Видео сам их, 50 или 60, са металним главама обучени у светлуцаву одећу.
Eu vi, 50 ou 60, com cabeças de metal cobertas de uma coisa brilhante. Atiraram raios em nós no Central Park!
Ометање радара и низак лет је то, за шта су обучени.
Lamento que voem tão baixo e enganem seus radares. São treinados para isso. É iniciativa.
Претпоставила сам то по томе што сте ушли овде лепо обучени, нудећи извињења маскирана као објашњења.
Você vem aqui, muito bem vestida, pedindo desculpas disfarçadas de explicações. Quero ver Cassandra.
Драги грофе, заиста је вруће овде, а ви сте потпуно обучени.
Caro conde, está muito quente aqui e você está vestido.
Примети како су Исус и Марија обучени.
Notem como Jesus e Maria estão vestidos.
Не, они су само тако обучени!
Não, são apenas homens bem vestidos!
На првом нивоу смо обучени да инстантно упијамо све детаље.
No nível um, somos treinados para absorver todos os detalhes.
Обучени смо за доношење исправних одлука.
Somos treinados para fazer as escolhas certas.
Спустићемо се у Француску, обучени као цивили.
Vamos descer na França, vestidos como civis.
Били су познати по постављању заседа, обучени у немачке униформе.
Eram conhecidos por usarem uniformes alemães e emboscar as tropas.
Потребни су ми официри обучени за напредну блиску борбу.
Preciso de oficiais treinados em luta corporal avançada.
Мој Боже, сада су лоши момци обучени у полицајце.
Meu Deus, agora os caras maus estão vestidos como policiais!
Гоголови агенти су обучени да се опиру испитивању.
Gogol treina os agentes para resistir a interrogatórios.
Али јесам, мој глупаво обучени пријатељу.
Mas eu estou, amigo de roupa ridícula.
Сваки осумњичени је био обучени убица.
Todo suspeito era um matador treinado.
Чуо сам да су обучени да буду убице као децу.
Ouvi dizer que eram treinados para serem assassinos desde crianças.
Варриорс обучени од детињства да се боре и умиру за своју ствар.
Guerreiros treinados desde a infância para lutar e morrer pelo o que acreditam.
Ми смо обучени да открију, одвраћање, посматрају, и извештај.
Somos treinados para detectar, deter, observar e reportar.
Ту је ФБИ-обучени терориста на слободи.
Há um terrorista treinado pelo FBI à solta.
Ја сам више заинтересована за особа која може да ми кажеш зашто високо обучени бивши Специал Форцес оперативци нестају из Лас Вегаса.
Estou mais interessada em quem pode me dizer por que ex-agentes das Forças Especiais continuam desaparecendo de Las Vegas.
То значи да нисмо сви специјалци обучени за убијање.
Que nem todos somos militares treinados pra matar.
Нећу радити посао који сам био обучени да раде, јер није било у реду?
Eu não vou fazer um trabalho para o qual fui treinado só porque ele não me soa bem?
Камере су сви обучени Плаза ван где је председник је даје свој говор.
As câmeras estão posicionadas na praça na frente de onde o presidente discursará.
Мислио сам вам обучени дечаке у праву.
Pensei que tínhamos treinado vocês direito.
Он је пуковник у SVR-у, обучени убица!
Ele é coronel na SVR, um assassino treinado.
(смех) (аплауз) Применили смо овај децентрализовани, демистификовани приступ соларног осветљења широм Индије, од Ладака до Бутана - соларна напајања у селима поставили су обучени њуди.
(Risos) (Aplausos) Então, com esta proposta descentralizada e demistificada para a eletrificação solar dos povoados, cobrimos toda a Índia de Ladakh até o Butão, todos povoados com eletrificação solar, [instalados] por pessoas treinadas.
Ови људи су добро обучени радници и они састављају горњи део торња.
Essas pessoas são trabalhadores bem treinados, e eles estão montando a parte superior da torre.
Лекари хитне помоћи су обучени да брзо доносе одлуке, али не увек исправне.
Médicos de prontos-socorros são treinados para tomar decisões rápidas, mas nem sempre precisas.
Донела сам податке о бактеријама који су незгодни за тумачење ако нисте обучени за то, али пробајте, погледајте.
Trouxe alguns dados de bactérias, que podem ser difíceis de entender se vocês forem leigos, mas tentem observar.
Током борбе, десетине ових бродова би плутало по арени, а њима би управљали гладијатори обучени као супарничке стране у реконструисаној бици.
Durante uma batalha, dezenas desses navios flutuavam pela arena, tripulados por gladiadores vestidos como os lados rivais da batalha recriada.
3.681517124176s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?