Ei, Stroke, você tem braços mais compridos do que os meu, irmão.
Што су дуже унутра, веће су шансе да ће наћи рупу.
Quanto mais ele ficarem, mas breve eles irão achar-lo.
Вечерас се десило да ћемо остати мало дуже.
Sim, bem, essa noite vamos ficar até mais tarde.
Имаш 2 минута да направиш лавиринт који се решава дуже од минута.
Tem 2 minutos para desenhar um labirinto que seja solucionado em 1 minuto.
Не остаје ми се ни минут дуже него што морам.
Não vou ficar um minuto a mais do que o necessário.
Хоћу што дуже да одгодим препирање.
Quero manter... a vontade da maioria contra a vontade de poucos o quanto puder.
Буди уз мене и имаћеш све то, докле год сам жив и ни тренутак дуже.
Fique comigo e terá tudo isso, mas só enquanto eu estiver aqui, nenhum segundo a mais.
Можда је Зевсу требало мало дуже, али опет је успео!
Pode ter demorado um pouco para Zeus, -mas ele conseguiu de novo!
Требало нам је мало дуже него што смо мислили, али је резултат очекиван.
Demorou um pouco mais do que pensamos... Mas os resultados foram os esperados.
На дуже стазе можда можемо да докажемо превару али за сада, потпуно сте шворц.
A longo prazo talvez se prove ser uma fraude... mas por hora, está completamente falido.
Пар секунди дуже и били бисмо готови.
Mais 5 segundos e estaríamos perdidos.
А ако останемо дуже од 2 сата?
E se demorarmos mais de 2 horas?
Ретко трају дуже од сат времена.
Não costumam durar mais de 1 hora.
Надала сам се да ћеш трунути у паклу дуже од пет година.
Esperava que apodrecesse no inferno por muito mais tempo.
Да ли би могли следећи пут да останете мало дуже?
Acha que da próxima vez pode ficar por mais tempo?
И дуже да Винчи иструне у својој ћелији, више његов ум фраис и гуилтиер изгледа.
E quanto mais da Vinci apodreça na cela, mais sua mente se degenerará e mais culpado ele parecerá.
Што дуже Рес живи, то ће више села бити спаљено и више невиних људи ће бити убијено.
Quanto mais Rhesus viver, mais aldeias serão queimadas e mais inocentes serão mortos.
Могли су да потрају мало дуже, требало је да знају када да стану.
Homens que poderiam ter vivido mais se fossem mais inteligentes.
Планирао си ово дуже време или...
Planejou isso por muito tempo ou...?
Онда лаж мора трајати један дан дуже.
Então a mentira deve durar mais um dia.
Можемо се одржати дуже него што твој једноруки пријатељ мисли.
Podemos resistir mais tempo que seu amigo de uma mão pode.
Ти и Патриша сте прогнани са светла већ дуже време због ваших уверења.
E você e Patricia estão banidos da luz já faz um bom tempo, primeiramente, digamos, por conta de suas crenças.
Па, знате, у стварности решавање злочина траје мало дуже него у једночасовној епизоди.
Sabe, no mundo real, resolver um crime leva mais tempo do que num seriado de uma hora.
И да, ако желите он би вас и подшишао - кратко са стране, дуже позади - и извадио би вам зуб, о истом трошку.
E, claro, se você quisesse, ele lhe cortaria o cabelo -- curto na lateral, longo atrás -- e arrancaria seu dente enquanto estivesse fazendo isso.
Испоставља се да људи који редовно јачају ова 4 типа отпорности - физичку, менталну, емоционалну, друштвену - живе десет година дуже од осталих.
Acontece que as pessoas que regularmente aumentam esses quatro tipos de resiliência - física, mental, emocional e social - vivem 10 anos a mais que todo mundo.
У ствари, што сам дуже тамо све се више и осећам као странац.
Na verdade me sinto cada vez mais estrangeiro vivendo lá.
Мала, али изузетно удобна, имала је кревет и столицу за љуљање дугачак сто и још дуже прозоре који су гледали на мали, приватан, ограђен врт, а затим 400 метара златне пампас траве која се простирала доле до мора.
Pequeno mas bem confortável. tinha uma cama, uma cadeira de balanço uma grande escrivaninha e uma janela panorâmica ainda maior dando para um jardim pequeno, particular e murado, e dai 400m de grama dourada dos pampas descendo até o mar.
Посматрач такође види да се цела скулптура благо помера, као да те две руке покушавају да мирно држе папир дуже време, (Смех) али им баш не успева.
O observador também vê que toda essa escultura está meio que se movendo bem levemente, como se as mãos estivessem tentando segurar o papel sem se mexerem por muito tempo, e de alguma forma não estivessem conseguindo.
Пошто видите све ово, припремљени сте ментално и физички и спремни сте да видите нешто што траје дуже, као што је нематеријална уметност.
E, depois de terem visto tudo isso, e terem se preparado mental e fisicamente, então estarão prontos para ver algo de longa duração, como uma arte imaterial.
За почетак, сада живимо дуже, те тако старимо спорије.
Para começar, agora vivemos mais tempo, e assim envelhecemos mais lentamente.
А студије показују да су људи који имају смисао у животу отпорнији, бољи су у школи и на послу и чак живе дуже.
E os estudos mostram que pessoas que encontram um sentido na vida são mais resilientes, se saem melhor na escola e no trabalho, chegam até a viver mais.
Значајно бисмо увећали њихову способност да се носе са многим другим проблемима којима морају да се баве - наравно, на дуже стазе, да се баве и глобалним загревањем.
Nós iríamos aumentar significativamente a capacidade delas de lidar com muitos outros problemas que elas têm para lidar. Claro, a longo prazo, também lidar com o aquecimento global.
Његова колоноскопија је трајала дуже, и за сваки минут у ком је пацијент А патио, пацијент Б је патио више.
Sua colonoscopia durou mais tempo, e cada minuto de dor que o Paciente A sofreu, o Paciente B sofreu e mais um pouco.
Свако ко не разликује те две ствари ће покварити студију о срећи, а ја припадам групи студената о добробити који кваре ову студију о срећи већ дуже време управо на овај начин.
Qualquer um que não faça distinção entre essas noções vai fazer confusão no estudo sobre felicidade, e eu faço parte de um grupo de estudiosos do bem-estar, que tem feito confusão no estudo da felicidade por um longo tempo exatamente por isso.
За неке ће требати дуже времена.
Vai levar mais tempo para algumas coisas.
Или имају дуже животе и живе тамо горе?
Ou tiveram vidas longas e vivem ali?
и оне добијају дуже животе, али не и веће породице.
eles têm famílias maiores mas -- não, vida mais longa, mas não famílias maiores.
1.5969269275665s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?