Ali ti i ja, zajedno, zamisli koliko bi moæne mogle da budemo.
Mas, você e eu, juntas... Pense no poder que podemos ter.
Ali želim da se setiš kakav je bio tvoj život s njim, i zamisli kakav bi mogao da bude bez njega.
Mas quero que lembre como sua vida era com ele, e imagine tudo que poderia ser sem ele.
Samo znam kakve zamisli... dobiju èak i pošteni ljudi kad je zlato u pitanju.
Só eu sei as que até gente decente tem quando o assunto é ouro.
Zamisli, ako se to dogodi... mogu otiæi odavde... da ne budem nièiji problem.
Imagine, se isso acontecer poderei ir embora daqui e deixar de ser um problema.
Zamisli koliko ljudi trenutno guzi, èovjeèe.
Imagina quanta gente está fudendo neste momento.
Sve se temelji na zamisli da æe ljudi više trošiti ako ih je strah.
Acho que é nisso que se baseia nossa economia... mantenha a adrenalina, e as pessoas consumirão.
Tako dolazimo do genijalne zamisli o ropstvu.
Por que é que o caso Sedona tem de sair hoje?
Sad, zamisli, imaš... èist beli pesak... kristalno èistu vodu... palme.
Imagine, pura areia branca. - Água limpa como cristal, palmeiras.
Zamisli, samo treba da ga uhvatimo.
Acho que o que temos de fazer é agarrá-lo.
Zamisli na njemu bilo koje mesto koje voliš.
Crie nela o lugar que preferir.
Zamisli, poslednja stvar koje se seæaš na ovom Božijem svetu...je krik Krakena i odurni smrad hiljada raspadnutih leševa.
Imaginem. A última coisa que sentem nesta vida é o rugir do Kraken e o cheiro hediondo de milhares de cadáveres apodrecidos.
Mislim da niko ne može ni da zamisli na sam dan sopstvenog venèanja da æe baš oni biti deo onih 46% ljudi koji neæe imati priliku da žive zajedno do kraja života.
Acho que ninguém imagina no dia do casamento que estará nos 46% que não vivem felizes para sempre. SENTENÇA DE DIVÓRCIO
Zamisli, toliko snage u takvom malom, i svaki atom je tako mali.
Imagine, ser preso tão apertado. Com cada fibra do corpo, ainda compactada.
Zamisli, vratimo se u hotel, kad ono imamo pravo kamenje.
Na verdade, quando voltarmos ao hotel, teremos rochas de verdade.
Sad zamisli da zna istinu o tvojoj mami.
Imagine se descobrir a verdade sobre a morte da mãe?
Zamisli da možeš kontrolisati bilo koji ureðaj izdavanjem naredbi putem radio talasa.
Imagine controlar qualquer dispositivo apenas enviando comandos por ondas de rádio.
Samo zamisli da je tvoja sestra sa nama ovdje, može?
Quero que imagine sua irmã aqui. Certo?
Zamisli, ulovila sam ga dok je pokušao poševiti psa.
Sabia que eu o peguei tentando comer o cachorro dele?
Zamisli samo još uvek živi u Merkjuriju?
Já imaginou o que é ainda estar morando em Mercury?
Bože, zamisli da više ne pravimo ovako nešto.
Deus, e pensar que podemos não estar fazendo mais destes.
Zamisli nešto ispred tebe na dohvat ruke.
Imagine algo à sua frente, ao alcance do seu braço.
Hajde Razore, zamisli da je to Kid.
Vamos, Razor! Imagine que é o Kid.
I njihovog straha od sopstvenih jebenih zamisli.
E do medo de suas próprias imaginações.
Zamisli koja je to ušteda vremena.
Imagine o tempo que nos pouparia.
Zamisli samo šta bi uradili vukodlaku.
O que fariam com uma lobisomem?
Imamo neke zamisli i opažanja s naše toèke gledišta, za koje smo mislili da æe vam biti od koristi.
Temos algumas ideias, observações na verdade... de um ponto de vista local que pensávamos ser-lhes útil.
Mislim... da ponekad ljudi za koje to niko ne bi pomislio, mogu da urade nešto što niko ne može da zamisli.
Eu acredito... Que, às vezes, são as pessoas que ninguém espera nada que fazem as coisas que ninguém consegue imaginar.
Zamisli me kao Artura Denta iz Autostoperskog vodièa kroz galaksiju, koji leži ispred buldožera da zaštiti svoju kuæu.
Me imagine como o Artur Dent em "Os Mochileiros das Galáxias" deitado na frente dos tratores para proteger a própria casa.
Zamisli ovo kao mikrotalasnu velike jačine, u koju stavljaš komadić lima.
Como um papel laminado no micro-ondas, bilhões de vezes mais forte.
Sad... zamisli posledice, ako on napravi atomsku bombu za njih.
Portanto, imaginem as consequências se ele construir a bomba para eles.
Zamisli siromašno dete koje može da ima omiljenog profesora pored sebe 24sata.
Imagina uma criança desfavorecida que tem o professor preferido disponível todo dia.
Zamisli kako sam se iznenadila kada sam videla ovaj video sa obuke.
Então, imagine minha surpresa ao ver a gravação desse treinamento na fazenda.
Zamisli da smo ove kuèiæe imali na Tori Bori.
Imagine se tivéssemos esses filhotes em Tora Bora.
Zamisli šta bi bilo da si bio budan na èasovima.
Imagine o que aconteceria se ficasse acordado na aula?
Zamisli da si agent Finansija koji se približava sumraku... spektakularno jadne karijere...
Imagine que é uma agente que se aproxima do final de uma péssima carreira.
Zamisli da su imperijalne vlasti otkrile ko si zaista, Džin Erso.
Imagine se as autoridades do Império tivessem descoberto quem realmente é, Jyn Erso.
Zamisli, Paèo, vaše finansijske resurse u kombinaciji sa svim informacijama koje imate o Pablovom poslovanju sa našim vojnim iskustvom...
Imagine, Pacho, os recursos financeiros que vocês possuem, combinados com as informações sobre as operações de Pablo Escobar - e nossa experiência militar...
Možda i najveća razlika koju većina nas može da zamisli zaista postoji.
Talvez a maior diferença que muitos de nós imaginamos exista.
(smeh) Kada Homer Simpson treba da zamisli najužasniji mogući trenutak i to ne samo kad je sat u pitanju već čitava godina, za njega je to 4 sata ujutru na dan rođenja Isusa.
(Risos) Quando o Homer Simpson precisa imaginar o momento mais remoto possível, não só no relógio, mas no calendário inteiro, ele me aparece com 0400 no aniversário do bebê Jesus.
Ovo se često citira ali je teško da se shvati, da se usvoji, jer upravo ova ideja o odlasku je toliko teška da se zamisli.
Essa frase é frequentemente citada, mas é difícil realmente compreendê-la, realmente internalizá-la, porque exatamente essa ideia de não estar mais aqui é muito difícil de imaginar.
Zamisli da nema raja I kad završim sa hiljadu Lenonovih "Imagine"-a, plivala sam devet sati i 45 minuta,
Imagine que o paraíso não existe Quando, pela milésima vez, eu termino de cantar "Imagine", do John Lennon, eu nadei nove horas e 45 minutes,
Na sedmom mestu je Australija, u koju 28 procenata može da zamisli preseljenje.
Número sete é a Austrália, aonde 28% poderia imaginar se mudar.
Na osnovu te zamisli, stvorili smo platformu za rad zajednice, veb igricu.
Com base nessa ideia, construímos uma plataforma coletiva, um jogo na internet.
Ima mnogo ljudi sličnih meni; Nikola Tesla, na primer, on je mogao da zamisli, osmisli, testira i rešava sve probleme - sve svoje izume - u mislima, precizno.
Há várias pessoas como eu; Nikola Tesla, por exemplo, que era capaz de visualizar, projetar, testar e pôr à prova tudo, todas as suas invenções, em sua mente, com precisão.
Možda pas koji se nikad nije susreo sa dekanoičnom kiselinom ne bi imao veći problem da zamisli njen miris nego što mi imamo da zamislimo trubu, recimo, koja svira ton za jedan viši nego što smo ikada čuli trubu kako svira.
Um cachorro que nunca viu o ácido cáprico talvez não teria mais dificuldade em imaginar seu cheiro do que nós teríamos em imaginar um trompete tocando uma nota acima da nota que ouvimos antes.
Ili, naposletku, postoje li neke stvari u univerzumu toliko neobične da nikakva filozofija bića, koliko god božanskih, ne bi bila u stanju da ih zamisli?
Ou, finalmente, existem coisas no universo tão estranhas que nenhuma filosofia, mesmo avançadíssima, poderia sonhar?
2.0542650222778s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?