Nisi me pitala kako sam uspjela zbrisati iz škole... prije završetka semestra.
Não perguntou como consegui me afastar da escola no meio do semestre.
Džo i ja smo odluèili da se venèamo dve nedelje posle završetka škole.
Vamos nos casar 2 semanas depois de encerrar as aulas.
"Ljudi su dobili naredbu da odmah krenu posle završetka festivala Karnea."
A partir de agora... os homens devem ficar prontos para partir após as festividades."
Sumljam da æu vas videti pre završetka trke.
Só nos devemos ver depois da corrida.
Ovlašæena sam da kažem da je rat protiv Evroazije... na pragu završetka.
Tenho permissão para dizer que a guerra contra a Eurasia... está chegando ao fim.
Od veèeras pa do završetka krize objavljujem vandredno stanje.
Começando esta noite e continuando até passar a crise, estou declarando estado de lei marcial.
Moram vas upozoriti da ako se brod još približi prije završetka Trijade, automatizirani sistem obrane æe ga uništiti.
Devo avisá-lo... se sua nave se aproximar antes do termino da Triad... nosso sistema automático de defesa a destruirá.
Jedan stažista od 20 æe biti zaposlen nakon završetka programa.
Uma pessoa de um total de 20 será contratada no final do programa.
Nakon završetka intervjua, sve je igra, prijatelji moji.
Terminada a entrevista, tudo está em jogo, meus amigos. Nossa.
Da li sam te napao kao èovjek koji ostavlja kraj bez završetka?
Eu pareço ser um homem que deixa trabalho sem terminar?
Strašno daleko ste putovali zbog završetka.
Veio de muito longe para ter seu "fechamento".
Oèigledno si uzbuðen zbog moguænosti završetka vladavine Aveti u ovoj galaksiji, jednom zauvek.
Obviamente estão excitados com a possibilidade de acabar com o domínio dos wraiths nesta galáxia de uma vez por todas.
Naša Košnica dolazi ovde pre završetka noæi.
Nossa colméia estará aqui antes do cair da noite.
Odgaða se smaknuæe do završetka proslave.
Concedo a ela uma suspensão da execução até terminar a festa.
Nakon koleða ili nekoliko godina Nakon završetka.
Desde a faculdade, ou uns anos depois.
Izneli ste vaše argumente protiv lošeg završetka?
E fez sua argumentação para evitar um fim mais grave?
Rekao bih da analiza nije daleko od završetka.
Eu diria que a análise não está muito longe do fim.
Moram reæi da mi se èini poput završetka.
Preciso dizer, sinto como se fosse um final, sabe?
Posle sreænog završetka više nema zmajeva.
Não há mais dragões para matar após o final feliz.
Polarna trgovina se zaustavlja prije završetka dogovora o kupnji dionica, dok se odgaða objavljivanje velikih otkriæa nalazišta urana usmjeravajuæi se na unutrašnje trgovanje.
A compra foi suspensa antes da conclusão da negociação de compra das ações, enquanto a energia polar adiou o anúncio da descoberta de uma grande jazida de urânio, sinalizando para um negócio interno.
Razor podiže Kida prije završetka odbrojavanja.
Razor levanta Kid antes da contagem terminar!
Oh, nemoj mi reæi da æeš da zaspiš pre završetka.
Não me diga que vai dormir antes de terminarmos.
Nakon završetka 2700 km dugog puta, Robin je napisala èlanak koji prati Rikove fotografije za magazin Nacionalne Geografije.
Depois de completar sua jornada de 1.700 milhas, Robyn escreveu o artigo... acompanhado das fotos de Rick para a revista National Geographic.
Vreme smrti je fiksno,... život je putovanje od spokojstva do njegovog završetka.
O momento da sua morte é fixo. A vida é sobre uma jornada de serenidade até a conclusão.
Zar ti nisam rekao da æemo se videti nakon završetka bitke?
Não disse que falaria com você quando a batalha acabasse?
Vidite kako se zmije isprepliæu bez završetka?
Vê como as cobras se unem e nunca acabam?
Šerloče, da ne znaš slučajno datum završetka govora?
Sherlock, um dia esse discurso vai acabar?
Koristili su èitav ovaj prostor za probne letove od završetka Hladnog rata.
Eles têm usado toda essa área para voos de testes desde o fim da Guerra Fria.
Ward je stavio Jacka pod zaštitu svjedoka do završetka podizanja optužbe koja je zakazana sutra.
E Jack foi posto em custódia preventiva até antes do julgamento, que será amanhã.
Biæe još novca na tvom raèunu do završetka posla.
Vou colocar mais dinheiro na sua conta.
Uh, danas tovarimo ostatak cevi, 45 metara spojnica, navlaèenja, na granici smo završetka još veèeras.
Vamos carregar as últimas tubulações hoje, temos ainda 50 metros de tubos e conexões, e temos que terminar tudo até esta noite.
Emu su delile sekunde od uništenja Tama i završetka ovog.
Emma estava prestes a destruir a escuridão - e acabar com isso.
Utrostruèiti budžet projekta tri nedelje pre završetka zahteva podrobno ispitivanje.
Triplicar o orçamento três semanas antes do prazo - é um convite para falhas. - Gente, está tudo bem.
Izašli su pre završetka pristajanja, i prešli preko trupa do otvora za održavanje.
Eles saíram exatamente antes do acoplamento acabar... escalaram o topo da fuselagem para escotilha de manutenção.
Nakon završetka moje misije, oseæao sam da ne mogu da odem.
Após o término da minha missão, eu não conseguia ir embora.
Proèitao sam da u Los Anðelesu podizanje deteta do završetka fakulteta može da košta više od milion dolara.
Li que, em Los Angeles, uma criança até a faculdade custa US$1 milhão.
Ova fotografija je snimljena na dan završetka, a samo godinu dana kasnije, izgledalo je ovako.
Esta fotografia foi tirada no dia da conclusão e apenas um ano após, ela está assim.
Prešao sam u drugi ekstrem u toku nedelje nakon završetka poduhvata.
E eu meio que embarquei na semana seguinte ao final do projeto.
Ali pre završetka tog programa 24 čoveka je otišlo na Mesec.
Mas antes que o programa Apollo terminasse, 24 homens viajaram para a Lua.
Ali to je značilo da je zgrada bila deo zajednice, dve godine pre završetka, tako da kada su prikazi izgledali identično kao gotov proizvod, nije bilo iznenađenja.
Mas isso fez com que, dois anos antes da conclusão do edifício, ele já fizesse parte da comunidade, tanto que quando as representações ficaram exatamente como o produto final, não houve nenhuma surpresa.
Ali mi smo preuredili našu celokupnu aparaturu državne bezbednosti na najtemeljniji mogući način od završetka Drugog svetskog rata.
Mas rearranjamos todo nosso aparato de segurança nacional da forma mais abrangente desde a Segunda Guerra Mundial.
Džastis Ginzberg je rekla nešto u smislu - u svaki ustav koji je napisan od završetka Drugog svetskog rata, uvrštena je odredba kojom su žene proglašene građanima jednakog statusa, međutim u našem nije tako.
A juíza Ginsberg disse mais ou menos isto: "Todas as Constituições escritas desde o fim da Segunda Guerra Mundial incluíram um dispositivo que deu às mulheres um status de igualdade, mas não a nossa".
Danas živimo u dobu završetka štampane reči, koju će nesumnjivo zameniti elektronski papir.
Estamos vivendo agora a era do fim do livro já que papel eletrônico irá sem dúvida substituí-lo.
Otkrio sam da razmišljajući o arhitekturi ne kao o krajnjem proizvodu, već kao o performansu, od začeća do završetka, na kraju iznova otkrivamo neke vrlo pametne načine da gradimo stvari danas.
Descobri que, pensando na arquitetura não como produto final, mas como representação desde a concepção até a realização, acabamos redescobrindo algumas maneiras muito inteligentes de construir coisas hoje.
3.0355150699615s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?