Prevod od "бих" do Brazilski PT


Kako koristiti "бих" u rečenicama:

Волео бих да је тако једноставно.
Eu gostaria que fosse assim tão simples.
Могао бих да се навикнем на ово.
Tenho que me acostumar a isso.
Никад не бих дозволила да те неко повреди.
E eu nunca deixaria alguém te machucar, nunca.
Без Ричарда Паркера досад бих умро.
Sem o Richard Parker, eu já estaria morto.
А ипак, да нисам нашао то копно, умро бих.
Mas se não tivesse parado lá, terá morrido.
И да нисам открио тај зуб, био бих изгубљен, сам, заувек.
Se não tivesse achado o dente, estaria perdido, sozinho.
Више бих волео да ме је звер убила, него да ме спаси мешанац.
Preferia ter sido morto pela fera do que salvo por um mestiço.
Нe бих тo ни зa штa мeњao.
E eu não mudaria isso por nada no mundo.
Знаш да никада не бих својевољно суделовала у тако нечему.
Sabe que eu nunca iria querer fazer parte de algo assim.
Волео бих да попричам са њим.
Gostaria de falar com ele. Claro.
Па сам мислила, ако ухватим вечерас авион, могла бих ујутру да будем у Паризу.
Então pensei... em pegar um avião à noite e chegar em Paris de manhã.
Волео бих када би носила прстен у јавности.
Adoraria que usasse o anel em público.
Знаш, било је времена када бих примио метак за тебе.
Não. Em outros tempos teria levado uma bala por você
Не знам шта бих без тебе.
Não sei o que eu faria sem você.
Радио сам отопину узорка да бих убрзао анализу.
Eu fiz uma solução de parte do fluído roxo para acelerar a análise do isótopo.
И да знам, не бих вам рекла.
Mas, se soubesse, não te contaria.
Волио бих изаћи из овог града.
Gostaria de ir embora desta cidade.
Ја кажем: "Боже, заиста бих желела да сам заиста повезала Џон Локову теорију имања са филозофима који су уследили."
E eu digo, "Deus, eu realmente deseja que eu tivesse conectado a teoria da propriedade privada do John Locke com os filósofos seguintes."
Волела бих да су решења лака.
Eu queria que as respostas fossem fáceis.
Волела бих када бих могла да само одем и кажем свим младим женама за које радим, свим тим предивним женама, "Верујте у себе и преговарајте за себе.
Eu queria poder dizer a todas as jovens mulheres para quem trabalho, todas essas mulheres fabulosas, "Acreditem em vocês e negociem por vocês.
Волео бих да се сви ви, бедни слабићи, зауставите на тренутак и погледате своје јадно постојање.
Gostaria que todos vocês parassem por um momento, seus pobres coitados, e analisassem sua existência miserável.
Дакле, још једном, користећи технологију не само да преокрећете него и хуманизујете наставу, рекао бих једно пет или десет пута.
Então de novo, usando tecnologia, não apenas invertendo a sala de aula, você humaniza a sala de aula, eu diria, por um fator de cinco ou dez.
То није баш оно чему сам се надао, али отишао сам - уз степенице, кроз ходник, прошао поред ”правих” ватрогасаца, који су до тада већ скоро угасили ватру, и стигао до спаваће собе да бих нашао пар ципела.
Então, não era exatamente o que eu estava esperando, mas eu fui. Subi as escadas, corredor, passei pelos bombeiros 'de verdade', que haviam praticamente terminado de apagar o fogo a essa altura, entrei no quarto para pegar um par de sapatos.
Никада не бих био толико авантуристичан да није било ових 30-то дневних изазова.
Eu nunca teria sido tão aventureiro antes de começar meus desafios de 30 dias.
Научио сам да, када сам направио мале, одрживе промене, ствари које бих могао да наставим да радим, било је много вероватније да ће остати.
Aprendi que ao fazer mudanças pequenas e sustentáveis, coisas que eu poderia continuar fazendo, elas tinham mais chance de permanecer.
Волео бих да поседујем дело Шагала.
Eu amaria um Chagall. Eu adoro o trabalho de Chagall.
Овде сам да бих показао да постоји бољи начин, да мање уствари може бити више.
Estou aqui para sugerir que há um caminho melhor, que menos pode, na verdade, significar mais.
Тако сам започео пројекат "Уређени живот" на lifeedited.org како бих продубио овај разговор и пронашао нека добра решења на овом пољу.
Então comecei o projeto "Life Edited", no site lifeedited.org para continuar essa discussão e encontrar soluções maravilhosas nessa área.
Кад бих вам рекао: "Нећемо имати нови TED.
Se eu dissesse a você, “OK, não vamos ter um novo TED.
Да ми тако радимо - не радимо то, али да то радимо - рекао бих вам: "Култура треба да замени свето писмо".
Se estivéssemos fazendo como eles fazem -- não vamos fazer isto, mas se fôssemos fazer -- eu diria algo assim: “A cultura deveria substituir a escritura sagrada.”
Требало би да се постарају да кад уђете, да сам ја кустос, направио бих просторију за љубав, за великодушност.
E deveriam assegurar que quando entramos num museu -- se eu fosse um curador de museu, faria uma sala para o amor, uma sala para generosidade.
АБ: Рекао бих да у секуларном свету има много рупа, али оне могу бити запушене.
AB: Eu diria que há muitas e muitas lacunas na vida secular e elas podem ser conectadas.
Рекао бих да није тачно да или имате религију и морате да прихватите свакакве ствари или је немате, па сте одвојени од ових добрих ствари.
Não se trata, como tento sugerir, não se trata de você ou ter uma religião e ter que aceitar todo tipo de coisas, ou você não tem uma religião e então você é cortado de todas estas coisas muito boas.
Сада бих волео да са вама поделим неколико посебних тајни из те колекције, почињући са овом.
O que eu gostaria de fazer agora é compartilhar com vocês alguns segredos muito especiais dessa coleção, começando com esse aqui.
Коначно сам развио слике и волео бих да ти их дам."
Consegui finalmente revelar as fotos e adoraria dá-las a você."
Овај говор сам осмислио тек пре пар дана и добио сам писмо од једне госпође, које бих волео да вам прочитам.
Eu preparei essa palestra há alguns dias, e recebi um email de uma senhora e eu gostaria de ler para vocês sua mensagem.
Сваки пут кад бих се осетио пријатно са неким, било је време да се пакујем и селим у следећи град.
Toda vez que eu começava a me sentir confortável com alguém, já era hora de empacotar tudo e ir para a próxima cidade.
Зашто бих се онда разоткрио, и потенцијално довео у опасност?
Então, por que eu me exporia e potencialmente ficaria em perigo?
И молим, волела бих да се забележи данас да сам се ја појавила да урадим свој део посла."
E eu gostaria que hoje ficasse registrado em nossa agenda que eu compareci para fazer minha parte do trabalho.
Да сам некад отворио фолдер који има 600 слика, потрошио бих још сат времена.
Mas se eu tivesse aberto o álbum com as 600 fotos, eu teria gastado mais uma hora.
И да бих то показао, узећемо пример Уедињених Арапских Емирата.
Para mostrar isto, podemos colocar os Emirados Árabes Unidos no caminho.
И уместо да гледамо ово, Волео бих да завршим тако што ћу приказати број корисника интернета на 1000
Em vez de olhar para isto, eu gostaria de acabar mostrando os usuários de Internet por 1000.
Ове земље се подижу више него економија и биће врло интересантно пратити ово током целе године, као што бих волео да то можете са свим јавно-финансираним подацима.
Estes países estão subindo mais do que a economia e será mais interessante acompanhar isto durante o ano, como eu gostaria de poder fazer com todos os dados patrocinados publicamente.
То сам радио на терену, и сваки пут бих то гледао и мислио на њега.
Era o que eu estava fazendo, toda vez que eu via isso eu pensava nele.
Не бих се изненадио да ништа не разумете.
Não ficaria surpreso se vocês não entendessem nada.
0.52116298675537s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?