Prevod od "плашиш" do Brazilski PT

Prevodi:

assustando

Kako koristiti "плашиш" u rečenicama:

Шта је, плашиш се да ће неко чути?
Que foi? Tem medo que alguém ouça?
Али у мом свету, немаш чега да се плашиш.
Mas no meu mundo... você não tem nada a temer.
Слушај Дени, знам да се плашиш.
Ouça, Danny... sei que está com medo.
Значи ипак се нечега плашиш, ха?
Depois de tudo isto, sei que teme algo...
Плашиш се, да ћеш опет бити повређен.
Então está com medo de se magoar outra vez?
Говориш то јер мислиш да неће успети или зато што се плашиш да ће он сазнати?
Você está dizendo isso por que acha que não vai dar certo? Ou porque você tem medo de descobrir?
и даље се плашиш кловнова, Лестер.
Você ainda tem medo de palhaços, Lester.
Ја и не желим да ме се плашиш.
Eu não quero que você tenha medo de mim.
У чему је проблем, Бој Џорџ, плашиш се да ћемо да откријемо да немаш курац?
Qual é o problema, Boy George? Está com medo que vejamos que não tem pênis?
Плашиш се да ћеш да упрљаш руке?
Tinha medo de sujar as mãos?
Престани да плашиш људе и настави даље.
Pare de tentar assustar as pessoas e termine logo com isso.
Плашиш се висине и свега осталог вероватно.
Tem medo de altura e provavelmente de tudo mais.
Ако се плашиш за безбедност свог сина...
Se teme pela segurança de seu filho...
Слаћу писма кад год могу, али ако прође неко време, немој да се плашиш.
Escreverei sempre que puder, mas se não receber nada, não se assuste.
Ти се само плашиш да ти ускрати залихе дијаманата, па да не можеш да плаћаш курве!
Você só está com medo que corte seu suprimento de diamantes... Daí você não poderá pagar suas vagabundas.
Плашиш ли се да ћу плесати по двору са избаченим сисама?
Tem vergonha de eu andar na corte com os peitos de fora?
Не плашиш се смрти, радујеш јој се.
Você não teme a morte, você a acolhe.
Ако се плашиш неколико бића, можда ниси требао да долазиш, Хенри.
Se está com medo de uns bichinhos talvez não devesse ter vindo aqui, Henry.
Не плашиш ме Мајко Природо, не можеш на мене бацити ништа што не могу да поднесем.
É, você não me assusta, Mãe Natureza, não há nada que você mande que eu não aguente.
Може бити да се превише плашиш онда.
Vai ser mais fácil se eu não for.
Плашиш се да ћу помислити да си вечерас дошао из сажаљења.
Você está com medo que eu pense que veio... porque sentiu pena de mim.
Плашиш се да останеш насамо са сином, зар не?
Tem medo de ficar sozinho com seu filho, né?
Ако се плашиш, то значи да немаш дар.
Se tem medo, é porque não tem talento.
Све је у реду, нема чега да се плашиш.
Tudo está bem, tudo bem? Não há nada a temer.
Не мораш да се плашиш Енџи.
Você não precisa ter medo, Angie.
Али не плашиш се ти њега, зар не?
Mas não é dele que está com medo, não é?
Ако се плашиш шта би таква војска могла учинити, онда је ти води.
E se agora temes o que aquela tropa pode fazer... então conduza-os.
Мислила сам да се ти ничега не плашиш.
Achei que não tinha medo de nada.
Довољно је лоше што верујеш у то, али сада плашиш и децу!
Já é ruim que você acredite, mas agora está assustando as crianças!
Ујаче, ти ћеш бити мој пехарник пошто се већ плашиш борбе.
Tio. Pode ser meu copeiro. Já que é muito covarde para lutar.
Мислиш да се плашиш САД војске?
Acha que tem medo do exército?
И не мораш да се тога плашиш.
E não precisam temer o que é diferente.
Па зашто мене да се плашиш сада?
Então por que está me pedindo para temer agora?
Кажи лепо "бебу." Што се толико плашиш беба?
Chame logo de "bebê". Por que tem tanto medo deles?
Не желим да ме се плашиш.
Não quero que você me tema.
2.3345510959625s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?