Prevod od "željama" do Brazilski PT


Kako koristiti "željama" u rečenicama:

Ne možeš da sudiš ocu po njegovim delima a onda po svojim željama.
Não pode julgar seu pai pelas ações dele e você por suas intenções.
Prepraviæemo èoveka pa našim željama, ne po Njegovim.
Reconstruiremos o homem a nossa imagem, não a Dele.
Pa, pre nego poèneš sa željama, trebaæe ti ovo.
Agora, antes que comece a desejar, vai precisar disto.
Mi, neutaživi, nastavili smo tražiti ispunjavajuæi tišinu željama, strahovima, maštarijama.
Nós, os inquietos, continuamos procurando... preenchendo o silêncio com desejos, temores, fantasias.
Bio sam bezbožnik koji se povodio za bezbožnim željama s jednosmjernom kartom za vjeèno prokletstvo.
Um homem profano regido por desejos profanos com passagem de ida para a danação eterna
Poèinjemo sa Obredom Prstena, prema željama Èarin.
Vamos começar a Cerimônia do Anel segundo os desejos de Charin.
Ali ako je postojala jedna stvar koju je Rièarda nauèio od života, to je da je bilo smešno da budeš u ratu sa sopstvenim željama.
Se a vida havido ensinado algo a ele... era que é ridículo resistir a seus desejos.
Nemoj se povinovati željama tvojih roditelja ako to nije ono za èime žudiš.
Não faça uma coisa que você não quer só por causa dos seus pais.
"Povinuj se mojim željama ili letiš iz kuæe."
"Obedeça aos meus comandos ou está fora da casa".
Ali je vrijeme da se Uther pokori mojim željama.
Já está na hora de Uther se curvar aos meus desejos.
"Zvezdana Narudžbina" je zasnovana na dva nauèna principa, zvezdanog matiša i razmišljanja o željama.
Realização Espacial é baseada nos princípios científicos da matemática estelar e do ato de desejar.
Umešala si Kal Ela uprkos mojim željama.
Você envolveu o Kal-El contra minha vontade.
Ljudi sa jasnom svrhom i željama.
Homens com fortes objetivos e desejos.
Ali mogao bi obavestiti svoga roðaka, milanskog vojvodu, da bismo mogli uvidjeti pravednost zahteva njegovog neæaka ako vojvoda izabere delovati protivno našim željama.
Mas você pode informar seu primo, o Duque de Milão, que poderíamos ver justiça na causa do sobrinho dele, se o Duque escolhesse agir contra nossas vontades.
Idemo sa željama više. gladan sam!
Faça logo o desejo! Estou com fome!
Volela bih da vam kažem, nažalost, prema univerzalnom zakonu o željama, ne mogu.
Adoraria te dizer, mas segundo à leis universais dos desejos, eu não posso.
Mislim da æu se pomiriti sa tim željama kasnije.
Uh, acho que vou fazer as pazes com os desejos depois,
Um, u skladu s njenim željama, biæe sahranjena noæu.
De acordo com os desejos dela, ela será enterrada à noite.
Bila sam ponosna da upoznam P. sa strašæu mog oca i njegovim željama.
Eu estava orgulhosa a apresentar à P. a paixão do meu pai. E o legado dele.
Zahvalan sam ti što si to obavio, i nisi podlegao svojim željama.
Obrigado por concluir o trabalho e não sucumbir a seus próprios desejos mais básicos.
Htjela si vremena za sebe pa sam se iselio, protivno mojim željama.
Queria um tempo sozinha, então me mudei, contra minha vontade.
Pa, onda æeš se morati povinovati njenim željama.
Bem, então tem de fazer o que ela quer.
Iako saosecam sa tvojim željama, žao mi je što ovo kažem, ali necu preuzeti slucaj.
E, embora eu simpatize com sua causa, sinto muito em dizer, mas não pegarei o seu caso.
Napunjen prolaskom godina i pustim željama.
Torturada pelo passar dos anos e desejos não realizados.
Ovo nema veze s mojim željama!
Isso não tem nada a ver com o que quero.
Njegovi stanovnici ne podležu mojim hirovima i željama.
Seus moradores não se curvam a meus caprichos, vontades e fantasias.
Uprkos željama mojih doktora i moje porodice, morala sam da odem na sahranu.
Contra a vontade dos meus médicos e familiares, eu precisava voltar para o funeral.
Čak iako biranje menjača ne govori ništa o mojim željama unutrašnjeg izgleda, ipak me priprema kako da izaberem.
Mesmo que escolher engrenagens não me diga nada sobre minhas preferências para a decoração interior isto ainda me prepara para como escolher.
Sve ostalo bilo bi suprotno našim vrednostima, bilo bi suprotno željama ljudi na terenu, bilo bi suprotno našim interesima.
Tudo o mais seria ir contra nossos valores, seria ir contra os desejos do povo do lugar, seria ir contra nossos próprios interesses.
Ali u stvari, za nekoliko godina, organizacije će znati toliko o nama, da će biti u mogućnosti da zaključe o našim željama pre nego što ih mi uobličimo, i možda da kupuju proizvode za nas, pre nego što i znamo da su nam potrebni.
Mas na verdade, em alguns anos, organizações saberão tanto sobre nós, que conseguirão inferir nossos desejos antes mesmo que os tenhamos e, talvez, comprar produtos em nosso nome antes mesmo de sabermos que precisamos deles.
Tako da sam ja protiv stida koji je povezan sa željama.
Então, o que eu contraponho é a vergonha que está associada aos desejos.
U Ujedinjenom Kraljevstvu, a mislim da su brojke verovatno slične širom Evrope, svega oko 30 odsto ljudi je sa nekim razgovaralo o svojim željama vezanim za smrt, i čak i od ljudi starijih od 75, samo 45 odsto je pričalo o ovome.
No Reino Unido, e acho que os números são similares no resto da Europa, somente 30% das pessoas já falaram para alguém sobre seus desejos acerca da morte, e mesmo as pessoas com mais de 75 anos, apenas 45% ja falaram sobre isso.
To su delići iskustva sa kojima možemo izaći na kraj iz trenutka u trenutak umesto da se davimo u tim ogromnim, zastrašujućim željama koje nas guše.
São experiências muito pequenas que podemos gerenciar aqui e ali, em vez de sermos surrados por um desejo enorme e assustador que nos sufoca.
strahom da ih dovedemo u pitanje i željama koje zanemarujemo kako bismo ih zadovoljili?
do medo de questioná-los, e dos desejos que pomos de lado para aceitá-los?
To iskustvo potvrđuje da, uprkos svim svojim ograničenjima, svim svojim potrebama neispunjenim željama i kreditnim karticama, uprkos otkazima, i, na kraju krajeva, ćelavosti, vi možete biti srećni.
Essa experiência confirma que, apesar de todas as suas limitações, todas as suas vontades, desejos insatisfeitos, e os cartões de crédito, e demissões, e, finalmente, a calvície, Você pode ser feliz.
Ekonomično korisni način da modelujemo osobu je da je tretiramo kao odlučno biće sa zacrtanim ciljevima, sa zadovoljstvima i bolovima, željama i namerama, osećajem krivice, dostojno prekora.
O jeito economicamente viável de modelar uma pessoa é tratá-la como um agente com objetivos e aspirações, prazeres e dores, desejos e intenções, culpa, responsabilidades.
2.2783529758453s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?