Vou me aprumar e jogar meu charme em cima de uma linda e loira senhora, sacou?
Moram da se pripremim, da bi se oslonio na šarm za neku lepu plavu damu, shvataš?
Você não me trouxe aqui pelo meu charme.
Nisi me doveo zato što sam lijep.
Por outro lado, este mistério tem o seu charme.
S druge strane, ova neizvjesnost ima šarma.
Na verdade somos obrigadas a usar quinze peças com charme.
Mi smo u stvari u obavezi da ih nosimo uhm, petnaest komada.
Precisamos falar sobre suas peças com charme.
Moramo da poprièamo o vašim bedževima. Stvarno?
Yar, com meu charme e sua inteligência, é moleza.
Дај, Јар. - Мој шарм и твој мозак?
Por trás do charme e carisma, da fortuna e brinquedos caros... ele é uma máquina calculista inabalável e controlada.
Pored njegovog šarma i karizme, njegove odeæe, njegovih skupih igraèaka on je voðena, precizna, proraèunata mašina.
Aqui no centro do domínio masculino um oásis de charme e elegância feminina.
Ovde u svetilištu muške dominacije nije dozvoljen ženski šarm i elegancija.
Sabe, pode ser difícil de crer, com a minha beleza e charme... mas as pessoas achavam que eu era um monstro.
Znaš teško je poverovati da za ovako šarmantnog tipa kao ja su ljudi smatrali da je èudovište.
Mas essas palavras atrás das barras da prisão, perdem o charme.
Ali rijeèi koje se šapæu kroz rešetke gube na šarmu.
Quando se tem a idade para ir parece que perde o charme.
Èim napuniš dovoljno godina da ideš, onda više nije kul.
Você tem que admitir, tem um certo charme.
Hajde, moraš da priznaš da ima izvesong šarma!
Sim, sabe, tive que entrar na cabeça dele com meu charme telepático.
Ma da, ušao sam mu u glavu onim mojim s mozgom.
Querida, estou muito feliz que você tenha herdado... não somente a beleza da sua mãe e seu charme nativo... mas também seu talento singular de me tirar grandes quantias de dinheiro... com um esforço mínimo.
Pa, draga, ne da si od majke nasledila samo lepotu i šarm, nego i neverovatan talent da mi mažnjavaš lovu bez problema.
Você está se sentindo mal porque ele tem bastante clareza, organização, charme e conhecimento.
Oseæašse nedoraslim jerje jasan, organizovan, ima sarm i znanje.
Veja como seu charme funciona, James.
Pogledaj kako dobro funkcioniše tvoj šarm, Džejmse.
""Cujo charme se romperia se revelado"
"'ove lepote bile bi uništene otkrivanjem '
Como se nosso charme viking não desse conta do recado!
Kao da naše šarmantno vikinško ponašanje neæe obaviti posao.
Sexo no banheiro apertado perdeu o charme?
Seks u WC-u je izgubio svoju draž?
Tenho certeza que conseguirá algo com seu charme, Fusco.
Sigurna sam da æeš s tvojim šarmom uspjeti, Fusco.
Você pode não ter um bom robô, mas com a dança, tem charme.
Сада ти? Можда немаш јаког робота, али са тим плесом, имаш стил.
Mas direi no entanto, que isso faz parte do charme.
Meðutim, reæi æu, da je to deo šarma.
Não posso mais sucumbir ao seu charme.
Ali nikada više ne mogu pokleknuti pred tvojim šarmom.
Sem charme, rígido, monótono, sim. Mas não um homem de Deus.
Bez šarma, krut, dosadnjakoviæ, da, ali ne i pobožan èovek.
Não ganhou o exército de meu pai só com charme.
Nisi dobio podršku mog oca i njegove vojske samo na svoj šarm.
Há cinco anos, ser irresponsável até que era um charme.
Tvoja neodgovornost pre pet godina je bila donekle šarmanta.
Desde que não perca o seu charme.
Samo da usput ne izgubiš svoj šarm.
Se encaixar em qualquer lugar, babando charme.
Da se uklopiš u sve. Da šarmiraš.
Você não consegue competir com o charme de Glinda.
Не можеш да се такмичиш са Глиндиним чарима.
Claro que sim, mas faz parte do seu charme.
Jesi, ali to je deo tvoga šarma.
Falta o charme social de um bando de sabichões sentados à sombra.
Propuštaš društveni život gangstera, dok mirno sediš u hladu.
Mas, para nossa sorte... continua suscetível ao charme peculiar do seu... pai.
Na našu sreću, i dalje je podložna tvom ocu i njegovu svojevrsnom šarmu.
Acredita que o nocauteei com meu charme?
Verujete li da sam ga oborila šarmom?
As boates tinham pouco charme... e ele ansiava por Reggie e pelo lado negro das gangues.
Svet noænih klubova za njega je imao pomalo šarma, a èeznuo je i za Redžijem i mraènom stranom sveta kriminala.
E daí, recupere o amor da Gita. Do jeito antigo. Com seu charme masculino.
A onda osvoji Gitu na starinski naèin, svojim deèaèkim šarmom.
Nunca subestime o charme de um motel.
Nikad ne podcenjuj šarm jeftinog motela.
E, então... a reputação dele não é 'daquelas', mas nós o adoramos, ele é um charme.
I eto, znate, reputacija mu nije baš najsjajnija, ali mi ga obožavamo, tako je drag.
A fotógrafa me pediu para eu olhar com charme.
Fotografkinja mi je tražila da izgledam koketno.
(Risos) Ela disse: "Faz daquele jeito com os olhos, sabe, quando você está jogando charme pra um rapaz."
(Smeh) Rekla je: "Napravi onaj, znaš, onaj pogled, kada koketiraš s momcima."
0.59927988052368s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?