Prevod od "смирите" do Brazilski PT

Prevodi:

acalmem

Kako koristiti "смирите" u rečenicama:

Смирите се и пустите да закон то среди.
Porque não sossega e deixa a Lei tratar disto?
Господо, сада се смирите и контролишите се.
Acalmem-se e depois falem. Tudo menos brigar.
У реду, смири те се, смирите се!
Tudo bem agora, acalmem-se todos, acalmem-se...!
Смирите се, ја сам само гласник.
Calma. Tenho uma mensagem para você.
Даме и господо, молим да се смирите.
Senhoras e senhores, por favor, acalmem-se.
Касније, када се смирите,...разврстати ћемо чињенице уредно,...сваку на своје одговарајуће место.
Está perturbado. Mais tarde, quando estiver mais calmo, vamos ordenar os fatos corretamente, cada um no seu lugar.
Хоћете ли, побогу мили, да се смирите?
Poderia ficar calmo, pelo amor de Deus?
Молим вас, смирите се и седите.
Sente-se e acalme-se, madame. - Obrigada.
Смирите се! Корбен је не правом месту у право време!
Parem de trabalhar, o Korben vai ser entrevistado.
Пробајте да се смирите, увек постоји начин
Por favor, se acalme. Nós vamos ver isso mais tarde.
Боље се смирите и прекините То је добро за вас
Quando eles são dos "justos"... todos os que queimam nas chamas, são um "justo" a menos.
Сви се смирите и ово не мора постати ружно.
Todo mundo mantenha a calma, isso não vai terminar mal.
Хеј, хеј, сви, смирите се за моменат!
Ei, ei, pessoal, esperem só um segundo!
У реду, у реду, смирите се сви.
Tudo bem, tudo bem. Todos se contenham.
Смирите се да видимо шта даље.
Vamos nos acalmar, esperar pela próxima.
Зашто се мало не смирите и не седнете?
É, claro que sim. Acalme-se e sente- se, por favor.
Смирите се људи, леп је дан.
Calma, gente, hoje é no amor, hoje é no amor.
Варвари, ако се не смирите и не завршите са јагњетином нико од вас неће добити чоколадну торту.
Bárbaros, fiquem quietos e terminem o carneiro assado. Nenhum de vocês comerá o bolo de chocolate.
Смирите се, има доста за све.
Calma, é suficiente pra todos? - Sim.
Треба нешто да ми урадите. Смирите се.
Ouça, eu preciso que você se acalme.
Смирите се. Ово је за све нас новост.
Acalmem-se, isso é novidade para todos nós.
Желим да ти помогнем, али морате да се смирите.
Morris, quero te ajudar, mas precisa se acalmar.
Смирите се. Он је доказ да је овај случај завера како би се починила превара.
É evidente para mim que ele é a prova que este caso é uma conspiração para fraude.
Сада је најважније да смирите ове људе.
O mais importante é acalmar as pessoas.
Хеј. Повуци се, малени. Смирите се сви, Ок?
Acho que todo mundo precisa se acalmar, certo?
И тако се натежемо са тим доктором зато што мислимо да је то нетачна дијагноза, а он ће, "Не, стварно, биће у реду, само се смирите."
E começamos a questionar esse médico porque achamos que o diagnóstico está incorreto, e ele diz: "Tudo vai ficar bem, acalmem-se."
0.89468884468079s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?