E não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
Да у женском гласу лежи искушење.
Essa menina tem na voz a tentação da mentira.
Сестра ти је већ можда дошла у искушење.
Sua irmã pode ter caído em tentação.
Недовољно да бих дошао у искушење.
Não é bonita o bastante para me atrair.
Ксенија Годунова, оОсуђена је на манастирско искушење!
Ksenia Godunova... Mantém-se a condenação à reclusão num mosteiro.
Али ови ђавоље искушење нас неће задржати ако ми то не желимо!
Ou esta tempestade demoníaca não nos deixa sair. Se chegarmos realmente a entrar!
Хоћу да знам да сте јаки да издржите искушење.
Quero saber se são suficientemente fortes para resistir à tentação
Мораш пити моју крв, онда умрети, па пити људску крв... искушење.
Precisa se alimentar do meu sangue, morrer, alimentar-se de um humano, é difícil.
Иако јој је тело прошло паклено искушење рађања близанаца?
Mesmo após ela sofrer a terrível experiência de parir gêmeos? Sim, mesmo depois disso continua tudo ótimo.
Свако племе задржа по крхотину, како ниједан човек не би дошао у искушење, склопитиихиодвестисвет, још једном, у хаос и уништење.
Cada tribo ficou com um único fragmento, para que nenhum homem pudesse reconstruí-la... e levar o mundo mais uma vez ao caos e a ruína.
и не уведи нас у искушење, но избави нас од злога...
E não nos deixeis cair em tentação, Mas livrai-nos de todo o mal...
Можда да не би у искушење да га користе.
Talvez para ela não ficar tentada a usá-la. - Em quem?
Да прате искушење таме, или да се држе благослова светлости.
seguir a tentação das trevas... ou conservar-se na luz abençoada.
и не уведи нас у искушење, но избави нас од злога.
Não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
Знам да сте прошли кроз тешко искушење.
Sei que está passando por algo terrível.
И увек смо доведени у велико искушење.
E somos sempre tentados até o pescoço.
Можда постоји и искушење да се биосфера третира на холистички начин, а врсте које је сачињавају као велики скуп бића која нису вредна разликовања једних од других.
Pode haver uma tentação de tratar a biosfera holisticamente e as espécies que a compõe como uma grande corrente de entidades que não vale a pena distinguir uma da outra.
0.53267407417297s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?