Želela sam cveæe naokolo i èiste zavese u kuhinji.
Queria colocar flores e cortinas limpas na cozinha.
Da vidimo što je iza zavese broj 1.
Vejamos... O que estará por detrás da cortina número 1?
Mama hoæe da joj pomogneš da odnesete zavese u podrum.
Sua mãe quer que a ajude a fechar o porão.
Samo bi upropastio zavese neke fine dame.
Você deve ter visto só uma cortina de uma boa senhora.
Zavese na prozorima imaju karakteristicnu šaru drveta, takoðe viðenu u Africi.
As paletas da cortina são de uma árvore característica da África.
Vidiš èetiri zadužena u Kamp kuæici za pravljenje dimne zavese, izgubili smo iz vida našeg agenta.
Uma carga de C4 explodiu a casa do leme e criou uma cortina de fumaça. Perdemos nosso agente de vista.
Zato prekrivamo ogledala, palimo sveæe, sklanjamo zavese kako bi pronašli svoj put napolje.
Por isso cobrimos espelhos, acendemos velas abrimos cortinas para que eles encontrem a saída.
Ako neko razbije prozor, razbije staklo koje sam ja èistio hiljadu puta ako cepaju zavese koje smo mama i ja ruèno ušivali dobiješ odreðenu vezanost za to mesto.
Então quando alguém destruiu aquelas janelas, destruiu uma janela que limpei milhares de vezes. Eu cuidava dele, desde que minha mãe foi operada. Eu criei um vínculo com aquele lugar.
Niko ne može da ceni umetnost ovde, jer sve što je posebno i lepo niko ne može da vidi jer su zavese toliko debele da svetlost ne može da uðe unutra.
Ninguém consegue apreciar a arte aqui, porque o que é especial e bonito, ninguém vê porque as cortinas são grossas e a luz não entra.
Sada da vidimo ko je iza zavese.
Agora vamos ver quem está por trás da cortina.
Jednom je ovde uleteo i poèeo da psuje i da baca sveæe na zavese.
Ele veio aqui xingando e jogando velas nas cortinas.
Sa njom si nauèio da upariš zavese sa tepihom.
Pelo menos aprendeu com ela a combinar o carpete e a cortina.
Pokušao si da je obuèeš kao nekog za koga na tvojoj strani misle da se tako oblaèi iza gvozdene zavese.
Tentou vesti-la como acha que alguém do outro lado da cortina de ferro se veste.
Ona i jeste iza gvozdene zavese.
Mas ela é do outro lado da Cortina.
Nije to ništa što naše leptiraste zavese ne mogu srediti.
Ei, a nossa cortina de borboletas pode dar um jeito.
Mislim, ako pratite to, možda pronaðete momka iza zavese.
Se seguir isso, talvez ache o cara por trás de tudo.
Tvoj je posao da stojiš iza zavese, a ne da napadaš klijente.
O seu trabalho é ficar nas cortinas e não atacar os clientes.
Ne one konjske pišaæke koju cediš kroz zavese.
Não aquela urina de cavalo filtrada em pano sujo.
Purpurne i zelene slikare koji se bore oko toga ko će da slika iza zavese?
Pintores roxos e verdes brigam para ver quem vai pintar a parte atrás da cortina?
Otišla sam u njenu kuću, bilo je jutro i jutarnje njuorleansko sunce se probijalo kroz zavese.
E eu fui a sua casa, e isso foi pela manhã, e o sol da manha de Nova Orleans passava através das cortinas.
(Smeh) Dva čarobnjaka koja imam, koja su iza zavese, će mi pomoći da prenesem rezultate na ekran.
(Risos) Meus dois magos que estão atrás das cortinas me ajudarão a trazer os resultados à tela.
Navukla sam sve zavese u stanu, tako da je usred bela dana stan bio skoro u potpunosti zamračen.
Eu tinha fechado todas as cortinas no apartamento, então, no meio do dia, o apartamento estava em escuridão quase total.
Tu sam fotografisala borce ispred crne zavese, zavese koja je zaklanjala veoma zavodljivu i živu pozadinu sačinjenu od vatre, leda i dima.
Lá, fotografei os combatentes contra uma cortina preta, uma cortina que obstruía a visão do visual sedutor do fundo de fogo, gelo e fumaça.
On je gledao ceo program i na poslednjoj stanici ustao je da uzme svoj prtljag i udario glavom u šipku od zavese i shvatio da se nalazi u svojoj dnevnoj sobi.
Ele assistiu ao programa inteiro, e na estação final, ele levanta para pegar o que ele acha que é a sua bagagem, e a sua cabeça bate no trilho da cortina, e ele percebe que está em sua sala de estar.
Sećam se guste, prave kose i načina na koji bi me obavila, poput zavese, kada bi se sagla da me uzme; njenog mekog, južno-tajlandskog akcenta, načina na koji bih se držala za nju čak i ako bi samo htela da ode do toaleta ili da uzme da jede.
Lembro-me do seu cabelo grosso e liso, e de como ele caia como uma cortina quando ela se curvava para me pegar; seu sotaque tailandês suave do sul; o modo como eu me agarrava nela, mesmo que ela quisesse apenas ir ao banheiro ou pegar algo para comer.
Akuzmatični zvuci - termin „akuzmatičan“ potiče od Pitagore iz Stare Grčke, koji je imao običaj da predaje iza vela ili zavese godinama, ne otkrivajući se učenicima.
Sons acusmáticos... O termo "acusmático" vem de Pitágoras na Grécia antiga, que costumava ensinar por detrás de um véu ou cortina por anos, não se revelando aos seus discípulos.
Dakle, ne radi se o tome da Grizmo mrzi vaš kauč, stolicu, otoman, jastuke, zavese i bilo šta drugo što stavite u njenu blizinu.
Então, não é que Grizmo odeie seu sofa, cadeira, puff, travesseiros, cortinas, e tudo o mais que você usa.
Zatim je istrgao zavese sa zidova, a onda je pokušao da baci biljke kroz prozor.
Depois arrancou as cortinas das paredes, e tentou jogar plantas pela janela.
Počeo sam da švercujem knjige širom Gvozdene zavese demokratskim opozicionim grupama u istočnoj Evropi, kao što je Solidarnost u Poljskoj, gde sam bio kao tinejdžer.
Eu tinha começado a contrabandear livros pela cortina de ferro para a grupos de oposição Democrática na Europa Oriental, como Solidariedade na Polônia, quando eu estava na adolescência.
Iz interfejsa kontrolog sistema možete razvući zavese, navući zavese.
Sabe, a partir da interface de usuário do sistema de controle para abrir cortinas ou fechar cortinas.
1.2003140449524s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?