Prevod od "žurbe" do Brazilski PT


Kako koristiti "žurbe" u rečenicama:

Nije baš da umirem od žurbe da poželim dobrodošlicu doktoru Edvardsu.
Não estou ansiosa para dar as boas-vindas ao Dr. Edwardes.
O najpodlije žurbe: sa takvom hitnjom juriti u rodoskrvnu postelju.
Oh! execrável pressa! correr com tal vivacidade para lençóis incestuosos!
Hteo sam da napišem "fioke." Verovatno zbog žurbe.
Eu quis escrever "caixa". acho que estava com pressa.
"Oriskaniju" će trebati oko sat i po da doðe do vas, pa nema žurbe.
O Oriskany demorará 1:30h até alcançar vocês, portanto não há pressa.
Ušla je, bez žurbe ili smutnje, u salon... gde je bila okupljena krema New Yorka.
Entrou sem pressa ou embaraço... na sala em que as pessoas mais seletas de Nova York... encontravam-se reunidas.
O, najpodlije žurbe, baciti se s takvom okretnošæu u rodoskrvnu postelju!
Ó pressa perversa! Deitar-se com tamanha destreza num leito incestuoso!
Da li je on verski fanatik, pa je u žaru žurbe liznuo koverat, ostavivši DNK koji æe znaèiti poèetak njegovog otkrivanja?
Seria ele um religioso fanático que lambeu o envelope, deixando seu DNA que levaria a sua descoberta?
Oh, obièno oko èetiri sata, ali nema žurbe.
Aproximadamente, 4 horas. Mas não estamos com pressa.
"Bez žurbe, ovo je naše prokletstvo.
Sem pressa nenhuma é assim que eu faço
Ovaj put nema žurbe, pobrinut æe se da budu u top formi kad je preuzmemo.
Mas não há pressa dessa vez. Eles vão se certificar de que esteja no topo das condições antes de irmos.
I onda bi se ona vratila, uzela sve svoje vreme, bez žurbe, razumeš.
Depois voltava com calma, sem pressa, sabe?
Saèekajte ovde, nema žurbe Imate ukrštenice iz Tajmsa.
Podem ficar aqui. Não há pressa. Tenho minhas palavras-cruzadas... e Agnes pode trazer tudo o que precisarem.
Bez žurbe, gospodin Kold æe ostati ovde izvesno vreme.
Hary o senhor Cold vai ficar aqui por uns tempos.
Znaš, ponekad bez žurbe nije tako loša ideja.
Sabe, às vezes ir com calma não é uma má idéia.
Tada je stid bio deo žurbe.
Nesse caso, a vergonha fazia parte da parada.
Most je izlaz, odlazimo lako i bez žurbe.
São muitas saídas. - Fácil de desaparecer na hora do rush.
Raste bez žurbe prema suncu koje neguje njihovo lišæe.
Crescem sem pressa em direção ao sol que nutre sua folhagem.
Ako imaš vremena - bez žurbe, da li bi okaèio ovu kuæicu za price?
Se tiver um tempinho, sem pressa, poderia pendurar essa casa de pássaros para mim?
Bez žurbe, amigo, ali, koliko dugo misliš da ostaneš?
Sem pressa, amigo. Mas... quanto tempo acha que vai ficar?
Ispravan naèin bi bio da sam mu rekao da ima vremena koliko mu treba, da nema žurbe.
A maneira correta seria dizer pra ele levar o tempo necessário Que não há pressa.
Onda možemo bez žurbe da ulovimo naš plen.
Então, teremos tempo para encontrar a pedreira.
I kažu mi ako hoæeš da ti kièma ozdravi, nema žurbe, zar ne?
Porque eles dizem que com um problema na coluna, não pode se apressar, certo?
Oseæam se tako beskorisno nakon onolike žurbe poslednje dve godine.
Sinto-me tão entediada depois da correria dos últimos dois anos.
Samo sam željela doživjeti taj osjeæaj žurbe sa bine na Madison Square Gardenu, mašuæi uzbuðenim fanovima dok me odvode do privatnog aviona.
Só uma vez, queria a sensação de me apressar nos bastidores do Madison Square Garden, acenando para os fãs, enquanto me distancio no meu jatinho particular.
Spomenuli su nešto kao, kako ovaj kokošji æumez nije vrijedan njihove žurbe.
Não contaria com eles. Mencionaram algo sobre esta cidadezinha de caipiras não merecer a correria.
Neæu riskirati živote ljudi zbog tvoje žurbe.
Não colocarei vidas em riscos para você sair despreparado.
Znam da o tome treba razmisliti, zato bez žurbe.
Sei que é muita coisa para processar...
Rekla bi da nema žurbe, ali, zapravo, moj nivo FSH mi kaže da malo žurbe ne bi bila najgora stvar na svijetu.
Eu diria para não se apressar, mas os meus níveis de FSH diriam que se apressar um pouco pode não ser a pior coisa do mundo.
I, uh, Rudolphe, nema žurbe s kafom.
Rudolph, sem pressa para o café.
Nema žurbe, tu sam do veèeras.
Não há preocupação até que a lua encontre a noite.
Nema žurbe, u drvenoj smo kutiji staroj 40 godina.
Estamos em uma caixa de madeira construída em 1970. -Vamos! -Está bem, vamos.
Pod nema žurbe mislim, što kasnije to bolje.
E com isso, quero dizer que quanto mais tarde, melhor.
Bez žurbe, 007, ali za pet minuta, direktor udružene službe će da dođe i ja treba da mu objasnim kako je jedan naš agent sam odlučio da odlunja za Meksiko i izazove međunarodni incident.
Não se afobe, 007, mas em 5 min, o chefe do Serv. de Segurança Conjunta... entrará aqui e teremos de explicar como um dos nossos agentes... foi perambular sozinho no México e causou um incidente internacional.
Ali, nisu hteli to prokockati zbog žurbe.
Mas eles... não irão desperdiçá-lo por causa da pressa.
Nema žurbe, gdine Mavrokoukoudopulos, držim otvorena vrata.
Sem pressa, o Sr. Mavrokoukoudopolous. Estou segurando a porta.
Bez žurbe, samo požuri, skapiraj ko je on, pa da ga možemo ubiti brže.
Jenny. Sem pressa, descobrimos mais para podermos matá-lo rápido.
Nema žurbe s rubidijumom pored toliko vode.
Não apressem o rubídio, com toda essa água por perto.
DA, SEDITE, POZVONIÆEMO DA DONESU ÈAJ, NEMA ŽURBE, STVARNO...
Sente-se, pediremos um chá, não há pressa, sem pressa...
S malo novinarske pomoæi, uhvatiæu negativca pre veèernje žurbe na Kahunega Prolazu.
Com ajuda da imprensa, vamos pegá-lo... antes do engarrafamento da Av. Cahuenga.
Dakle, nacrtaću linuju koja predstavlja učenje. i kako smo to radili ranije. Mogli smo da vidimo stvari, da ih razumemo, bez žurbe ih primenimo u praksi.
Então eu vou colocar uma pequena linha aqui em cima que representa o aprendizado, e é assim que nós costumávamos fazer isso. Nós podíamos ver as coisas, entendê-las, ter o tempo de colocá-las em prática.
Da li će vam izazvati bolest žurbe? Da li će drugim izazvati bolest žurbe?
Será que isso deixará você e os outros com a doença da pressa?
1.2984850406647s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?