Ali smrt kosilicom, nije kraj zapleta u ovom sluèaju.
Mas a morte pelo cortador de grama Não foi o fim desse sangrento acontecimento,
U centru zapleta stoji junak. A to je u stvari kralj.
No centro do plano fica o herói, que é o Rei.
Nema sliènih zapleta na TV ili u knjigama?
Nada de filmes de TV ou livros do mesmo estilo?
Brod koji dolazi u pomoæ bio je veoma dobar razvoj zapleta.
Eu devo dizer, Capitã, fazer a nave alienígena vir nos ajudar, foi um desenvolvimento de roteiro muito eficiente.
Puno ulazaka, puno izlazaka, puno onog tvojeg, i puno, puno, zapleta u mojoj staroj glavi.
Muito vai-e-vem, muitos contratempos... muitos detalhes em que pensar... muita coisa para a cabeça do Cara.
Deni je samo deo zapleta, fini, pristojni, deo zapleta, koji baca petaka.
Uma ponta legal, decente... e que cumprimenta depois do sexo.
Pa, tu i ne treba da bude nekakvog zapleta.
Bem, não tem muito o que deduzir aí.
Uskoro je došlo do zapleta, infekcije, visoke vruæine...
Eventualmente há complicações: infecção, febre alta...
Osveta æe i dalje biti osnova zapleta ali æe se radnja dešavati u današnje vrijeme.
A vingança continuará sendo sua força condutora mas mudando para o tempo atual. Monte Cristo será uma mulher.
"Nema više brzih zapleta i slikovitog uliènog govora najboljeg iz Njujorka...
"Faltam os argumentos intrigantes e o colorido jargão da polícia e em seu lugar encontramos o Dr. Aarón Luvin um misógino inepto e egoísta.
Hej, Kuèko, to je poput zapleta u "Povratku Supermena".
Ei, Puta, esse é o enredo de "Super-homem, o retorno".
Ne želim da predstavim Dana Scotta konfliktnijim karakterom zarad kompleksnijeg zapleta.
Eu não quero tornar ele um personagem mais deprimido pelo bem do sucesso.
Kad dobiješ ovakvo ubojstvo, u centru zapleta mora biti žena.
Nesse tipo de assassinato, sempre tem uma mulher envolvida.
Kao neki dobar triler, Grantov proces je do sada imao mnogo zapleta i preokreta.
Como qualquer boa montanha russa, o julgamento do Grant tem tido muitas voltas e giros até agora.
Svemir je pun èudnih prepreka i zapleta, kao i ljudi.
Mas todo universo é cheio desses saliências e deformações. Da mesma forma as pessoas.
A drugi je... kako bi bilo da napraviš film bez velikog zapleta na kraju.
e outro é como terminar seus filmes sem uma grande reviravolta no fim.
Strukturno je Bixel Street suprotan algoritmima u svakoj taèki zapleta.
Estruturalmente, "Rua Bixel" vai de encontro aos algoritmos do "Cine Pal" em quase toda a história.
Mislim da sam pogriješio kada sam se odmaknuo od politièkih zapleta.
Acho que cometi um erro recuando de implicações políticas.
Imala je poèetak i kraj, i nekoliko zapleta.
Teve um começo e um final, e umas mudanças.
Kakva prièa puna zapleta od poèetka do kraja.
É uma história complicada do começo ao fim.
Jednom sam imala profesora koji je voleo da govori uèenicima da postoje samo deset razlièitih zapleta u celokupnoj fikciji.
Tive um professor que dizia aos alunos... que só havia 10 enredos em toda a ficção.
Imala sam jednog profesora koji je voleo da kaže da postoji samo deset razlièitih zapleta u celoj književnosti.
Tive um professor que dizia aos alunos que... só existiam 10 enredos diferentes em toda a ficção.
Hiè kaže da postoji opasnost da tvoj privatan život postane zabavniji od tvojih zapleta.
Pois é. Hitch sempre disse que sua vida particular corre o risco de ser mais divertida do que suas tramas.
Što se zapleta tièe, nema smisla.
O enredo não fez muito sentido.
Zanimljiva je to prièa prepuna neoèekivanih zapleta.
Bem, é uma história fascinante, cheia de reviravoltas.
Naš kineski kolega napravio spajanje uslovno za rastvaranje svih naših prethodnih zapleta.
O nosso parceiro chinês fez questão, na fusão, em "dissolver" todos os nossos acordos anteriores.
G. Sackett je došao po preporuci Williama Duera. Preporuèio ga je kao osobu od zapleta i tajnosti.
Sr. Sackett veio até nós por Willian Duer, que o recomendou como pessoa de intrigas e discrição.
Prièa æe puno zapleta da ima, do tad veliki pozdrav svima!
São vários enredos Sabemos Mas mesmo assim Vamos começar
Smislila sam 30 novih zapleta s perecom.
Estive pensando em: "30 novos tipos de pretzels".
Želiš li još zapleta, kao da nije dovoljno?
Ele lidera, mas não o suficiente para ganhar. Quer mais intriga, como se fosse preciso?
Dobro došli u kulminaciju treæeg èina, razjašnjenje prièe i sporednih zapleta.
Bem-vindo ao ato três do clímax: Definição de história e enredo.
Prikazuju svaku scenu seksa na TV-u bez dosadnih dijaloga i zapleta.
É maravilhoso. Eles mostram as cenas de sexo na TV sem os diálogos e trama.
(Smeh) To je ono što je Indijana Džouns govorio, ne samo radi pokretanja zapleta filma, već i da bi naglasio nesumnjivu dobrobit muzeja za društvo.
(Risos) Foi o que disse Indiana Jones, não apenas para a trama dos filmes, mas para que as pessoas entendessem o bem inquestionável que os museus trazem à sociedade.
Vojna grupa Tokugava, ili Bakufu, vođena Konfučijevskim idealima često je uvodila sankcije na materijale kostima, scensko oružje i temu zapleta.
O grupo militar Tokugawa, ou Bakufu, foi alimentado pelos ideais de Confúcio e, com frequência, decretava sanções sobre os tecidos desses trajes, as armas usadas em cena e o tema da apresentação.
Sad, ovo zvuči poput zapleta iz špijunskog trilera ili romana Džona Grišama.
Bom, isso parece um roteiro de suspense de espionagem, ou uma história de John Grisham.
Obezbeđujući naročit sadržaj zapleta za instrumentalnu muziku, Vivaldi je bio generacijama ispred svog vremena.
Ao fornecer conteúdo específico à música instrumental, Vivaldi estava gerações à frente de seu tempo.
Pogotovo na početku, bilo je kao u drugom univerzumu, ili u jednoj od onih starih knjiga iz '80-ih „izaberite svoju avanturu" u kojima imate dva paralelna zapleta.
Mas, especialmente no começo, era como um universo alternativo, ou um daqueles livros dos anos 80, "escolha sua própria aventura", onde há duas histórias paralelas.
I odjednom, ta dva zapleta su se zajedno razvijala i zaljubljivanje u Metjua mi je pomoglo da uvidim veličinu onoga što sam izgubila kada je Aron preminuo.
E, de repente, as duas tramas estavam se desenrolando juntas, e me apaixonar por Matthew realmente me ajudou a perceber a enormidade do que perdi quando Aaron morreu.
3.2361290454865s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?