"London Tajms" i "Le Mond" šalju ljude da te intervjuišu, a "60 minuta" i "Dejtlajn" te žele, ali samo ako neæeš da radiš sa ovim drugim.
O London Times e o Le Monde virão entrevistá-lo. Sixty Minutes e Dateline querem você... mas só se não for entrevistado pelo outro.
Tako je njen snažni i mladi um nastavio da se razvija, potpomognut svim onim autorima... koji su slali knjige u svet, kao što se brodovi šalju u more.
O intelecto de Matilda continuou a crescer, alimentado pelas vozes de autores que lançaram livros ao mundo como se lançam navios ao mar.
Kako se zovu ona pisma koja šalju ženske?
Como chamam as cartas que as mulheres mandam?
A ako nas šalju natrag u Paris, mogu potražiti stan, ionako idem tamo slijedeæi tjedan.
E se vamos voltar para Paris... posso procurar apartamento quando for lá semana que vem. Gostou da ideia?
Primili su tvoju poruku i šalju ti odgovor.
Receberam sua resposta, e estão mandando outra.
Znam da snajperiste ne šalju da eliminišu odrede.
Sei que franco-atiradores não são enviados para matar esquadrões de homens.
Sredio sam da šalju spam mailove, a iskoristio sam i veze u radio stanici.
Jesse Marco mandou por spam, e liguei para uma estação de rádio.
Ako ovde šalju problematiène tinejdžere, gde treba da se prijavim?
Se é aqui que mandam menores delinquentes, onde eu me inscrevo?
Ne bih brinuo za nadzorne kamere jer ne šalju snimke napolje.
Não me preocuparia com a câmera porque não transmite as imagens.
Svi momci ti šalju ovu kartu a ja æu da je stavim ovde.
Todos os caras mandaram esse cartão para você e eu vou colocá-lo bem aqui.
Oni šalju vremenski izveštaj svakodnevno u 6, 00 ujutro.
Enviam a previsão do tempo, diariamente, às 6h.
Tamo šalju sveæenike kad ih uhvate na djelu...
Aonde mandam os padres que são pegos.
Pretpostavljam da ih zato šalju ovde.
Acho que é por isso que os mandam para lá.
Samo jedan pozivKuriru, i odmah šalju reportera ovde.
Uma ligação para a Gazeta e eles enviam um repórter aqui.
Mnogi Amerikanci, nezavisno od prihoda, šalju decu u privatne ili verske škole.
Muitos americanos, de todas as faixas salariais, decidem colocar os filhos em escolas particulares ou paroquiais.
Nakon èetiri nedelje, šalju ih s bombama u samoubilaèke misije.
Mandados de volta após um mês, para explodirem como mártires.
Zombi, zaista nas šalju u borbu?
Zumbi, eles vão mesmo nos mandar para lutar? Sim.
Šalju specijalistu da razgovara s tobom.
Estão enviando um perito para falar com você.
Žao mi je što æu reæi gospodine da mi zvaniènici šalju sluèajeve poput njenog dok ne žele da budu rešeni.
Me desculpe dizer, senhor, mas os sem vergonha enviam casos como o da Julie, quando não querem que seja resolvido.
Vidite, ako ste, vremenom. negativno reagovali na prošle događaje i ljude, nervni putevi su utabani hemijskim i električnim signalima koji se šalju kroz mozak.
Veja, se você, ao longo do tempo, reagiu negativamente a eventos passados e a pessoas, caminhos neurais são configurados por sinais químicos e elétricos que são enviados através do cérebro.
Jer to je prava poruka koju šalju PIPA i SOPA.
Porque essa é a mensagem real de PIPA e SOPA.
Ako snimimo aktivnost više neurona, videćemo da različiti neuroni šalju impulse kada životinja ide na različita mesta te sredine, kao u ovoj kvadratnoj kutiji.
E se registramos muitos neurônios diferentes, verão que diferentes neurônios se acendem quando o animal vai a diferentes partes de seu ambiente, como nesta caixa quadrada, exibida aqui.
(Smeh) Sad ljudi iz "Epla" šalju poruke: "Napravite aplikaciju za ispuštanje mirisa."
(Risos) Agora o pessoal da Apple está anotando, "Desenvolver um emissor de odor embutido."
Deca nam šalju ove poruke jer im je slanje poruka tako blisko i zgodno, a nemaju nikom drugom da se obrate, pa ih šalju nama.
As crianças estão nos mandando essas mensagens de texto porque as mensagens são tão familiares e confortáveis para elas e não há nenhum outro lugar para recorrer por isso elas mandam as mensagens pra gente.
Zapravo se desilo to da su porote počele sve više ljudi da kažnjavaju zatvorom do kraja života, bez mogućnosti uslovne kazne, umesto da ih šalju na gubilište.
O que aconteceu, em vez disso, foi que os júris começaram a sentenciar mais e mais pessoas à prisão perpétua sem a possibilidade de liberdade condicional, em vez de enviá-las à câmara de execução.
I čitavu listu stranica na Fejsbuku posvećenih istoj poruci, ljudima koji šalju poruke ljubavi jedni drugima.
E toda esta lista de páginas no Facebook dedicadas à mesma mensagem, de pessoas enviando seu amor, uma para a outra.
Odjednom ljudi iz Irana, isti oni koji su bili stidljivi tokom prve kampanje i slali samo sliku svoje noge ili pola lica sada šalju svoja lica i govore: "OK, nema problema, sviđa nam se.
Agora, pessoas do Irã, as mesmas que estavam tímidas no início da primeira campanha e que só mandaram, sabe, seus pés e metade de seus rostos, agora elas estavam enviando seus rostos, e dizendo "Ok, sem problemas, nós estamos nessa também.
Ali oni šalju poruku i dečacima. Dečaci nisu baš ciljna publika.
Mas eles também mandam uma mensagem para os meninos, que eles não são... os meninos, na verdade, não são o público-alvo.
Na prvom mestu, ljudi su počeli da mi šalju svakakve stvari povezane sa patkama, tako da sam napravio prilično lepu kolekciju.
Em primeiro lugar, as pessoas começaram a me mandar todo tipo de coisas relacionadas a patos, e tenho uma coleção realmente legal.
(Smeh) Važnije od toga, ljudi su počeli da mi šalju svoja zapažanja zanimljivog životinjskog ponašanja i verujte mi, ako se neka životinja čudno ponaša na ovoj planeti, ja znam za to.
(Risos) Principalmente, as pessoas começaram a me mandar suas observações de comportamentos animais fora do comum, e, acreditem, se existe comportamento animal estranho neste planeta, eu já vi.
Svi oni se kombinuju i šalju projekcije dо mоždanog stabla ovde.
Todos estes se combinam, e enviam projeções para o tronco encefálico aqui.
Povećani nivoi stresa šalju glukozu u krvotok.
Níveis elevados de estresse aumentam a glicose na circulação.
Mislim, ne baš svi i ne oni koji mi šalju mejlove pune mržnje, ali iznenadili biste se.
Quero dizer, não todos, e não os que me enviam mensagens de ódio, mas vocês ficariam surpresos.
Ali već počinju da nam šalju video snimke i slike iz celog sveta, uključujući i ovaj snimak ispod leda na Antarktiku.
Mas já estamos começando a receber vídeos e fotos de todos os cantos, incluindo essa foto de debaixo do gelo da Antártica.
Dakle, kada jedan mrav sretne drugog, nije bitno kog mrava sretne, i oni zapravo ne šalju nikakav komplikovani signal ili poruku.
Quando uma formiga encontra outra, não importa que formiga ela encontra... e não estão transmitindo qualquer tipo de sinal ou mensagem complicada.
Možda ljudi počnu i da šalju planove rada.
As pessoas podem até começar a mandar pautas, imaginam?
Mislim da ovo počinje da ima malo više smisla kada mislite o ljudima koji šalju ove poruke.
Bem, eu acho que isso começa a fazer mais sentido quando pensamos em termos de quem manda as mensagens.
Ljudi širom sveta počeli su da nam šalju mejlove, da nas zovu.
Pessoas de todo o mundo começaram a mandar e-mails, telefonemas.
Zatim se desilo nešto zaista izvanredno, a to je da su ljudi počeli da nam šalju svoje stare mobilne telefone.
E então algo fantástico aconteceu. Pessoas começaram a nos enviar seus celulares velhos.
Oni šalju elektro i hemijske poruke napred i nazad.
Eles estão enviando e recebendo impulsos elétricos e químicos.
A onda kad krenu ocene u srednjoj školi i počnu da dobijaju četvorke ili, ne daj bože, neke trojke, u panici šalju prijateljima poruke, pitajući: "Da li je iko upisao dobar fakultet sa ovim ocenama?"
E daí, quando as notas começam a rolar no ensino médio, e eles tiram alguns B's, ou Deus o livre, uns C's, eles mandam mensagens para os amigos dizendo: "Alguém já entrou na faculdade certa com essas notas?"
Ovi receptori šalju signal uz moždano stablo odakle se rašire u mnoge delove velikog mozga, između ostalog i u cerebralni korteks.
Estes receptores enviam um sinal para o tronco cerebral e dali se subdivide em muitas áreas do prosencéfalo, uma das quais é o córtex cerebral.
To nisu receptori za ukus, ali i oni šalju signale govoreći mozgu da ste siti ili da telo treba da proizvede još insulina da bi se izborilo sa dodatnim šećerom koji jedete.
Não são papilas gustativas, mas eles de fato enviam sinais, avisando ao seu cérebro que você está satisfeito, ou que o seu corpo deve produzir mais insulina para dar conta do açúcar extra que você consome.
Od plastike se osećaju siti kada nisu tako da uginu od gladi i toksine iz plastike šalju dalje niz lanac ishrane.
O plástico lhes dá uma falsa sensação de saciedade, e assim eles morrem de fome e passam as toxinas do plástico à cadeia alimentar.
Porast hemikalija koje pospešuju san, poput adenozina i melatonina, šalju nas u laku dremku koja postaje sve dublja, i zbog koje naše disanje i srčani ritam usporavaju a mišići nam se opuštaju.
O aumento de substâncias químicas que induzem o sono, como a adenosina e a melatonina, nos fazem ter um sono leve que vai se tornando mais profundo a respiração e o batimento cardíaco ficam mais lentos e os músculos ficam relaxados.
Od ljudi sam tražio da mi šalju prelepe stvari napravljene od Angrigamija.
E pedi para as pessoas me mandarem coisas bonitas feitas com o Raivagami.
4.9653518199921s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?