Nemamo propisane ustanove da vas zadržimo sve zarobljene!
Não temos instalações adequadas para fazê-los prisioneiros!
Damodar je zarobio Marinu od Pretenze... i pergament... ali imam njene sauèesnike zarobljene.
Damodar capturou Marina de Pretensa e o pergaminho. Mas capturei os colegas dela.
Imamo ljude zarobljene po èitavoj luci.
Temos homens presos por toda a baía.
Zatim su nas držali zarobljene u jednom od svojih velikih brodova, koje sam ti pokazala na crtežima.
Então ficamos prisioneiros em uma grande nave como a que lhe mostrei nos desenhos.
Nacisticki firer obilazi pokorenu naciju i vojnike zarobljene u gradu.
O ditador faz um "tour" pelo território ocupado.
Sada, kad smo kod zarobljene Ijepote... kada æeš da ženiš Marina?
Agora, falando de beleza na gaiola... quando se casará com Marian?
Pa... dok god je Baphometov kip u kuæi, duše su ovde zarobljene, je li?
Bem enquanto a estátua de Baphomet estiver na casa as almas estão presas aqui, certo?
Himler poseæuje zarobljene Sovjetske vojnike, " "koji oèekuju da budu transportovani u koncentracionog logora u Rigi."
Himmler visita soldados soviéticos capturados... esperando transporte para campos de concentração em Riga.
Jeke su zarobljene u petlji, u redu?
É quando estão presos num ciclo vicioso.
Ljudi govore da su duše ta 4 jadna djeèaka zarobljene ovdje, te da ih zli duh gðice Gore kažnjava do... dana... današnjeg.
Agora, as pessoas dizem que as almas desses meninos estão presas aqui e o espírito mau da srta. Gore os pune, até os dias de hoje.
Za neke ribe pokusaj postaje fatalan i one bivaju zarobljene zive.
Para alguns, a tentativa é fatal e um peixe vivo fica sepultado.
Posto su sada zarobljene, ribe sezu za jedinim izlazom, tako sto iskacu i tiganja, ali sada pravo u vatru.
Presos no seu interior, os peixes tentam sua única saída. Mas eles estão saltando da frigideira direto na fogueira.
Mnoge lokalne životinje koje su izgleda zarobljene ispod,...su bez moguènosti nabavljanja životnih namirnica u ovom trenutku.
Muitos animais locais parecem estar presos no subterrâneo, sem nenhuma provisão, neste momento.
Morala sam da se vratim, da vam kažem gde su kidnaperi vratili zarobljene.
Eu tive que voltar, para contar onde estavam mantendo o cativeiro.
"Zarobljene smo u grobnici i imamo zalihe vazduha za jedan dan.
"Estamos presas em uma tumba com o equivalente a um dia de ar.
Ostavili smo ga poput zarobljene životinje.
Nós o deixamos como um animal preso numa armadilha.
Upravo smo dobili rezultate iz drugog mjehura koji smo našli zarobljene u èokoladi.
Acabamos de receber os resultados da outra bolha que encontramos presa no chocolate.
Znam šta smo uradili èoveku koji nas drži zarobljene.
Eu sei o que fizemos para o homem que nos mantem em cativeiro.
Nadao sam se da æe se tržište oporaviti, ali moje investicije su zarobljene, a NASCAR sponzori su smanjili troškove...
Fiquei torcendo que o mercado se recuperasse... mas meus investimentos se perderam e agora os patrocinadores cortaram o orçamento...
To su æelije epitela, zarobljene izmeðu lepka i nokta, i izgleda da su se održale.
mas, se não me engano... -São células epiteliais. Presas entre a cola e a unha e parecem em boas condições.
Dve žene, koje ne bi smele biti jedna kraj druge zarobljene u kuæi zbog smešne oluje.
Duas mulheres que não se aguentam presas em uma casa por causa de uma tempestade.
Držao ih je zarobljene da bi saznao gde mu je brat.
Ele queria saber onde seu irmão estava.
Rebekah drži Stefana, Elenu i Carolin zarobljene.
Rebekah hipnotizou Stefan, Elena e Caroline.
Njihovo stanište se sužava, i sada su zarobljene na vulkanskim padinama, u moru poljoprivrednog zemljišta.
Mas o seu habitat foi constantemente alterado, e agora estes gorilas andam nas encostas vulcânicas num mar de terras agrícolas.
Ostale smo zarobljene dok smo prolazile kroz vaš mali grad.
Ficamos presas ao passarmos pela cidade.
Žao mi je što niste upoznale Èesters Mil pod boljim okolnostima, ali verujte mi, ako negde morate da budete zarobljene, ovo je pravo mesto za to.
Sinto muito, senhoras, não estão conhecendo Chester's Mill em uma boa circunstância, mas confiem em mim, se é para ficar preso em algum lugar, aqui é o lugar.
Da manijak ima našu mrtvu drugaricu koja je zapravo živa, ili bismo možda mogle da smislimo nešto u šta bi lakše poverovali, kao, na primer, to da smo zarobljene u ukletoj kuæi?
Um maníaco está com nossa amiga morta, ou podemos inventar algo mais plausível, como estarmos presas numa casa assombrada.
Imam osjeæaj da su mi noge zarobljene u luðaèkoj košulji.
É como se minhas pernas estivessem numa camisa de força.
Floriana je najveæi distributer zarobljene dece na istoènoj hemisferi.
Floriana Campo é a maior traficante de crianças no Hemisfério Oriental.
Majstore graditelje zarobljene kroz godine dovodio si ovamo.
Você traz para cá todos os Mestres Construtores... que captura.
Oblak saèinjen od sitnih èestica silikata, koji mogu znaèajno da oštete mlazne motore, ostavio je avione zarobljene na pistama nekih od najprometnijih aerodroma na svetu, kako se širio prako Britanije prema istoènoj Evropi.
As nuvens compostas de partículas de silicato podem danificar os motores dos aviões, o que deixou aviões parados nos principais aeroportos do mundo, e avançam pela Grã-Bretanha e se espalham por toda a Europa.
Borci su bile dve najmoænije države na Zemlji, i bile su zarobljene u smrtonosnom zagrljaju, svaka se zaklinjala da bi radije videla sve što voli uništeno nego da se podèini volji one druge.
Os combatentes eram os dois países mais poderosos da Terra, que estavam travados num abraço mortal, cada um jurando que preferiam ver tudo que amamos destruído a ceder à vontade do outro.
Čistilište, gde su natprirodne duše zarobljene, se raspada.
O purgatório onde as almas sobrenaturais estão presas - está se desintegrando.
Tako teraju zarobljene Hrišæane da preðu u Islam.
É como forçam os cristãos a se converterem na religião mulçumana.
Što znaèi da ima mesto gde ih drži zarobljene.
Significa que ele tem um local secundário seguro onde as mantém em cativeiro.
Neprobojna sigurnosna vrata, laboratorije s nervnim gasovima i ventilacija koja može da raširi otrov po postrojenju i ubije sve zarobljene unutra.
Portas à prova de balas, laboratórios onde ficam os agentes nervosos, e a ventilação de onde pode ser espalhado gás por todo o prédio, matando quem estiver dentro. - Quantos?
Lili nas drzi zarobljene u gradu.
Lily nos mantém presos aqui nessa cidade.
Što znaèi da poèinilac ima drugu sigurnu lokaciju gde ih drži zarobljene.
O que indica que o suspeito tinha um local separado onde mantinha o cativeiro.
Zarobljene od èoveèanstva, neme u lancima.
Escravizada pela humanidade, sem poder falar e acorrentada.
Majka i mladunèe su zarobljene izmeðu suparnika.
A mãe e filhote ficam no meio dos adversários.
Možda je kiša davno prošla ali ovde ima vode zarobljene meðu tkivom posebne pustinjske biljke.
A chuva já passou há tempos.....mas existe água aqui.....dentro de tecidos de plantas desérticas especiais.
Iz ovoga nastaje istinski tužna, užasavajuća priča devojčice i njene porodice zarobljene u siromaštvu.
O que emerge é um relato terrivelmente triste de uma menina e sua família encurralados na pobreza.
Tumarali smo od kuće do kuće tražeći muve zarobljene u paukovim mrežama i oslobađali smo ih.
Nós íamos de casa em casa procurando por moscas pegas em teias de aranha e nós as libertávamos.
Da li bi 544 pilota držali zarobljene u džambo-džetovima na pisti mesecima ili čak godinu dana?
Será que veríamos 544 pilotos de avião como reféns em seus jatos jumbo, num avião perdido por meses ou por um ano?
1.0105400085449s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?