Отишао сам до позоришта да кажем Моцарту нешто, било шта... када изненада... у средини трећег чина... на моје запрепашћење, Цар... који никада није долазио на пробе... се одједном појавио.
Fui ao teatro pronto para dizer qualquer coisa... quando, de repente... no meio do terceiro ato... para o meu espanto, o imperador... que nunca assistia aos ensaios, apareceu de repente.
Цар Кодар Јафета и његова љупка ћерка.
O imperador de Kodar Japhet e a sua encantadora filha.
Одличне репутације и близак пријатељ председника, недавно постављен у уред за националну контролу дроге, наш нови цар дроге, Роберт Хадсон Вејкфилд.
...de reputação ilibada, amigo íntimo do presidente... confirmado na Secretaria Nacional de Combate as Drogas... nosso novo czar antidrogas, Robert Hudson Wakefield.
Много сам муљања видео у свом животу, али ако радиш оно што мислим да радиш с тим разгледницама, стварно си цар.
Eu vi muitos farsistas no meu tempo. Mas se está fazendo o que acho que está fazendo com esses cartões-postais. Você definitivamente seria o vencedor.
Кнеже... он је Цар наш... будући.
Príncipe. Ele é o nosso Czar... futuro Czar.
Цар је извојевао велику победу над французима.
O Imperador conquistou uma grande vitória contra os franceses.
Цар вам шаље топле честитке на вашем именовању.
O Imperador enviou calorosas congratulações por sua elevação.
И пошто је цар одбио да ожени Вашу ћерку, било би политички пожељно да обновимо њене заруке са престолонаследником.
E já que o Imperador quebrou sua promessa de se casar com vossa filha, podia, talvez, ser prudente ressuscitar o noivado dela com o Príncipe Herdeiro.
Таџ Махал је саградио цар Курама за своју жену Мумтаз, која је била најлепша жена на свету.
O Taj Mahal foi construído pelo Imperador Khurrama para sua esposa Mumtaz, que era a mulher mais bonita do mundo.
када је она умрла, цар је одлучио да направи овај диван хотел, за свакога ко се одлучи да посети њену гробницу.
Quando ela morreu, o imperador decidiu construir este hotel de 5 estrelas, para que todo mundo pudesse visitar o túmulo dela.
Ја нисам задњи цар Гоаулд система, мада признајем могао бих бити задњи од клонова.
Não sou o último dos Senhores do Sistema dos Goa'uid, embora admita que talvez seja o último dos clones.
Ето видите, последњи цар Гоаулд система, последњи од моје драге браће, је још увек тамо напољу, и с обзиром да зна, да је последњи,
Como vêem, o último dos Senhores do Sistema dos Goa'uid, o último dos meus irmãos ainda está por aí. Como a partir de agora ele sabe que é o último,
Цар Баала је издао наређење, да циљеве на следећим Координатама на јужном полу Планете уништимо.
O Senhor Ba'al ordenou que destruíssem os alvos nestas coordenadas perto do Pólo Sul do planeta.
Нисам видео много овако како сам у Бандит Цар.
Capitalismo, é a minha droga. Eu não via o patio assim desde que eu trouxe o carro bandido.
Сергеј Семак је тамо напољу, живи као цар, водећи царство твога оца, смејући ти се.
Sergei Semak está lá fora, vivendo como um rei, liderando o império do seu pai e rindo de você.
Послушај самог себе, шта сам ја, цар Минг који контролише твој ум?
O que sou eu? Imperador Ming controlando você? É sua escolha, John.
Оче, цар је најавио спаринг меч за добијање руке принцезе Чај.
Pai, o imperador anunciou um torneio e o vencedor ganha a mão da princesa. Tenho certeza que vencerei.
Оче, нашу спасилачку мисију је одобрио цар.
Pai, a nossa missão de resgate foi aprovado pelo imperador.
ИИ Ваљда су обновљена Цлассиц Цар заједно, а онда момак покушао да тврде да је све његово.
Eles restauraram um carro clássico juntos, mas o cara tentou alegar que era tudo dele.
Пре око 20 векова, постојао је један цар због чије похлепе је цела Кина горко патила.
Cerca de 20 séculos atrás, havia um imperador cuja ganância trouxe grande sofrimento a toda China.
Цар ми је дао да бирам.
O Imperador me deu uma escolha.
Цар је позвао људе да се угуши побуна у Германији.
O imperador quer homens para conter a rebelião na Germânia.
Цар, Цезар, утеловљење је Бога, господар тела и духа сваког човека.
O imperador, César, é Deus, senhor do corpo e do espírito de cada homem.
У том случају, цар би се само још више ослонио на те'.
Então o Imperador precisará ainda mais de você.
Цар је имао много кћери, жена и конкубина.
O Imperador teve muitas filhas com suas esposas e concubinas.
Цар жели да разговара са вама.
O imperador gostaria de falar com você.
Чим цар види најновије оружје, неће потписати примирје.
Quando o Kaiser ver a nova arma ele não assinará o armistício.
И сам цар ће бити тамо.
E o próprio Kaiser estará lá.
Срећом, цар је био на вечери и смирио га.
Felizmente, o imperador estava no jantar e conteve seu impulso.
Прича каже да је Ју Ди или Цар од Жада, Владар Небеса, желео да успостави начин за мерење времена, па је организовао трку.
De acordo com a história, Yù Dì, o Imperador de Jade, Senhor dos Céus, queria criar uma forma de medir o tempo, e então organizou uma corrida.
Цар од Жада погледао је реку и приметио овцу, мајмуна и петла заједно на сплаву, док су удруженим снагама гурали сплав да прође кроз коров.
O Imperador de Jade olhou para o rio e avistou a cabra, o macaco e o galo, todos em cima de uma jangada, trabalhando juntos para empurrá-la através das algas.
Поморске битке су биле толико популарне да им је оближње језеро доделио цар Домицијан раних 90-тих година п. н. е.
As batalhas navais mostraram-se tão populares que receberam seu próprio lago próximo pelo imperador Domiciano no início dos anos 90 d.C.
1.7777280807495s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?