Prevod od "прихватили" do Brazilski PT

Prevodi:

aceitaram

Kako koristiti "прихватили" u rečenicama:

Њени су ме родитељи прихватили, одгојили...
Os pais dela me receberam e me criaram...
Овде смо прихватили сву помоћ Мелвина Фрохајка, компјутерског хакера.
Foi nessa altura que recrutamos a ajuda de um tal Melvin Frohike, hacker de computador.
Прихватили смо реалност света онаквог каквог га престављамо.
Aceitamos a realidade do mundo no qual estamos presentes. É muito simples.
Али прихватили смо као чињеницу да би мушкарац напустио жену због љубавнице.
O que tomamos como certo foi que o homem deixaria a esposa pela outra mulher.
Заправо, да кажем истину, анкете су приказале да би већина Американаца на крају прихватили нашу ситуацију.
Agora, Todd! A verdade seja dita... pesquisas indicam que a maioria dos Americanos... no final das contas seriam simpáticos a nossa situação.
Мислим, да ли бисте ви прихватили да вам је неко сместио?
Quero dizer, poderia parar se alguém tivesse armado para você?
Имао сам 6 или 7 када су моји родитељи прихватили страног студента.
Eu tinha seis ou sete anos, e meus pais hospedavam uma estudante estrangeira.
Не би прихватили губљење или разарање националне здравствене неге.
Não iriam aceitar a deterioração ou a destruição do Serviço Nacional de Saúde.
Сви су прихватили да јуримо нашег.
Todos aceitam o fato que estamos perseguindo um de nós.
Галерија у Копенхагену је дала понуду и ми смо је прихватили.
Uma galeria em Copenhague nos fez uma oferta e aceitamos.
Да ли осећате грижу савест што сте то прихватили?
Você fez algum questionamento por concordar com a viagem?
Чуди ме да су федералци прихватили нагодбу.
Estou surpreso que os federais tenham aceitado o acordo.
Мало ћу ти... олакшати, никад те неће прихватили.
Deixe-me tranquilizá-lo com relação a uma coisa, eles nunca te aceitarão
Али ми смо те нашли, прихватили и истренирали.
Mas nós o achamos o aceitamos, o treinamos.
Како год, када сам био дете, ја и Свен смо били сами, док нас они нису прихватили.
Quando eu era criança, éramos só eu e o Sven. Até que eles nos acolheram.
Да завршим, док се донор можда договорио са клиником око поверљивости, а родитељи су можда прихватили ту поверљивост као услов да приме донирање сперме...
E terminando, enquanto o dador pode ter negociado a confidencialidade com a clínica, os pais devem ter aceito a confidencialidade como condição para receber a doação de esperma...
Ја сам у сунчаном Техерану, где су мештани очигледно прихватили ова рутинска скенирања.
Estou aqui na ensolarada Teerã... onde os moradores acolheram essas patrulhas de rotina.
Али прихватили сте његову теорију о серијском убици.
Mas aceitou a teoria de que era um serial killer?
Било је такве јаре и у Гафнију, али нисмо имали клима-уређаје, па смо прихватили летњу жегу као чињеницу.
Fazia calor assim em Gaffney, mas não sabíamos o que era ar-condicionado, então apenas aceitávamos o fato de que o verão era terrível.
Што ако сад сиђе и они, из неког разлога, нису прихватили нагодбу?
Então, o que acontece quando ela descer essas escadas, e por algum motivo, eles não aceitarem o acordo?
Ово је једино место где ствари које сте урадили нису само прихватили, они хвале.
Este é o único lugar onde as coisas que você tem feito não são apenas aceitas, são elogiadas.
Знали су ризик када су прихватили своју мисију.
Eles sabiam dos riscos quando aceitaram a missão.
Његова модификација софтвера је учинила да лов може да почне, стога прихватили сте тај ризик.
Mas as modificações dele no software da sua empresa possibilitaram as buscas, você achou um risco aceitável.
Временом су сви прихватили лажну истину.
Com o tempo, todos aceitaram essa falsa verdade.
Да ли би Британци прихватили да принцеза Елизабета дође овде и узме једног од наших за свог супруга?
Os ingleses teriam aceitado se a Princesa Elizabeth tivesse vindo aqui e levado um de nós para ser marido dela?
Од 2003. до 2005. године су се плашили да ће их САД напасти, прихватили су ограничење свог нуклеарног програма.
De 2003 a 2005 quando temiam que os EUA iriam invadi-los, aceitaram os limites ao programa nuclear.
И одустанимо од своје уске себичности како бисмо прихватили промену, и како бисмо са људима из тих крајева славили дивну будућност и наду и толеранцију.
Abdiquemos de nosso estreito egoísmo para abraçar a mudança, e para celebrar com as pessoas dessa região um grande futuro e esperança e tolerância.
Ово испрва делује као филозофија вредна дивљења, нешто што бисмо сви прихватили...
E isso parece um tipo de filosofia admirável em princípio -- algo com que todos poderíamos concordar em assinar embaixo...
Ник: Ох, па, прихватили су ми рад.
Nick: Bem, meu artigo acaba de ser aceito.
Морамо се ујединити као људи да бисмо разговарали и прихватили решења не само опрезно, већ и храбро.
Temos, como seres humanos, de discutir e abraçar as soluções não só com cautela, mas também com coragem.
Е, сад, тај допис нису баш сви прихватили.
Esse memorando não funcionou com todos.
Оно што знамо јесте да су одрасли прихватили дечије сумануто оптуживање као чврст доказ.
O que sabemos é que adultos aceitavam acusações infundadas de crianças como provas concretas.
Нисмо прихватили "не" као одговор, него као питање.
Nós não aceitamos este 'não' como resposta; nós o tomamos como uma questão.
2.1227550506592s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?