Kao što je šarmantni, tamnoputi džentlmen koji vodi ovu zemlju rekao došlo je vreme da ostavimo na stranu detinjaste stvari.
Como disse o senhor cor de café que governa este país: "É hora de deixar de lado as infantilidades".
Njena mladost i lepota, njeno držanje i šarmantni maniri su ih sve oèarali.
Sua juventude e beleza, seu porte e charme em se comportar... cativou a todos.
Možda zato što smo tako lepi, šarmantni, vickasti...
Talvez seja porque somos tão bonitos... tão charmosos, tão espirituosos.
Upravo radim raèun za ovaj šarmantni par.
Estou atendendo essas pessoas que estão com pressa.
Čovek Vaših snova je takoće i šarmantni makijavelista.
O homem dos seus sonhos também é um charmoso maquiavélico.
Budite dobri i tako šarmantni kakvi veæ znate biti.
Portanto, William, comporte-se... e seja encantador, como só você pode ser. "
Vi, sire, bi trebalo da budete šarmantni.
Você, meu senhor, deveria ser charmoso.
Oh, da, jer bih mogao biti taj šarmantni, slatki tip i da naðem sebi stvarno finu devojku, ali, za razliku od tebe, ja pokušavam da uradim pravu stvar.
Sim, claro, podia ser encantador e simpático e arranjar uma namorada mas ao contrário de você, estou tentando fazer o que é melhor.
Vidi, jedne nedelje raskineš sa mnom, a sledeæe si Princ Šarmantni?
Veja, em uma semana você termina comigo, na outra é o Príncipe Encantado?
Kako bude, mi æemo biti šarmantni.
Quem quer que ele seja, nós seremos o chame em pessoa.
Nemojte da vas šarmantni naglasak ili moja loša gramatika navedu na krivi put.
Não deixe meu belo sotaque e meu jeito impecável de falar te iludir.
Za dobre tate koji su opasno slatki i šarmantni.
Aos bons pais que são perigosamente bonitos e encantadores.
Šarmantni, zabavni, uspešni, -... sa dobrim izgledom...
Encantadores, engraçados, prósperos, de boa aparência.
A ovaj šarmantni momak iza mene, je PoI.
E esse cara charmoso que está atrás de mim é o Paul.
Razlog zašto ti je sjeban šarmantni opstanak... svima je prilièno jasan, zar ne?
A razão pela qual você arruinou sua bela existência está bem clara para todos, não está?
Taj šarmantni èovek presekao je grlo Roberta Kirbyja, izvadio mu utrobu i zapalio je.
Aquele homem encantador, cortou a garganta de Robert Kirby, o estripou e o ateou fogo.
Vidi, seksualni sadisti su obièno šarmantni i usamljeni.
Sadistas sexuais são normalmente charmosos e solitários.
I Miles, taj šarmantni kondukter, šmeker... je reko, da je bio previše božièno pijan.
E o Miles, aquele maravilhoso revisor, disse que ele tinha bebido demais.
Hej, ja ne mogu ništa ako Èelzi misli da sam šaljivi, šarmantni muškarac.
Não tenho culpa se Chelsea me acha gracioso e fino.
Izbrisaæu taj lepi, šarmantni deèaèki osmeh sa tvog jebenog mrtvog lica!
Vou tirar esse belo e encantador sorriso de rapaz fora da sua cara!
Džek, èasni voða... i Sojer, šarmantni mangup.
Jack, o líder honrado. E Sawyer, o malandro encantador.
Turski diplomata...neki što ne mogu da proèitam i šarmantni sin lorda Branksoma, koga æe verovatno nabacivati Meri.
Um diplomata turco com um nome que não consigo ler, e o filho charmoso de Lord Branksome, que, aparentemente, está destinado à Mary.
Jako ste šarmantni i dobri u tome što radite, ali ste samo prevarant.
Você é um vigarista. Muito charmoso, e muito bom nisso, mas é só um vigarista.
Tvoj car je pobeðen, a ja sam imun na tvoj šarmantni lepi izgled.
Seu imperador foi derrotado... e estou imune aos seus encantos.
Nemate ovdje što tražiti, vi šarmantni.
Você não tem nada para fazer aqui, e não te acho "charmoso".
Neka šarmantni N. Kafri pomaže negde drugde.
O charmoso Neal Caffrey terá que ajudar em outro lugar.
Rekao mi je da sam princ Šarmantni.
Ele me chamou de príncipe encantado.
A to je neodoljivo šarmantni Erik.
E aquele é nosso irresistivelmente charmoso Eric.
Pa, sumnjam da su gubavci tako šarmantni.
Duvido que leprosos sejam tão charmosos.
Vaš šarmantni agenta upravo nas regaling s pojedinostima svoje ludosti.
Seu encantador agente nos deliciou com detalhes sobre sua insensatez.
Je l' su svi iz Britanske tajne službe šarmantni kao ti?
Todos na inteligência britânica são charmosos como você?
Uglavnom se èini da su šarmantni, inteligentni, harizmatièni!
Eles frequentemente parecem ser encantadores, inteligentes e carismáticos.
Stvarno uživaš u ovome, zar ne, šarmantni?
Você está mesmo se divertindo não está Encantado?
Moram da kažem da ste veoma šarmantni i delujete iskreno.
Preciso dizer, Sra. Underwood, que eu a acho muito charmosa. E parece ser muito honesta.
Nateralo me je da sumnjam na svakog, posebno na one koji su veoma šarmantni.
Isso me deixou cauteloso com todos, especialmente com os muito charmosos.
G. Benete, prijemèiv sam za laskanja, a vi ste, gospodine, vrlo šarmantni.
Sr. Bennet, sou sujeito à lisonjas e o senhor é deveras encantador.
"Udobni" znaèi malo, a "šarmantni" znaèi staro.
Bem, "aconchegante" quer dizer pequeno e "charmoso" é velho.
Na svoj šarmantni, primamljiv naèin, izvestiop me je da æu da budem kažnjen, ali težinu kazne još nije odluèio.
Com seu jeito charmoso e inimitável, ele me informou que eu serei punido, mas a forma de punição ainda não foi decidida.
"Šarmantni Princ" uopšte ne zvuèi kao neko visokog ranga.
"Príncipe Encantado" não designa um padrão alto.
DžK: Pre svega, Ne volim da tvrdim da govorim u ime TED zajednice, ali bih želela da Vam kažem da imam osećaj da svi možemo da se složimo da ste još uvek šarmantni, zavodljivi i seksi.
JC: Antes de mais nada, eu não gosto de achar que falo em nome da comunidade TED, mas gostaria de dizer que acreditamos que você ainda é charmosa, sedutora e sexy, sim?
1.2892780303955s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?