Prevod od "zahvaliti" do Brazilski PT


Kako koristiti "zahvaliti" u rečenicama:

Svi misle svojom glavom, što mogu zahvaliti meni.
Pensam por si mesmos, graças a mim.
Zahvaliti dobroj ženi koja mi je mužu spasila život?
Não ficaria bem agradecer quem salvou meu marido?
Ne mogu vam se dovoljno zahvaliti.
Não posso expressar como estou agradecido.
Trebamo nazvati Zieglere i zahvaliti im za zabavu.
Precisamos ligar para os Ziegler e agradecer pela festa.
Moramo zahvaliti policajki Donaghy što je slikala bitne dokaze.
Precisamos agradecer a Donaghy por fotografar as provas.
Trebao bih vam zahvaliti, jer ipak me vaš život nauèio što je svrha svega života.
Eu deveria agradecer. Afinal, foi a sua vida... que me ensinou a função de qualquer vida.
Htjela bih se Dr. Ngabi zahvaliti samo za jednu stvar, za... besplatni nevirapine.
Eu gostaria de agradecer o Dr. Ngaba por uma coisa... o nevirapine gratuito.
Došao je na pogreb moje supruge, pa sam mu se došao zahvaliti.
Ele foi ao enterro da minha mulher, e vim agradecer.
Èovjeèe, ja ti se pokušavam zahvaliti ovdje.
Cara, estou tentando te agradecer aqui.
Znas, nisam ti stigla zahvaliti sto si pokupio decu umesto mene.
Nunca pude te agradecer por buscar as crianças para mim. - Tomou conta da sua "tarefa"?
Ne mogu ti se dovoljno zahvaliti.
Hey, eu não posso agradecer o suficiente.
Želim ti zahvaliti za sve što si uèinio za mene.
Queria te agradecer por tudo que fez por mim.
O moj Bože, želimo ti se zahvaliti za svu tvoju ljubav koju si nam dao danas.
"Oh, meu Deus, quero te dizer, obrigado, hoje, pelo seu amor".
Prije nego uðemo, htio sam se zahvaliti.
Antes de a gente ir, eu só queria dizer "obrigado".
Samo sam vam se htjela zahvaliti.
Eu só queria dizer 'muito obrigada'.
Želim ti zahvaliti što si omoguæila da mi Dexter Morgan bude na raspolaganju.
Quero te agradecer por disponibilizar o Dexter Morgan pra mim.
Samo sam ti se htjela zahvaliti što si mi spasio posao.
Só queria lhe agradecer por salvar meu negócio.
Želim ti zahvaliti što si uèinio tamo.
Quero te agradecer pelo que fez lá.
Htjeli bi ti zahvaliti za tvoju službu naciji, Larry, i za, iskreno i najozbiljnije, tvoju službu U-Martu, ali s tim je gotovo.
Agradecemos seus serviços à nação... e também pela sua contribuição ao UMART... mas agora chegou ao fim.
Samo vam svima želim zahvaliti što ste pomogli da slapi putnik otpoène sezonu.
Quero agradecer por ajudarem a trilhar o caminho certo durante a temporada.
Izgleda da se trebam zahvaliti tebi za ovo.
Acho que tenho que agradecê-lo por isso.
Ne možemo ti dovoljno zahvaliti za tvoju žrtvu na Otoku blaženih.
Não temos como agradecê-lo pelo sacrifício na Ilha dos Abençoados.
Prije nego èujemo rezultate, želim vam se zahvaliti na svemu što ste napravili za mene.
Antes de ouvirmos o resultado, quero agradecer a todos por tudo que fizeram por mim.
Ne mogu ti se dovoljno zahvaliti za ovo.
Não consigo te agradecer o suficiente por essa.
I ne morate mi se zahvaljivati,, ali trebali biste joj zahvaliti umjesto da bude kreten.
Você não tem que me agradecer, mas devia agradecê-la, ao invés de ser um babaca.
Pretpostavljam da trebam zahvaliti Džeku Vitkovskom za vašu posetu.
Presumo que Jack Witkowski te fez uma visita.
Moram ti se zahvaliti što si mi sredio prvu klasu.
Agradeço por voar na primeira classe.
Želimo vam se zahvaliti što ste letjeli Regis Air-om i potièemo vas da nas pitate sve što trebate o pristajanju.
Gostaríamos de agradecer por voarem pela Regis Air e estamos à sua disposição para informações sobre portões para outras conexões.
Mislim da bih vam se trebala zahvaliti što ste nam spasili živote.
Acho que devo te agradecer por salvar as nossas vidas.
Jeste Thea mi zahvaliti, kada se vratila sigurno kod kuće.
Diga à Thea para me agradecer quando ela estiver de volta.
Prije nego uletimo u gužvu, htio sam ti zahvaliti za ono što si uèinio tamo u onom minskom polju.
Antes de entrarmos nessa confusão, queria agradecer... pelo que fez no campo minado.
Želimo vam se zahvaliti momci, što ste bili tu za Blake.
Queremos agradecê-los por terem ajudado a Blake.
Želim ti zahvaliti što si prihvatio posao obezbeðenja.
Quero agradecer por aceitar ser nosso policial.
Ja æu vam zahvaliti na velikodušnosti.
Vou agradecer a você pela... sua generosidade.
I tako ti zahvaliti što si spreèio krvoproliæe malo pre.
E obrigado por impedir o banho de sangue antes.
Ja bih trebao zahvaliti tebi što si me izvukao iz ureda.
Eu tenho que te agradecer por me tirar do escritório.
I želim zahvaliti porodici što su doleteli s raznih krajeva zemlje.
Quero agradecer a minha família, por ter vindo de toda parte do país.
Moramo zahvaliti našim prijateljima u Pakistanu za njihovu studiju o tome kako heptapodi pišu.
Precisamos agradecer aos amigos no Paquistão pelos estudos sobre a escrita dos heptápodes.
Ali, ironièno, sad moramo zahvaliti tvom prijatelju, gdinu Lokhartu.
Mas, ironicamente, nosso amigo Sr. Lockhart é quem temos que agradecer.
Ne mogu vam dovoljno zahvaliti na vašem gostomprimstvu.
Eu não tenho palavras para agradecer... pela hospitalidade.
2.9914979934692s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?