Prevod od "štos" do Brazilski PT


Kako koristiti "štos" u rečenicama:

Vidim da vam je poznat štos sa otkopèanim šlicom.
Vejo que conhece a armadilha da "braguilha aberta".
Zvuèi kao dobar štos, ali kako æu ga ja izvesti?
É um truque legal, mas como poderei fazer isso?
Štos je, da æeš morati da se okupaš, malecki.
De você tomar uma ducha, baixinho.
Èuj, u èemu je štos sa tom apsolutno, neverovatno glasnom sirenom u 5.30 ujutru?
Qual é a estória desse apito incrivelmente alto? às 5h30 da madrugada?
Richard, obecaj mi da ceš paziti na Tommya dok ne ude u štos
Eles são importantes. Quero que prometa que vai ajudar o Tommy... até ele aprender o negócio.
Signale, položaj žetona... stari štos s dobrom rukom.
Sinais, posições da ficha, forçar os outros a subir a aposta.
Vas dvojica imate komplikovani štos koji je smešan samo vama dvojici.
O que vocês fizeram? Uma grande e complexa piada... que só é engraçada para duas pessoas no universo: você e você!
Štos je u onome što neæeš uèiniti!
É o que não vai fazer.
U èemu je štos zaista sa tim imenom "Nova" Engleska?
E qual é o negócio da "Nova" Inglaterra afinal?
Ali štos je u tome, ispašæu ako ne položim sledeæi ispit.
Mas o lance é: Estou fora se me der mal no próximo exame.
Èovek se radi isti štos veæ 40 godina i niko nikad nije bio ni blizu.
O cara fazia aquilo há 40 anos, ninguém nunca tinha nem chegado perto.
Štos je u tome što ce za 3 dana Senator dati Kaplaru Werthu "Srebrnu Zvijezdu".
Veja, o problema é que em três dias, o senador dará ao Cabo Werth a Medalha de Prata.
Štos je u tome da dobiješ glasove putem istraživanja... i da svi nasednu.
O truque para ganhar votos é pesquisa e garantir que todos transem.
Jedna novèanica bi mogla biti sluèajnost, ali šta ako je u pitanju celi štos?
Uma nota é coincidência. Mas uma pilha delas?
Velika je, povoljna je, i pitam se, u èemu je štos?
É espaçosa, tem um preço acessível e... - Está parecendo "pegadinha."
Taj štos koji si napravio nije za pohvalu.
A jogada que planejou foi surpreendente.
Tes Merser, ako je tvoj mali štos uništio moju karti...
Tess Mercer, se sua façanha arruinou meu crédito...
Ne brini o mom rasuðivanju... èim se malo snaðem, brzo æu uæi u štos.
No se preocupe com minha ousadia ou crítica, Darei um jeito, será como nos velhos tempos de novo.
Cenim da je ušla u štos.
Eu diria que ela tem o jeito dele.
Moraš da govoriš sa francuskim naglaskom ili je to tvoj štos?
Eles obrigam você falar em francês? Ou é seu detalhe pessoal?
Ali, štos je ne podleæi svojim frustracijama.
O truque é não dar atenção à frustração.
Kao da nemaš neki štos u torbici.
Como se não tivesse mais dinheiro na sua bolsa.
Štos s minama je u tome što morate zapamtiti gdje ste ih postavili.
O problema da minas terrestres é que... tem que se lembrar onde as colocou.
Ovde smo da pitamo imate li ideju za štos sa kauèem.
Queremos perguntar se vocês tem uma piada do sofá.
A štos bi bio u tome da kad god mi priðe neki zgodan tip...
E a piada é, toda vez que um bonitão se aproximar de mim...
Mislite li da je onaj štos s Rileyjem bio stvaran?
Acha que a briga foi real?
Štos je u tome da priðeš toliko blizu da baciš kamen.
Sim, usam para jogar verdade ou desafio. A diversão era chegar perto e jogar uma pedra na casa.
Onaj štos što je izveo sa automobilom, to je pametno?
Fazer aquilo com o carro? Isso é ser esperto?
Usavršila je taj štos kada je imala pet godina... samo da bi me muèila.
Ela aperfeiçoou essa tática quando tinha 5 anos, só para me torturar.
I ako budem saznala da planiraš da iskoristiš ovaj štos protiv moje æerke i njenih drugarica, saznaæeš i koliko strašna mogu da budem.
E se eu descobrir que está usando isso contra minha filha e suas amigas, descobrirá o qual assustadora eu sou.
Treba mi samo jedan èas, da opet uðem u štos.
Não. Não, não estou. Só queria uma aula... para tirar as teias de aranha.
Štos je u tome što imamo jednog kuvara.
O caso é que... temos um cozinheiro.
Štos je da morate zagaziti u prljavi okus.
O truque é gostar do gosto de sujo.
Èekao sam da èujem u èemu je štos.
Eu estava esperando na linha de soco.
Ali u ovome je štos, verovanja se mogu promeniti.
Mas essa é a ideia, crenças podem mudar.
Znaš, ima jedan štos, koji je još uvek popularan... u vezi žena na prvom sastanku.
Existe uma artimanha, aparentemente bem popular, entre as mulheres no primeiro encontro.
Jer nas je tvoj štos Izdajnièko srce sve prepao.
Porque encenar O Coração Revelador nos assustou pra caramba.
(Smeh) (Aplauz) I onda mi taj lik, Djuk "Kontejner" Drozi, ukrade ceo štos.
(Risos) (Aplausos) Mas um lutador profissional famoso, Duke "A Caçamba de Lixo" Droese, já roubou toda minha fala.
i ukidanje korupcije. Đoko i njegovi prethodnici su to takođe radili, čime su islamistima ukrali štos.
E foi isso que Joko e seus antecessores fizeram também, roubando assim a força dos islamitas.
0.73756289482117s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?