Prevod od "zaplakao" do Brazilski PT


Kako koristiti "zaplakao" u rečenicama:

Ili bi ustegao svoje ruke i samo otišao, zaplakao nad svetom koji je zalutao?
Será que ele ergueu as mãos e foi embora? Chorar uma lágrima por um mundo que está se desviou.
Samo što nisam zaplakao kada sam ugledao mašinu za štampanje.
Quase chorei quando vi uma impressora de novo.
Znaš da je moj roðak umalo zaplakao kad sam ga postavio za glavnog u kazinu?
Sabe que ele quase chorou quando foi cuidar do cassino?
Biæu razoèarana ako ne budeš zaplakao, oèe.
Ficaria desapontada se não chorasse, papai.
Kad sam ja išao u školu, zaplakao bih èim bi neko spomenuo množenje.
Lembro quando fui para a escola... qualquer um que soubesse somar eu chorava.
Seæaš li se našeg drugog sastanka, kada smo otišli u Rialto i videli The Sound of Music i ti si zaplakao?
Lembra-se do nosso segundo encontro? Fomos ver o Rialto Sorrisos e lágrimas... e você chorou.
Jedini put, kada je zaplakao, bilo je kad je morao da plati porez za poslednje tri godine.
A única vez que o vi chorando foi quando ele fez a declaração de imposto de renda há 3 anos. Sabe, eu preciso mais do que isso.
Velika lebdeæa lopta koja je svetlela svakom bojom duge i nekim novim koje su bile tako lepe da sam kleknuo i zaplakao.
Uma esfera flutuante gigante que acende com todas as cores do arco-íris e outras novas que eram tão bonitas que eu me ajoelhei e chorei.
Jimmy, izraz lica Jaya Landsmana - gotovo je zaplakao!
Jimmy, a cara do Landsman... Quase chorou!
Onda je neko zaplakao i on je prekinuo vezu.
E... e... e então alguém começou a chorar. Foi quando ele desligou.
U okrutnoj kandži okolnosti, nisam posustao niti naglas zaplakao.
"Nas garras cruéis da circunstância" " Não recuei nem de mim cresceu um grito"
Lester bi zaplakao da vidi ovo.
Rusgas de rua ao Marlo Stanfield?
Zaplakao bi svaki put kad bih pokušala da ga stavim u ležeæi položaj.
Quer dizer, toda a vez que eu tento colocá-lo para dormir, ele chora.
U jednom trenutku mi se uèinilo da je zaplakao.
Eu prensei que ele estava chorando uma hora.
Znaš kad su ti rasli zubi, nikada nisi zaplakao.
Bem, você sabe quando você escovava os dentes, você nunca chorava.
Kasnije kad je bio sam, jedan od deèaka je zaplakao.
Mais tarde, um dos garotos fica só e chora.
Nijednom nije zaplakao kada se probudio.
Ele não chorou uma vez quando acordou. Apenas ficou deitado lá.
Nakon toga sam sišao u kuhinju, sipao veliku èašu "Džeka" i zaplakao.
Então desci até a cozinha, me servi uma boa dose de uísque e chorei.
Skoro sam zaplakao dok sam razmišljao o ovom trenutku.
Eu não tinha pensado nisso ainda.
zaplakao sam, po prvi i posljednji put.
E eu chorei, pela primeira e última vez.
Udario sam ruku sa francuskim kljuèem danas, kada sam zaplakao, samo je prašina potekla.
Bati na minha mão com o alicate hoje, e quando chorei só saiu poeira.
Zaplakao bih se da mi funkcioniše oèni kanal.
Eu derramaria uma lágrima se meu, se meu duto funcionasse corretamente.
Kad je Travis bio beba i netko mi tako prišao i poèeo me živcirati, on bi zaplakao na znak i ti bi ljudi otišli.
Quando Travis era criança e alguém vinha mexer comigo, ele chorava na hora e eles tinham que ir embora.
Moram reæi, samo što nisam zaplakao momci.
Eu tenho que dizer... Estou quase chorando, rapazes.
Dosad nikad nije bio emotivan, a sad samo što nije zaplakao, generale.
Nunca soube que ele tenha sido emotivo. Ele esteve próximo às lágrimas, general.
Kao da je anðeo zaplakao na vašem jeziku.
Como um anjo chorando na sua língua.
Jesam li te podigla svaki put kad si zaplakao?
Te peguei cada vez que chorou? Não.
"Nikad, zaplakao je, i probo je ðavola svojim kopljem."
'Nunca', ele gritou. E matou o diabo com sua lança."
Ali Gunner nije pitao ništa, èak nije ni zaplakao.
Mas Gunner não fez perguntas, não chorou.
Gotovo da je zaplakao kad sam mu rekla da æu dovesti nekoga.
Ele quase chorou quando descobriu que eu levaria alguém.
Otac me tukao pola sata i nisam zaplakao.
Meu pai me bateu meia hora e eu não chorei.
Ali kad sam mu pokazala sliku sa ultrazvuka, skoro je zaplakao.
Mas, quando mostrei a ele o primeiro ultrassom, ele ficou tão emocionado.
Naš otac bi zaplakao od sramote da nas sada vidi.
Nosso pai choraria de vergonha se pudesse nos ver agora.
Prvi je zaplakao za vašim sinom.
Ele foi o primeiro a chorar pelo seu menino. Eu acredito nisso.
"Onda je Cezar zaplakao, jer nije više bilo svjetova za osvojiti."
Guarde as armas porque não há mais mundos para conquistar.
Nije zaplakao i nije pomislio da je prva stvar ono što veæina èini kad shvate da ih neko više ne voli -plaè.
Não chorou. Achou que a primeira coisa que todos pensam ao perceber que alguém não os ama mais, é chorar.
Ne, ali deluje da samo što nisi zaplakao.
Não, mas parece que você está prestes a chorar.
Onda se vratio u svoje prostorije, podlegao emocijama i zaplakao, jer je bio ubeđen da je situacija beznadežna.
E então retorna ao seu alojamento, consternado e chora porque está convencido que a situação é desesperadora.
Godine, da vas podsetim, kada je ovaj, sad minuo glas, prvi put zaplakao na ovom našem ludom svetu.
O ano, relembremos, que esta voz, agora falecida, primeiro apareceu chorando neste grande, velho, e maluco mundo que é o nosso.
A Brendan je nakon toga shvatio da ne može da zaštiti svoje ljude. To je bio jedini put da je zaplakao u Avganistanu, kada je shvatio to.
Brendan percebeu depois disso que ele não poderia proteger seus homens e a única vez em que ele chorou no Afeganistão foi ao perceber isso.
Ekipa kanala Diskaveri me je uhvatila kad sam napuštao kontrolnu sobu i postavili su mi pravo pitanje i zaplakao sam i još uvek to osećam.
A equipe do Discovery Channel me pegou quando eu estava saindo da sala de controle, e fizeram a pergunta certa, e rapaz... eu chorei, ainda sinto isso.
Bio je veoma impresioniran. Zaplakao je.
E ele ficou muito orgulho. Ele até chorou.
Zaplakao sam i rekao da tamo želim da budem.
chorei e disse que era lá que queria estar.
0.797030210495s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?