Fiquei tão preocupado... sobre quão ruim eu seria lá, com todas aquelas crianças inteligentes...
Jako sam se zabrinuo. Kako æu tamo biti jako loš sa svom tom pametnom decom.
Quão perto acha que ela chegou do sistema de filtração de ar?
Koliko misliš da se približila mašini za filtriranje?
Não importa o quão mortal eu me torne, o diabo pode depender disso.
Bez obzira koliko smrtan bio, Ðavo na to može uvek da raèuna.
O que acha de mostrar para eles o quão depressa sabemos correr?
Šta kažeš da im pokažemo koliko brzo možemo da trèimo, a?
O quão idiota você acha que eu sou?
Шта мислиш, колико сам ја глуп?
O quão estúpido você acha que eu sou?
Koliko glup ti misliš da sam ja?
E então veremos quão leal um cão faminto pode ser!
Тако ћемо видети, колико је лојалан, гладни пас.
Tem noção o quão longe da linha você foi?
Da li si ti uopæe svjestan koliko si prešao granicu?
Sabe o quão ridículo isso soa?
Znaš li koliko smešno to zvuèi?
O quão fundo acha que estamos?
Koliko duboko misliš da smo pokopane?
Quão longe você está disposta a ir?
Koliko daleko ste spremni da idete?
E em pensar nas horas passadas na companhia de suricatos, o quão solitário devia ser.
Када помислим колико је сати провео дружећи се само са меркатима. Са коликом тугом се борио.
O quão seguro é este lugar?
Pa koliko sigurno je ovo mesto?
Vejamos o quão bom você é... em retirar uma bala da sua cabeça.
Da vidimo kako dobro ti ide uklanjanje metka iz svoje glave.
Alan, não importa o quão esperto você seja, a Máquina Enigma é sempre mais esperta.
Alane, nije važno koliko si pametan, Enigma je uvek pametnija.
Tem ideia do quão absurdo isso soa?
Znaš li ti koliko to suludo zvuci?
Sim, e ela não sabe o quão forte é.
A ona ne zna koliko je snažan.
Enquanto você tem me dito o quão perigosa é, estivemos rastreando seu sinal de rádio.
Zabavi me. Dok mi prièaš kako ste opasni, locirali smo vas prema vašem radio signalu.
Sabe o quão difícil é quando você me olha e me vê através de 15 anos de memórias.
Znaš li kako je teško kada pogledaš u mene i vidiš me kroz 15 godina uspomena?
O quão ruim isso pode ser?
Koliko loše to može da bude?
Deixem-no mostrar ao mundo o quão poderosos podemos ser.
Нека покаже свету колико моћни можемо бити.
Não importa o quão longe eu vá, meu passado sempre vai me assombrar.
Bez obzira koliko daleko pobegnem... Prošlost me uvek proganja.
Você não sabe o quão solitária isso me faz sentir.
Не схваташ колико усамљено се осећам због тога.
Você não consegue ver quão diferentes são os seus resultados de busca dos das demais pessoas.
Vi ne možete videti koliko se vaši rezultati pretrage razlikuju od bilo čijih drugih.
Dentre outras coisas, se você quer mostrar quão rico você é, quão poderoso, é sempre melhor possuir um original que uma falsificação porque sempre haverá menos originais que falsificações.
Између осталог, ако желите да покажете колико сте богати и моћни, увек је боље поседовати оригинал него фалсификат јер увек ће бити мање оригинала него фалсификата.
Mas quão atraentes você as acha, quão movido sexual ou romanticamente você se sente por elas, está muito associado a quem você pensa que está vendo.
Али колико привлачним ћете их сматрати, колико ће вас сексуално или романтично дотаћи, зависи од вашег мишљења у кога гледате.
Não só podemos determinar que há um planeta lá como também quão grande aquele planeta é e quão distante está da estrela-mãe.
Као прво, можемо утврдити не само да тамо постоји планета, већ и која је њена величина као и колико је удаљена од звезде ”родитеља”.
E para mostrar quão longe isso vai, esta é uma droga chamada Tamiflu, na qual governos do mundo todo gastaram bilhões e bilhões de dólares.
Kako bih vam dočarao njegove razmere, obajsniću vam priču o leku "Tamiflu", za koji su vlade širom sveta potrošile milijarde i milijarde dolara.
Não conseguimos acreditar quão dominante a mentira é.
Ne možemo da poverujemo koliko je zastupljeno laganje.
E esta é especialmente interessante porque realmente nos mostra o quão universais e antigas são essas expressões de poder.
Ovaj primer je naročito zanimljiv jer nam pokazuje koliko su zapravo izrazi moći univerzalni i stari.
Então perguntamos quão poderosas se sentiram em uma série de itens, damos a elas uma oportunidade de blefar, e então recolhemos mais uma amostra de saliva.
Onda ih pitamo koliko moćno se osećaju u vezi sa raznim stvarima i tad im damo priliku da se kockaju i potom opet uzmemo uzorak pljuvačke.
Nós as avaliamos segundo essas variáveis relacionadas à competência, como quão bem estruturada é a fala?
Takođe smo, jer ih procenjujemo po ovim varijablama povezanim sa kompetencijom, kao npr, koliko je govor struktuiran?
Mas o quão eficiente é, realmente, esta multitarefa?
Ali koliko je zaista multitasking efikasan?
Estamos aprendendo o quão poderosas e dinâmicas essas mudanças podem ser, que você não precisa esperar muito tempo para ver os benefícios.
Ono što saznajemo je koliko moćne i dinamične te promene mogu biti, da ne morate dugo čekati da vidite dobrobiti.
Doar seus órgãos a outros é um sinal do quanto você se preocupa com a sociedade, do quão ligado está.
Davanje svojih organa nekome verovatno pokazuje koliko vam je stalo do društva,
Pergunta: Quão mais rápido este grupo resolveu o problema?
Pitanje: koliko je ova grupa bila brža u rešavanju problema?
(Risos) "Tipo, quão chato é isso?"
(smeh) "Mislim, koliko je to jadno?"
O interessante é que existem informações sobre estes dois grupos, que dizem quão felizes são.
Ono što je zanimljivo je da postoje podaci o ove dve grupe ljudi, podaci o tome koliko su srećni.
1.0317761898041s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?