Зовем те да ти кажем да вечерас обавезно дођеш на рођендан...
Só estou ligando para me certificar que apareça na festa. - Estarei lá. - Está bem.
Када видим шљунак, обавезно морам доћи са стилом.
Se vejo uma entrada de cascalhos, faço questão de chegar em grande estilo.
Лансирање ракете Мажик 2 обавезно и тренутно изазива стварање дима.
A ignição de um míssil Magic 2 necessariamente e instantaneamente cria uma nuvem de fumaça
Било да ме покушавају омести или ми помоћи, обавезно открију какви су.
Quer me ajudem ou iludam, todos acabam por revelar a natureza de sua mente.
Да ли учење обавезно укључује и завете непорочности, порезе и искупљење за грехове кроз самокажњавање и целибат?
A doutrina inclui necessariamente votos de castidade, dízimos e reparação dos pecados atráves de autoflagelação e do cilício?
Мислио сам да се обавезно држимо плана, како год било.
Eu pensei que disse que não importasse o que acontecesse era para manter o plano.
Знаш, Роџер, радити ову селидбу није обавезно.
Sabe, Roger, trabalhar nesta mudança não é obrigatório.
Понекад кад људи кажу "добровољно, " мисле "обавезно."
Às vezes, quando dizem "voluntário", querem dizer "obrigatório".
Следећи пут када будеш возио мојим путем, обавезно смањи брзину.
Da próxima vez que você passar na minha estrada, vá devagar.
Ок, срећна куповина и обавезно купите колица у хали 6. јер су невероватна.
Significa muito. Boas compras. Olhe os carrinhos no corredor seis.
А кад су нахрањени, обавезно се играј са њима.
E quando estiveram satisfeitos, brinquem com eles.
Обавезно му реци да сам долазила.
Diga a Saul que vim aqui. Eu sei que ele sabe.
Законом је обавезно да носите дозволу са собом када год возите.
A lei exige que esteja com sua carteira sempre que dirigir.
Није обавезно лагање ако задржиш нешто за себе.
Não é mentir quando você guarda algo para si mesmo.
Хм, само да штићеници може бити Глипхс, Али глипхс нису обавезно одељења.
Só que símbolos podem ser glifos, mas glifos não são necessariamente símbolos.
Само постављање ових ствари на неко поље није обавезно најефикаснији начин да се ради посао.
Que somente escolher um campo e jogar todas estas coisas não é necessariamente o modo mais eficiente que podiam trabalhar.
Ако ико од вас икада буде имао прилику да рони подморницом, обавезно је искористие.
Então, se alguém tiver a oportunidade de fazer mergulho num submersível, claro que sim, subam a bordo e mergulhem.
Мора бити обавезно за менаџере да морају да разговарају о овоме са својим запосленима.
Deve ser obrigatório para os gerentes ter essas conversas com os funcionários.
Не мислим обавезно на технолошку дефиницију платформе.
E não me refiro necessariamente a uma definição tecnológica de plataforma.
Не бирају обавезно баш тачно 33 и 22.
Não necessariamente escolhem exatos 33 e 22.
Обавезно је било обезбеђивање династије Тјудор рађањем мушког наследника што Кетрин није успела да уради за више од 20 година брака.
Era imperativo garantir a dinastia Tudor produzindo um herdeiro, algo que Catherine não conseguiu fazer em mais de 20 anos de casamento.
Постоји проблем са "Google Zeitgeist", а то је да често саопштава да људи траже слике Бритни Спирс, а то нису обавезно вести.
Existe um problema com o Google Zeitgeist, que é, ele sempre dá resultados com as notícias que muitas pessoas estão procurando para fotos da Britney Spears, coisas que não são necessariamente notícia.
Онда бивају пуштени и чине разне глупости, рецимо, забораве на обавезно пријављивање и онда поново бивају хапшени.
e então são soltas e fazem bobagem, como se esquecer das apresentações obrigatórias, e são presas novamente.
А то уствари није обавезно и веома разиграно.
E não é necessariamente ser brincalhão.
1.2659859657288s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?