Čula si da nešto tražim, a ja nikada ne tražim dva puta.
Ouviu-me pedir uma coisa, e eu nunca peço duas vezes!
Ako si to čula, onda si čula i da nas je Stiv ukinuo.
Se ouviu isso, ouviu também que Steve não nos financia mais.
Čula sam kako sviraš, i htela sam da...
Eu te ouvi tocar e queria dizer...
Čula sam kako sviraš i htela sam...
Eu te ouvi tocando e eu queria...
I tako je napisala svoju prvu pesmu, ljubavnu pesmu, drugačiju od svih koje sam ranije čula.
Então ela escreveu seu primeiro poema, um poema de amor diferente de qualquer um que eu tenha ouvido.
Čula sam nekoga kako kaže da smo onoliko zdravi koliko je zdrav naš probavni sistem.
Ouvi alguém dizer que você é tão saudável quanto o seu intestino.
Čula sam s vremena na vreme kako neki ljudi mrmljaju o tome kako treba voleti svoje telo, pa sam naučila kako da to radim.
Eu escutei pessoas murmurando de tempos em tempos que eu deveria amar meu corpo, então eu aprendi como fazer isso.
Čula sam hiljade priča, i moram vam reći da je uvek postojao momenat dok su te žene delile sa mnom svoje priče, taj određeni momenat kada bi se ona otuđila od svog tela, kada je napustila dom.
Escutei centenas de histórias. E eu tenho que lhe dizer, havia sempre este momento onde as mulheres compartilharam comigo aquele momento especial, quando ela se separou de seu corpo -- quando ela deixou seu corpo para trás.
Čula sam o ženama koje su maltretirane u svojim krevetima, šibane u svojim burkama, ostavljene da umru na parkinzima, izgorene kiselinom u svojim kuhinjama.
Eu ouvi relatos de mulheres que foram molestadas em suas camas, açoitadas em suas burcas, deixadas para morrer em estacionamentos, queimadas com ácido em suas cozinhas.
Čula sam priče koje su mi se uvukle pod kožu.
Eu escutei histórias que entraram dentro do meu corpo.
ali čula sam da odlaziš i morala sam da ti kažem da si bio neverovatno bitna osoba u mom životu i nedostajaćeš mi.
mas ouvi dizer que você ia embora, e tinha que vir aqui pra dizer que você foi uma pessoa muito importante na minha vida, e que vou sentir saudade.
Rođen sam sa retkim stanjem čula vida, ahromatopsijom, što je potpuno slepilo za boje, znači da nikad nisam video boju i ne znam kako boja izgleda, jer dolazim iz sveta sivila.
Bem, eu nasci com uma condição visual rara chamada acromatopsia, que é um daltonismo total, por isso, eu nunca vi cor, e eu não sei como são as cores, porque eu vivo num mundo de tons de cinza.
Svi treba da mislimo da znanje potiče iz naših čula, pa ako ih proširimo, samim tim ćemo proširiti svoje znanje.
Todos nós deveríamos pensar que o conhecimento vem dos nossos sentidos, assim, se ampliarmos nossos sentidos, nós vamos, consequentemente, ampliar nosso conhecimento.
Zato vas podstičem da razmislite koja biste čula voleli da proširite.
Assim eu queria encorajar todos vocês a pensar sobre quais sentidos vocês gostariam de ampliar.
Za sada, najbolja ideja koju sam čula o buđenju borbenosti u deci je nešto što se zove ''um otvoren za učenje''.
Até agora, a melhor ideia que ouvi sobre como gerar garra em alunos foi algo chamado "mentalidade de crescimento".
Kada sam čula ovo, tako mi je laknulo.
Quando eu escutei aquilo, senti um alívio.
Napuštala sam seminar kada je počelo, mumlajući u sebi, čačkajući svoju torbu, kako sam radila i sto puta pre toga, kada sam iznenada čula glas kako mirno izgovara: "Ona napušta sobu."
Eu estava saindo de um seminário quando começou, assobiando sozinha, mexendo na minha bolsa, como já tinha feito centenas de vezes antes, quando, de repente, ouvi uma voz afirmar calmamente: "Ela está saindo da sala."
Rešio sam da procenim različita iskustva koja sam imao tokom života kroz perspektivu svakog od pet čula.
Então, decidi avaliar diferentes experiências que tive em minha vida, sob a ótica dos cinco sentidos.
I upravo u toku ovog projekta sa pet čula iznenada sam se setio projekta sa satovima na solarno napajanje iz mojih mlađih dana.
Bom, no meio de todo esse trabalho dos cinco sentidos, de repente me lembrei do projeto dos relógios movidos a energia solar da minha juventude.
Vidite, sve do sada, mi dizajneri smo se koncentrisali uglavnom na to da stvari koje pravimo izgledaju lepo i možda budu prijatne na dodir, što znači da smo zanemarili ostala tri čula.
Veja, até agora, nós, designers, nos preocupamos principalmente em fazer as coisas parecerem muito bonitas, e nos preocupamos um pouquinho com o tato, o que significa que desprezamos os outros três sentidos.
Ima sve vrste dobrih informacija pred sobom, visoko tehnološku opremu, kamere, mali telefon na koji može da se javi, da čuje uši, sva ta čula, sva ta opažanja.
Ele tem todo o tipo de informação legal à sua frente, equipamentos de alta tecnologia, ele tem câmeras, ele tem um telefoninho que pode usar, atender os ouvidos, todos esses sentidos, todas essas percepções.
To se zove sinestezija - Galton je to nazvao sinestezijom, mešanjem čula.
É chamado sinestesia -- Galton chamou sinestesia Uma mistura dos sentidos
Priznajem da razmišljam o sebi sa osam godina, ali takođe razmišljam o ovoj priči koju sam čula na vestima.
Bom, pensando em mim mesma com oito anos, eu reconheço, mas também penso numa história que ouvi no noticiário.
Otvorite sva vaša čula za ovo predivno bogatstvo koje nam je poklonjeno.
Você abre todos os seus sentidos para essa maravilhosa riqueza que nos é dada.
Rekla je: "Nikada ništa slično nisam čula."
Falou: “Nunca soube de algo assim."
Ona kaže da ne postoji ništa senzualnije od vrelog tuša, da je svaka kap vode blaženstvo za čula.
Ela diz que não há nada mais sensual do que uma ducha quente, que cada gota de água é uma bênção para os sentidos.
Čula sam za srednju školu u Čikagu gde đaci moraju da polože određen broj predmeta da bi maturirali, a ukoliko ne polože neki predmet dobiju ocenu "nedovoljan, za sada".
Ouvi falar de um colégio em Chicago onde os alunos precisavam passar em um certo número de cursos para se formarem, e se não passassem em algum curso, eles recebiam a nota "Ainda Não".
Kroz pisanje i feminizam, takođe sam otkrila da kad bih bila iole hrabrija, neka druga žena bi me možda čula, videla i spoznala da niko od nas nije ništa, iako nam svet to poručuje.
Através da escrita e do feminismo também descobri que se eu fosse um pouquinho corajosa, outra mulher poderia me ouvir, me ver e reconhecer que nenhuma de nós é desprovida de valor como o mundo tenta nos dizer que somos.
Čula sam mali glas koji kaže: "OK. Vi mišići, morate da se skupite.
Ouvi uma voz dizendo: "Certo, vocês, músculos, precisam se contrair.
Čula sam sve počevši od: "Tvoji roditelji mora da se veoma stide zbog tebe" - netačno; oni su moji najveći obožavaci - do: "Nećeš doživeti svoj sledeći rođendan" - još jednom pogrešno, jer jesam.
Eu já ouvi de tudo, desde: "Seus pais devem estar envergonhados de você", errado, eles são meus maiores fãs, até: "Você não viverá até o seu próximo aniversário", errado novamente, porque eu vivi.
Toliko toga se svodi na obožavanje našeg vremena samo kroz čula, kroz telo - baš onu stvar koja živi i koja umire.
Muito disso vem de amar nosso tempo por meio dos sentidos, por meio do corpo, precisamente aquilo que faz o viver e o morrer.
Publika je izgubila dah kad je čula razliku.
O público ficou surpreso ao ouvir a diferença.
Ako bih pitala stotinu poliglota, čula bih stotinu različitih pristupa učenju jezika.
Se eu perguntasse a 100 poliglotas diferentes, ouviria centenas de abordagens diferentes para aprender idiomas.
Dotle smo za sada stigli u razvijanju ovog šestog čula koje bi nam dalo nesmetan pristup svim ovim bitnim informacijama o stvarima sa kojima se susrećemo.
em desenvolver esse sexto sentido que nos daria acesso imediato a toda essa informação relevante sobre as coisas que podemos encontrar em nosso caminho.
Jedino čemu ove noge mogu da služe, van konteksta filma, jeste da pokrenu čula i podstaknu maštu.
E o único propósito destas pernas, fora do contexto do filme, é provocar os sentidos e atiçar a imaginação.
Imala je prijateljicu koja je čula za organizaciju "Džami Bora", koja je pozajmljivala novac ljudima, bez obzira na to koliko su bili siromašni, sve dok obezbede proporcionalnu sumu u obliku štednje.
Ela tinha uma amiga que tinha ouvido falar sobre esta organização, Jamii Bora que empresta dinheiro a pessoas pobres não importa o quão pobre seja, contanto que você reserve uma quantia proporcional na poupança.
Čujete saobraćaj. Sva čula su uključena.
Você ouve o tráfego. Todos os sentidos estão envolvidos.
Samo na višim nivoima se ostala čula pridružuju i povezuju sa pamćenjem i emocijama.
É apenas nos níveis superiores que os outros sentidos se juntam e há conexões com a memória e emoção.
Sve što sam čula o njima, jeste koliko su oni siromašni, tako da je postalo nemoguće za mene da ih vidim drugačije nego siromašne.
Tudo que eu tinha ouvido sobre eles era como eram pobres, assim havia se tornado impossível pra mim vê-los como alguma coisa além de pobres.
Prijateljica mi je, ubrzo posle toga, rekla da je čula da je Tim Rasert, poznati novinar u celoj državi, pričao o meni na nacionalnoj televiziji.
Uma amiga me contou, pouco depois, que ela escutou, que Tim Russert, um jornalista nacionalmente renomado tinha falado sobre mim na TV nacional.
Ono realnog sveta što mi vidimo nije svet kakav zaista jeste već model sveta, sređen i podešen od strane naših čula, ali načinjen takvim da bi bio koristan za delanje u realnom svetu.
O que enxergamos não é o mundo natural, mas um modelo do mundo, orientado por dados sensoriais usados de modo a nos ajudar a lidar com o mundo real.
Imala sam šest godina kada sam prvi put čula priče o siromašnima.
Eu tinha seis anos de idade quando ouvi histórias sobre os pobres pela primeira vez.
Čula sam za stvari koje polaze po zlu u životima siromašnih.
Eu ouvia sobre as coisas que não davam certo nas vidas dos pobres.
Na sreću, pre nekoliko godina su mi se stvari promenile jer sam čula govor jednog gospodina, doktora Muhameda Junusa.
Felizmente, há alguns anos, as coisas mudaram para mim porque eu ouvi esse senhor falar, o Dr. Muhammad Yunus.
Kada sam ga čula, bila sam uzbuđena iz nekoliko razloga.
Quando eu o ouvi falar, foi emocionante por vários motivos.
Ali što je važnije, pričao je priče o siromašnima koje su bile drugačije od svih koje sam pre čula.
Mais importante ainda, ele contou histórias sobre os pobres que eram diferentes das histórias que eu já tinha ouvido.
0.65712904930115s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?