Prevod od "zapovednik" do Brazilski PT


Kako koristiti "zapovednik" u rečenicama:

Ja sam Selmak iz Tok'ra, zapovednik ovog broda.
Eu sou Selmak dos Tok'ra, comandante desta nave.
Mislim, tako sam blizu da postanem zapovednik, ser.
Estou muito perto de comandar, senhor.
Neæu biti tako dobar zapovednik, osim ako opet zapovedam njima.
Seria contra os meus princípios aceitar outro posto sem eles.
Bivši zapovednik Vafen-SS grupe bi želeo razgovarati sa vama o azilu.
O próximo é um comandante querendo negociar asilo.
I kao zapovednik vojske, moja je obaveza da zaštitim zaštitnike, muškarce i žene u oružanim snagama.
Como comandante-chefe, é minha responsabilidade... proteger quem protege... os homens e as mulheres das Forças Armadas.
Ja sam vam vrhovni zapovednik i nareðujem vam da prestanete.
Sou sua comandante, e estou ordenando que se renda. Sr. Bauer...
Kada ti zapovednik izda nareðenje ti ga poslušaš.
Se o Comandante lhe dá uma ordem, você obedece.
Je li to put kojeg æe potpredsednik slediti kao vrhovni zapovednik?
É o que o Vice-Presidente fará como Presidente?
Lord zapovednik traži da pošaljemo još ljudi na Zid.
O Comandante pediu que enviemos mais homens à Muralha.
Lord zapovednik me je poslao sa Polušakom da se kalim.
O Senhor Comandante enviou-me a ele para ganhar experiência.
Želi da ja budem zapovednik jednog dana.
Ele quer que eu lidere um dia.
Tvoj zapovednik je prièao o ubici u selu?
Seu comandante falou... de um assassino na aldeia?
Onda æe zapovednik da ga iskoristi da vam obojici prereže grlo.
O comandante cortará a garganta dos dois.
Zapovednik palube joj je rekao da ako Džek Rakam ne može da je trpi u svojoj posadi onda jebeno neæe ni on.
O Contramestre disse que se Jack Rackam não a quer na sua tripulação eles também não querem.
A ovo je pukovnik Carrilo, zapovednik Search Bloca, jedince, koju su stvorili s nama, da uhvate loše deèke.
E este é o coronel Carrillo, líder do Grupo de Busca, a unidade que ajudamos a criar para capturar os bandidos.
Zato što sam sada ja Lord Zapovednik.
Porque agora eu sou o Senhor Comandante.
Ti si Lord Zapovednik Noæne Straže.
Você é o Senhor Comandante da Patrulha da Noite.
Ja sam prvi lord zapovednik u istoriji koji je žrtvovao živote braæe kako bi spasio živote divljana.
O primeiro Senhor Comandante a sacrificar a vida de seus irmãos para salvar a vida de Selvagens.
Kraljièina najbliža poverenica, zapovednik Neokaljanih, i patuljak-stranac sa ožiljkom preko lica.
A maior confidente da Rainha, o comandante dos Imaculados... e um anão estrangeiro com uma cicatriz na cara.
Tejlor, znaš li gde je zapovednik Matjus?
Taylor, você sabe onde Capitão Matthews, está?
Kao vaš zapovednik palube, kao vaš prijatelj, zamoliæu vas lepo još jedamput, ko god da je od vas dvojice krivac, neka prizna.
Como seu contramestre, como seu amigo, eu imploro a vocês pela ultima vez, Seja qual for de vocês o homem culpado, confesse.
Moja poruka tokom èitave kampanje je bila služenje državi, pojavljivanje na dužnosti a trebam se oglušiti kada vrhovni zapovednik traži moju pomoæ.
Durante a campanha inteira minha mensagem foi de servir o país, apresentar-se para o dever, e agora não vou comparecer quando o comandante em chefe pediu o meu auxílio?
Mislimo da je ovaj Flintov zapovednik broda.
Achamos que este é o mestre do navio do Flint.
Kad ste porazili njegove snage, pomorski zapovednik je obavestio guvernera da odlazi iz Nasaua, s flotom je otplovio u London.
Depois que você derrotou as forças dele, o comandante avisou o governador que estava deixando Nassau e levou a frota dele direto para Londres.
Zašto misliš da je sin naše nove Predsednice izgubio više ljudi nego bilo koji drugi zapovednik u toku operacije?
Por que acha que o filho da nossa nova Presidente perdeu mais homens do que qualquer outro comandante durante a incursão?
To govori o tome kakav bi vrhovni zapovednik bio.
Demonstra que tipo de comandante-chefe ele será.
U maju 2009. godine, general Kevin Čilton, zapovednik američkih nuklearnih snaga, izjavio je da bi u slučaju sajber napada protiv SAD-a sve opcije bile u igri.
Em maio de 2009, o general Kevin Chilton, comandante das forças nucleares americanas, anunciou que em caso de ataques eletrônicos contra os Estados Unidos, todas as opções estariam sobre a mesa.
1.4017140865326s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?