Бил, дај ми све унапред кад браћа уђу у комби то им је задње што су учинили.
Se você me der a autorização para fazer isso, e aqueles irmãos entrarem na van, será a última coisa que eles irão fazer.
Густив ресторан је крем Париза, резервисан 5 месеци унапред.
O restaurante "Gusteau's" é o "quente" de Paris, reservado com 5 meses de antecedência.
Морамо им дати паре унапред да би ИРА наставила са радом.
Nós precisamos ter o dinheiro na hora para o IRA, para mantê-los no plano.
Власник му је дао паре унапред.
O proprietário já pagou a ele.
И ја се унапред радујем нашем виђењу, господине.
Eu também estou ansioso para encontrá-lo frente a frente, senhor.
Да... ствар је у томе што људи резервишу месец дана унапред.
A questão é que as pessoas fazem reservas com 1 mês de antecedência
Непрестано сам се питао зашто је Скини Фадејев платио, Антону, 30 милиона унапред?
Eu continuo me perguntando por que Faddeev Skinny seria pago antecipadamente Anton 30 milhões.
Видети унапред је неопходно да би био на врху!
Ver as coisas a longo prazo é necessário... pra chegar ao topo!
Подаци показују да је плаћен 3 месеца унапред.
Os registros mostram que pagaram 3 meses adiantado.
Планирали смо унапред цео распоред и... када смо дошли и кажеш ми да...
Nos programamos baseados nessa consulta e você vem e me fala...
Укључила сам скретницу 15 мин унапред.
Ativei um desvio 15 minutos à frente.
Пола новца унапред, а пола по завршеном послу.
Metade da grana adiantada e metade quando o serviço for feito. Não confio em ninguém.
Разговараћемо насамо пре него одем, и унапред се радујем упознавању са твојим недавним гостом
Falaremos em particular antes de eu ir e estou ansiosa para conhecer sua nova hóspede.
Нажалост, миледи, Херкулес је унапред резервисан.
Infelizmente, minha Lady, Hércules está ocupado até a festa de Dionísio.
Новац од хонорара унапред, 17 хиљада долара укупно.
Com adiantamento e direitos autorais, US$ 17 mil. Foda-se.
Али кад дође тамо, наћи ће слепи телефон којег сам унапред подметнуо.
Mas quando ele chegar lá... vai achar o celular que eu plantei de antemão.
Па ето, томе се веселим унапред.
Então, vou aguardar ansiosamente até que sorria.
Али се унапред упозорени, не гурај Хо.
Mas tenha cuidado, não provoque Ho.
Онда бих желео да се извиним унапред.
Antes de mais nada, gostaria de me desculpar.
Тако да, од сада, ту су само две ствари које морате знати унапред.
Então, a partir de agora, precisam ter duas coisas em mente:
Нећу проценат од гледаности ни бонуси од победе, хоћу кеш унапред.
Nada de percentagem de venda. Nada de bônus de vitória, e eu quero o dinheiro adiantado.
Признање унапред зашто сте нам дали овај случај.
Por admitir previamente porque está nos dando esse caso.
Не доносите одлуке сувише унапред, посебно оне које нисте ни свесни да их правите.
Não tome decisões muito precipitadas particularmente as que você não sabe se está tomando certo.
Ове речи сам унапред откуцао, пошто нисам мислио да ће бити узбудљиво седети овде и гледати ме како куцам.
Eu datilografei essas palavras com antecedência, porque achei chato para vocês ficarem sentados ai me olhando digitar.
Кад изађу, путују у овим необичним оклопним возилима, са тим донекле претећим обезбеђењем, које је спремно 24 сата унапред и каже вам да можете остати на терену само сат времена.
Quando saem, eles viajam nesses curiosos veículos blindados com estas um tanto ameaçadoras equipes de segurança que estão prontas 24 horas antes, que dizem que você só pode ficar lá por uma hora.
Ако људи мигрирају у урбане, непознате, бетонске средине, спремни друштвени активисти би могли да их сачекају и пруже помоћ унапред, користећи се СМС информацијама.
E se as pessoas estão migrando para ambientes de concreto, urbanos, desconhecidos, elas também podem ter ajuda antecipada através de apoiadores sociais preparados, esperando por eles baseado no conhecimento SMS.
Тог јануара, Тафт је био почасни гост на једном банкету у Атланти, и данима унапред јеловник је био велика вест.
Naquele mês de janeiro, Taft foi o convidado de honra em um banquete em Atlanta, e dias antes, a grande novidade se tratava do menu.
За кредит, пољопривредник треба да заради поверење банке, и ако то успе, банка ће му унапред уплатити новац.
Com o crédito, um fazendeiro precisa ganhar a confiança do banco, e se der certo, o banco dá o dinheiro.
Уместо тога, ја се унапред радујем, бар некако, години осигурања, или години сјајне бербе.
Em vez disso, eu estou, de certo modo, ansiosa, pelo ano do seguro, ou o ano da grande colheita.
Иако се разликује од астероида до астероида, путања већине астероида може се предвидети десетак година унапред,
Embora varie de asteroide para asteroide, as trajetórias deles podem ser previstas a cada milhares de anos.
На пример, научници у Лабораторији за млазни погон предвидели су где ће путања астероида Тутатиса бити, четири године унапред у оквиру 30 километара.
Cientistas do Laboratório de Propulsão a Jato previram onde o asteroide Toutatis estaria com quatro anos de antecedência dentro de 30 quilômetros.
А пошто можемо да унапред видимо да то долази, ја кажем: могли бисмо да постанемо добри у томе.
E já que nós podemos ver o que está acontecendo, minha sugestão é basicamente que possamos saber usar bem tudo isto.
Када одрастате у сиромаштву, нисте навикнути да размишљате толико унапред.
Quando crescemos pobres, não estamos acostumados a pensar tão à frente.
Дакле, ово није „ефекат туширања“ када сте у кади и изненада нова идеја искочи из шампона; o овоме размишљате унапред.
Isso não é o "efeito do chuveiro", quando estamos no banho, e, do nada, sai uma nova ideia do frasco de xampu. É algo que estamos pensando com antecedência.
Проблем није било незнање: већ унапред формиране идеје.
Para mim, o problema não era a ignorância: eram idéias preconcebidas.
И ако кренемо унапред, видећете да како се становништво увећава, стотине милиона у Азији излазе из сиромаштва и неки други постају сиромашни, и овако свет изгледа данас.
Se eu agora deixar o mundo seguir em frente, vocês verão que embora a população aumente, há centenas de milhões na Ásia saindo da pobreza e alguns outros entrando na pobreza, e este é o padrão atual.
Посматрајући групу пријатеља, могли смо да добијемо упозорење о долазећој епидемији у овој популацији 16 дана унапред.
Monitorando o grupo de amigos, nós poderíamos alertar com 16 dias de antecedência sobre uma iminente epidemia nessa população humana.
Дакле ово би била техника којом бисмо више од месец ипо дана унапред добили упозорење о епидемији грипа у некој популацији.
Então essa seria uma técnica pela qual nós poderíamos obter um alerta de mais de um mês e meio sobre a epidemia de gripe em uma população particular.
2.1593267917633s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?