Prevod od "како" do Brazilski PT


Kako koristiti "како" u rečenicama:

Како си знао да сам овде?
Como sabia que eu estaria aqui?
Како сте знали да сам овде?
Como sabiam que eu estava aqui?
Не знам како се то ради.
Eu não sei como fazer isso.
Не говори ми како да се понашам!
Não diga como devo me sentir!
Како си могао то да урадиш?
Como você pôde ficar com ela?
Не знам како да ти захвалим.
Eu não sei como lhe agradecer.
Како могу да знам да говориш истину?
Como posso saber que você está dizendo a verdade?
Како си се уплела у то?
Ele é um dos meus pacientes.
Како си рекао да се зовеш?
Como é mesmo o seu nome? Melvin Panton.
Не знам како да ти се захвалим.
Eu não sei como agradecer você.
Како си могао то да ми урадиш?
É preciso duas mãos para estrangular a Lennox.
Како је до ђавола француски пират отео тајни Шилдов брод усред дана?
Como que um pirata francês conseguiu sequestrar um navio da S.H.I.E.L.D. em plena luz do dia?
Како је било у школи данас?
Como foi a escola hoje? - Bem.
Верује да дајеш закаснеле информације како би твоји пријатељи остали корак испред.
Ele acredita que você está segurando informações para permitir que seus amigos fiquem um passo à frente.
Не знам како си ме пребацила овде, али хвала.
Não sei como me trouxe aqui, mas... Obrigado.
(Смех) Дакле, питање је, како ћемо поправити ово?
(Risos) Então a questão é, como vamos consertar isso?
Излазимо, погледамо се и питамо се: "Како сте ви урадили?"
E saímos de lá, e olhamos uns para os outros e dissemos, "Como vocês foram?"
И ако то није довољно добра мотивација за све, такође имају више - како то да кажем на овој позорници?
E como se isso não fosse motivação o bastante para todos, eles também têm mais -- como devo dizer isso no palco?
"Како то да уклопим у све остало чиме се бавим?"
"Como eu vou encaixar isso à tudo que estou fazendo?"
Како то да не можете сачувати један језик говорећи га вама и мени, одраслима?
Por que é que você não pode preservar a língua falando com você e eu, para os adultos?
Ми сматрамо да ћемо, проучавајући како се звукови уче, имати модел за остатак језика, а можда и за критичан период који можда постоји у детињству за социјални, емоционални
Nós pensamos que ao estudar como os sons são aprendidos, vamos ter um modelo para o resto da linguagem, e talvez por períodos críticos que possam existir na infância para o social, emocional e desenvolvimento cognitivo.
Прво, бебе нас слушају са усмереном пажњом, и раде статистику док слушају како говоримо - раде статистику!
A primeira é que os bebês estão nos ouvindo atentamente, E eles estão fazendo as estatísticas do que nos ouvem falar - eles estão tomando estatísticas. Então ouça duas mães falando "mamanhês"
Али пре тога, желим да кажем нешто о томе како сам почео.
Mas antes que eu faça isso, eu quero falar um pouco sobre como eu comecei realmente.
Дакле Кан Академија - дао сам отказ и претворили смо се у праву организацију - непрофитну - питање је, како да дигнемо ово на следећи ниво?
Então uma vez com a Khan Academy – eu saí do meu emprego. e nos tornamos uma organização de verdade – somos uma organização sem fins lucrativos – a questão é: como trazemos isso para o próximo nível?
Имао сам само четири године када сам видео мајку како по први пут у свом животу пуни веш машину.
Eu tinha apenas 4 anos quando vi minha mãe colocando roupas em uma máquina de lavar pela primeira vez em sua vida.
А преосталих пет милијарди, како они перу?
E os 5 bilhões restantes, como elas lavam roupa?
Или, да будем прецизнији, како већина жена у свету пере?
Ou, para ser mais preciso, como a maioria das mulheres no mundo lava roupa?
Како да кажемо овој жени да неће имати веш машину?
Como podemos dizer a esta mulher que ela não terá uma máquina de lavar?
(Смех) Како то да је ово нешто што сви користе и мисле да други неће престати; шта је ту посебно?
(Risadas) Então como isto pode ser algo que todo mundo usa e eles acham que os outros não irão parar; o que tem de especial sobre isto?
Желим да видим како моја деца одрастају.
Eu apenas queria ver os meus filhos crescerem.
Изазивам вас који данас летите, замислите да се исто дешава вашем авиону - молим вас немојте - али замислите, како бисте се променили?
Desafio todos vocês que vão voar hoje, a imaginarem a mesma coisa acontecendo com o seu avião; e por favor não; mas imaginem, e como vocês mudariam?
Приметио сам такође да, како сам почео да радим више и тежих 30-то дневних изазова, моје самопоуздање је расло.
Também notei que quando comecei a encarar mais e maiores desafios de 30 dias, minha autoconfiança cresceu.
Тако сам започео пројекат "Уређени живот" на lifeedited.org како бих продубио овај разговор и пронашао нека добра решења на овом пољу.
Então comecei o projeto "Life Edited", no site lifeedited.org para continuar essa discussão e encontrar soluções maravilhosas nessa área.
И по први пут у историји могли сте чути људе како говоре да је овај или онај уметник геније уместо да има генија.
E pela primeira vez na história, a gente começa a ouvir as pessoas se referirem a este ou aquele artista como sendo um gênio ao contrário de "ter" um gênio.
Онда је остарио, постао мирнији, и једног дана, како каже, возио се аутопутем у Лос Анђелесу, и тада му се све променило.
Mas aí ele ficou mais velho, mais calmo, e ele me contou que um dia estava dirigindo o carro numa marginal de Los Angeles, e foi quando tudo mudou.
И ево је овде како расте или барем један њен део.
E aí está ele meio crescido, pelo menos uma parte dele.
И видели смо како се државе крећу у различитим правцима овако, тако да је тешко добити државу-пример која осликава свет.
Vimos como os países se movem em direções diferentes, assim, então é um pouco difícil conseguir um país de exemplo que mostre o padrão mundial.
Све информације које смо видели како се мењају не укључују јавно-финансиране статистике.
Todas as informações que vimos mudando no mundo não incluem estatísticas patrocinadas publicamente.
Замислите како вам честитају и имају позитивну слику о вама.
Imaginem os elogios deles e a boa impressão que terão de vocês.
Сваки пут када имате циљ, постоје неки кораци и нешто што треба да се уради како би се он испунио.
Sempre que tiverem uma meta, há alguns passos a serem tomados, alguns trabalhos a serem feitos para realizá-la.
1.1357080936432s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?