Ele dizia que os jovens americanos eram preguiçosos.
Свако може видети да си лења, размажена плачибаба! Уз то још и приглупа...
Até parece que tenho trabalho para uma menina molenga, mimada... chorona e burra como você!
Не могу да верујем да је Национална сигурност тако лења
Não acredito que a Segurança_BAR_ Nacional seja assim tão má.
Нисам поштовала рокове, била сам лења, спора, све спорија.
Perdi prazos, fiquei preguiçosa, lenta, muito lenta.
Који курац радиш овде, лења курво?
Que porra você está fazendo aqui? Sua puta preguiçosa!
Ма, та луда, лења пуна месечина!
Por que... lua cheia deixa maluco!
Ма него што. Сад смо гледали мој филм "Лења месечина"
Ah sim, nós-nós só pegamos meu filme, "Lua Velha Preguiçosa"
Колико пута вам је речено да права, знатна промена није могућа зато што је већина људи исувише себична, исувише глупа или лења да би нешто променила у својој заједници?
Quantas vezes já lhe disseram que mudanças verdadeiras e substanciais não são possíveis porque a maioria das pessoas é egoísta, burras ou preguiçosas demais para tentarem fazer a diferença em suas comunidades?
0.75479006767273s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?