar pingando por meses.
Кварови система на оба брода и хиперпогон цури на шатлу.
Falhas de sistema nas duas naves... e um hiperdrive vazando líquido refrigerante.
Било је као сваки негативна мисао коју је икада имао Дошао цури.
Como se todos os pensamentos negativos que ele já teve fossem colocados para fora.
Успела је да дође У просторију у којој се гас, али канистера испуцалу, И гас почео цури,
Ela conseguiu chegar na sala que estava o gás, porém o invólucro tinha rompido e o gás começou a vazar.
И онда, тачно у средини велике промене, пролив је почео да јој цури низ беле хулахопке!
Então bem na hora de fazer um grande passo escorreu um cocô marrom em toda a perfeita malha branca!
Нисте цури сведока "име за мене.
Você não vazou o nome da testemunha pra mim.
1.9202570915222s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?