Prevod od "руке" do Brazilski PT


Kako koristiti "руке" u rečenicama:

Мораш да знаш све детаље... да ли су имали папирне убрусе или сушилицу за руке.
Precisa lembrar todos os detalhes do banheiro. Se tinha toalhas de papel ou secador.
Мичи ногу с црње, руке иза главе и приђи пулту.
Tire o pé de cima do negro, mãos na nuca. Este bandido está tentando me matar!
Доби је зато изгорео руке пеглом.
Dobby teve de passar a ferro as suas mãos.
Нико не узима закон у своје руке у мом граду.
Ninguém faz justiça com as próprias mãos nesta cidade.
Не смеш узети закон у своје руке.
Não se pode fazer justiça com as próprias mãos.
Знам из прве руке да кад те влада ухвати на нишан, немаш баш много шансе.
Eu sabia de primeira mão que quando o governo tem você no centro das atenções, você fica com muito poucas chances.
Али си на крају ипак пао у руке СС-а.
Mas agora está nas mãos da SS.
Утвич, вежи пуковнику руке иза леђа.
Utivich, prenda as mãos do Coronel atrás das costas.
Стави руке да могу да их видим.
Coloque suas mãos onde eu possa ver.
Даље руке, Мордекао, то те коштало стипендије!
Pode tirar as mãos! Foi o que sobrou para a faculdade!
Пријатељи, пре него што закњавамо, хајдемо сви да се ухватимо за руке и кажемо пар речи духу са запада.
Amigos, antes de cair no sono, vamos dar as mãos e dizer umas palavras para o Espírito do Oeste.
А Вејн ентерпрајзис ће пасти у руке Џона Дагета.
E as Empresas Wayne estão prestes a cair... nas mãos de John Daggett.
Да зарије руке у прљавштину, како би твоје остале чисте.
Que enfie as mãos na sujeira... para as suas ficarem limpas!
Ако икоме кажеш за ово, откинућу ти руке.
Se você contar isso para alguém... eu arranco seus braços.
Не смеш дозволити да твоје драгоцено сећање падне у погрешне руке, је ли?
Você não pode deixar a suas preciosas lembranças cair nas mãos erradas, você pode?
А онда су један по један, други људи у задњем делу воза почели... да секу руке и ноге и да их нуде.
E depois, uma a uma, mais pessoas na seção da cauda começaram a cortar braços e pernas e a oferecer.
Али ако извуку моје име и Пита добровољно ускочи, руке су ми везане.
Mas se me chamarem e Peeta se voluntariar, não poderei fazer nada.
Погледајте ово, држе се за руке.
Olhe isto, estão de mãos dadas.
Сада се држе за руке али чим Игре почну, доћи ће до крвопролића.
Estão de mãos dadas agora. Mas, assim que começar, vai ser um banho de sangue.
Мислим да се више не држе за руке.
Acho que não estamos mais de mãos dadas.
На земљу и руке на леђа.
Vamos esquecer esse- Deitados no chão, mãos pra trás.
Попут оних који су те звали прљавим јер си имао храбрости да завучеш руке у блато и покушаш да направиш нешто боље.
Como aqueles que te chamaram de imoral porque teve a coragem de sujar as mãos e tentar construir algo melhor.
Значи влада вас лови и предаје у руке КСИ?
Esses caras do governo caçam vocês e te entregam para essa KSI?
Не верујем да сам ти живот ставио у руке.
Não acredito que coloquei a minha vida nas suas mãos.
Рецимо да их желим послати у руке правде.
Digamos que estou interessado em levá-los à justiça.
Мора да има пуне руке посла са пратњом.
Não sei, deve estar ocupado com a escolta.
Не иде ти од руке пензија.
Você não é muito bom em se aposentar.
Нарочито је важно - ово се не емитује на интернету, зар не, отпустиће ме - изузетно је важно да квалитет свог живота никада не ставите у руке комерцијалних корпорација.
É particularmente importante - isto não está na internet, certo? Vou ser despedido - é particularmente importante que você não coloque a qualidade de sua vida nas mãos de uma corporação comercial.
И неки од њих поносно дижу руке и кажу "Ја не возим ауто."
E alguns deles orgulhosamente levantam a mão e dizem, "Eu não uso carro."
Један пример на брзину, кад смо отворили, схватио сам да има много људи који се држе за руке на Хајлајну.
Um rápido exemplo é eu percebi logo que inauguramos que havia toda essa gente de mãos dadas na High Line.
А схватио сам да се Њујорчани не држе за руке, ми то не радимо напољу.
E percebi que os novaiorquinos não dão as mãos; simplesmente não o fazemos em público.
И коначно, има дерматитис на прстима десне руке, дерматитис који је јединствен за раднике у фабрици линолеума у Бурнтајленду."
E por último, ela tem dermatite nos dedos de sua mão direita, uma dermatite que só ocorre nos trabalhadores da fábrica de linóleo em Burntisland."
Увек почињем са пулсом, онда прегледам руке, гледам корен ноктију, потом опипавам лимфне жлезде, и волео сам тај ритуал.
Sempre começo com o pulso, então examino as mãos, então olho as unhas, então deslizo a mão pelos nódulos do cotovelo, e eu estava no meu ritual.
Има те јаке, јуначке руке које могу принети крофне вашим устима.
Ele tem estes fortes e heróicos braços que podem levantar bolinhos deliciosos até sua boca.
Покушајте узети судбину у своје руке, као ова особа, али ће вас то мало коштати.
Você pode tentar manipular o seu destino, como esta pessoa está fazendo, mas isto te custa alguma coisa para fazer.
Време је да се ми, који смо дигли руке од владе, запитамо какав свет желимо да оставимо својој деци.
Bom, para aqueles entre nós que desistimos do governo, chegou a hora de nos perguntarmos sobre o mundo que queremos deixar para nossos filhos.
У кухињи је под покривен жутом циглом и из рерне ка вама иду Дороти, Лимени, Страшило и Лав из "Чаробњака из Оза", држећи се за руке, скакућу право ка вама.
Na sua cozinha, o chão foi pavimentado com tijolos amarelos e, do forno, estão saindo em direção a você Dorothy, o Homem de Lata, o Espantalho e o Leão de "O Mágico de Oz", de mãos dadas, pulando na sua direção.
За то смо обучили мајмуне да изведу задатак спретности руке.
Daí, para isso, treinamos macacos numa tarefa de destreza manual.
Добро, хоћу да видим подигнуте руке. Колико вас је избацило из пријатеља некога на Фејсбуку јер је рекао нешто увредљиво о политици или религији, бризи о деци, храни?
Muito bem, levantem as mãos: quantos de vocês já excluíram alguém no Facebook porque a pessoa disse algo ofensivo sobre política ou religião, ou criação dos filhos, alimentação?
Тако су ме они извели напоље, ставили ми руке на ауто.
Então eles, bem aqui, sabe, eles me levaram para fora, puseram minhas mãos contra o carro.
Само треба да погледате веома суморан број смрти заиста величанствених креативних умова, само у двадесетом веку, који су умрли млади и често од своје руке, знате.
E se olharmos para a triste marca do número de mortos apenas no século 20, de mentes criativas realmente magníficas, que morreram cedo e muitas vezes por suas proprias mãos, sabem?
Саставили би руке и почели би да певају "Алах, Алах, Алах, Бог, Бог, Бог."
Elas juntavam as mãos e cantavam, "Alá, Alá, Alá, Deus, Deus, Deus".
1.0690259933472s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?