Prevod od "диже" do Brazilski PT

Prevodi:

ergue

Kako koristiti "диже" u rečenicama:

Како могу да нађем или да хоћу мир, кад Рамзес диже градове растварајући крв нашег народа?
Como poderás encontrar paz se Ramsés levanta cidades... com o sangue de nosso povo?
Џек Рено диже поглед и шта види?
Jack Renauld olha para cima e o que vê?
Затим се брод диже да би уживали у лепшем погледу.
Depois a nave sobe para desfrutarem da vista.
Зашто нико не диже слушалицу у сигурној кући?
Por que ninguém responde o telefone no santuário?
Ок, нисте га видели као диже тело?
Não viram o corpo sendo levantado.
Вечерас се враћам из мртвих као моћни храст који се диже из неке мртве џунгле.
Mas esta noite estou ressurgindo como um carvalho imponente... se erguendo em uma floresta devastada.
Хеј, Џереми, црвени се диже на 7-11!
Ei, Jeremy, lua vermelha cachorro 7-11!
господо, видећете ускоро нешто што труло диже из мртвих.
Cavalheiros, estão prestes a ver algo que voltou dos mortos
Видиш тај отвор са шипкама води доле у одводни канал... а смрад се диже горе, стално пар пацова оде тамо Богу на истину.
É que estes raios dão directamente para os esgotos e o cheiro sobe. Há sempre alguns ratos lá em baixo que já foram para os anjinhos.
Нико не диже ствари у ваздух боље од Опија.
Ninguém limpa a merda melhor do que Opie.
Тако ти се диже, зар не?
Não, por favor. É assim que fica excitado?
Нисам веровао, док нисам видео колико диже из бенча.
Eu também não acreditava até vê-lo fazendo supino.
Још једна ствар, Сунце се уопште не диже.
E outra coisa, o Sol não "nasce" de verdade.
Ви сте на вештице дужности јер без луде браве, нико диже из мртвих.
Estão cuidando dos bruxos, porque sem eles ninguém vai voltar dos mortos. Próximo assunto:
Наравно да јесте, али не постоји нико способнији о диже се приликом од вас.
Claro que é, mas não há ninguém que consiga fazer isso a não ser você.
То је минерал базен исећи на литицама диже кречњака.
É uma piscina de água mineral, cortado por falésias de calcário.
То нас плима диже с обале.
É a maré subindo. Sairemos do banco de areia.
Позорница је спремна, завеса се диже.
O palco está montado, a cortina sobe.
Сте спалили далеко моју слабост Као феникс диже из пепела.
Você queimou minhas fraquezas, como uma Fênix ressurgindo das cinzas.
Читав град се диже против тебе,
E em total desespero, você tentará matar sua própria filha.
И буквално од тог момента, она више не диже своју руку, не тражи унапређење, не преузима нови пројекат, она не каже: "Ја, ја желим то да радим."
E, literalmente, a partir desse momento, ela não levanta sua mão mais, ela não corre atrás de uma promoção, ela não pega um novo projeto, ela não diz, "Eu, eu quero fazer isso."
Тај прозор омогућава топлоти које се диже као инфрацрвено светло да побегне, односећи топлоту из базена.
Essa janela permite que um pouco do calor emitido por luz infravermelha escape, levando embora o calor da piscina,
Радећи то, желим да вам понудим визију, замишљену будућност, о томе како се, како је то срочио песник Шејмус Хини: "Једном у животу жељени талас правде диже, и нада и историја се сложе".
E dessa forma, quero oferecer a vocês uma visão, um futuro imaginado, se preferirem, de como, nas palavras do poeta Seamus Heaney, "Uma vez na vida, sobe a tão esperada maré da justiça, trazendo a rima entre a esperança e a história."
0.4184410572052s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?