Prevod od "обећао" do Brazilski PT


Kako koristiti "обећао" u rečenicama:

Обећао си ми да си завршио са тим.
Jurou que tinha acabado com isso.
Био сам добар, пошто сам се исповедио, као што сам и обећао.
Me mantive limpo depois que confessei, reverendo, como disse que me manteria.
Обећао сам ти вечну мизерију, само одржавам своју реч.
Prometi a você uma eternidade de sofrimento, apenas estou cumprindo minha palavra.
Ти, обећао си да ћемо променити свет, заједно.
Você prometeu que mudaríamos o mundo juntos.
У ствари... обећао сам жени вечеру у граду.
Na verdade, prometi um jantar na cidade para minha esposa.
"Ствари које сам обећао пред вама, обављаћу и чуваћу, тако ми Бог помогао".
"As coisas que... "prometi, diante de vocês, "vou realizar e cumprir.
Би ако бих им обећао нестанак свих проблема.
Fariam, se eu prometesse que todos os problemas deles desapareceriam.
Ово је победа, коју сам вам обећао пре толико година... у којој ћемо да обновимо Сајбертрон заједно!
Esta é a vitória que eu prometi a vocês há muitos anos! Quando reconstruiremos Cybertron juntos!
Ако је Шејн обећао, успуниће то.
Se Shane disse que voltaria, ele voltará, como você faz.
Обећао сам Кет да ћу ти помоћи.
Prometi à Cat que o ajudaria.
Хоћу круну коју ми је обећао.
Quero a coroa que ele me prometeu.
Обећао си Кејтлин да ћеш да ми помогнеш.
Você prometeu à Catelyn que iria me ajudar.
Кад већ причамо о рату, обећао сам нешто својим пријатељима овде и Ланистер увек плаћа своје дугове.
Quando falávamos do assunto guerra, fiz uma promessa a meus amigos e um Lannister sempre paga suas dívidas.
Све док не држимо челик који нам је обећао, живот малог лава је наш.
Até termos o aço que ele nos prometeu, a vida do pequeno leão é nossa.
Мој најбољи витез Екарт већ је обећао своје услуге, као и наш свештеник Дебелзак.
Meu melhor cavaleiro, Eckhart, já se comprometeu a ajudar. Assim como nosso padre Debelzaq.
Је ли ово поштено суђење које си ми обећао?
Este é o julgamento justo que prometeu, Behmen?
Обећао сам твом оцу да ћемо га заједно пронаћи.
Eu prometi a seu pai que a encontraríamos juntos.
Тај човек ми је обећао нешто.
E esse cara fez uma promessa para mim.
Обећао сам да ћу ово урадити и мислим да морам да покушам.
Eu prometi que faria isso... e acho que devo tentar.
Као што сам и обећао, средио сам Пепер, мало сам мајсторисао.
Como prometido, resolvei o problema da Pepper. Deu trabalho.
Џек, то није преживела коју си ми обећао.
Esse não é o sobrevivente que me prometeu.
Обећао си да ћеш њега да спасеш пре мене!
Seu filho da... Você prometeu que o salvaria ao invés de a mim.
Згазићу Спартака и његову побуну, као што сам и обећао.
Vou esmagar Spartacus e sua rebelião sob meu calcanhar, como prometi.
Обећао сам да сам готов с овиме када прецртам сва имена с листе, али... уклањањем тих људи не указујем му почаст.
Prometi a mim mesmo que quando eu riscasse todos os nomes da lista eu pararia. Mas matar essas pessoas não o honra.
Обећао сам свом сину да ћеш остати жива.
Veja, prometi a meu garoto que manteria voce vivo.
У замену за слободу, обећао сам вештици Давини да ћу јој дати неколико страница из књиге наше мајке.
Em troca da minha liberdade, prometi à bruxa Davina que compartilharia algumas páginas do "grimoire" da mãe.
Обећао си да ћеш да сазнаш шта се десило Шону.
Você me prometeu que descobriria o que aconteceu com Sean.
Твој отац је обећао да ће обесити прву курву са којом те затекне.
Seu pai prometeu que enforcaria a vadia que estivesse com você.
Обећао сам да ћу бранити Зид, и испунићу обећање зато што је то оно што људи раде.
Prometi defender a Muralha e tenho que mantê-la porque é isso que homens fazem.
Обећао сам Мормонту да га нећу изгубити опет.
Prometi ao Mormont que nunca mais a perderia.
Обећао си једно хладно и руковање.
Prometeu a gelada e o aperto de mão.
Знам да изгледа тако, јер сам обећао да ћу га замолити да оде, а позвао сам га да остане недељу дана, али ме није прешао.
Pode parecer, porque prometi que pediria para ele sair e o convidei para ficar uma semana, mas não me enganou.
Обећао сам твојој мајци да ћу те штитити.
Prometi a sua mãe... que eu iria te proteger.
Зато сам обећао богу да никад више нећу дирнути оружје.
Foi aí que prometi a Deus não tocar numa arma novamente.
Обећао сам да ћу је пустити чим ми подари дијете.
Prometi que eu a soltaria quando ela me desse um filho.
Обећао ми је да могу остати у Црвеној Тврђави до мог суђења.
Ele prometeu que eu poderia ficar aqui até meu julgamento.
Обећао сам да вам више нећу сметати.
E prometo não incomodar vocês novamente.
Па, обећао сам вам пример само да бих вам показао зашто је толико тешко стићи до правог, чистог, објективног знања - као храна за мисли.
Prometi a vocês um exemplo, apenas para mostrar por que é tão difícil chegar ao conhecimento real, claro e objetivo, como ponto para reflexão.
0.99449491500854s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?