Odreðena je zabrana približavanja tom tipu... Možda joj se nešto dogodilo...
Tenho uma ordem de afastamento contra um cara que pode ter entrado.
Zabrana pristupa, podneta od Lenija Arijete prošle nedelje.
Ordem de restrição feita por Lenny semana passada.
Zabrana prilaska je drži dalje od tebe i dece.
A ordem de restrição a mantém longe de você e dos garotos.
Ja imam najmanje dva tuceta ogranicenja i zabrana kockanja.
Tenho pelo menos 24 acusações de jogo e agenciamento.
Ali za vas je ta zabrana malo opasnija.
Porém, para você, o efeito da mordaça é mais perigoso.
Želio sam ti reæi da... je tvoja zabrana da me zadržiš van Kawatche peæina odbaèen.
Queria informá-lo de que... sua ordem judicial para me afastar das cavernas Kawatche foi rejeitada.
Sudska zabrana kaže da mi ne smiješ prièi na 10 metara, Kent.
O juiz proibiu você de se aproximar de mim, Kent.
U zakonu, ponavljam... to je deklarisana zabrana.
Isto num Estado, repito, que se declara leigo.
Oh, jupi-jebeno-da, Veronica, mislim, zabrana izlaska traje koliko, tjedan dana?
Que droga, Veronica. Quer dizer... Seu castigo dura quanto tempo?
Proverila sam, i zabrana prilaska je još uvek na snazi.
Você não pode mais aparecer do nada. Eu chequei, e a medida cautelar ainda está em validade.
Treæa je sreæa, za èetvrtu sledi zabrana prilaska.
Eu descobri que três vezes é charme, quatro é um mandato de segurança.
"Doživotna zabrana je neopoziva i taj klizaè se više nikada ne smije natjecati na turnirima pod klizaèkom federacijom koja postoji u toj diviziji."
"Um banimento para sempre é irrevogável, e o patinador banido não pode nunca mais "competir em nenhum torneio patrocinado pela federação. "Aquelas existentes na categoria do patinador"
Prerano postavljanje zabrana samo æe ga uzbuditi još više, a to Vas, uistinu, neæe zaštititi puno.
Um mandato para se afastar iria agitá-lo mais e, na verdade, não iria protegê-la.
Bilo je tužbi i zabrana i ceo košmar ga je sustigao.
Apenas indiciamentos, provas e um pesadelo batendo na sua porta.
Iako sam ja mislila, da je zabrana za igranku prikladna kazna, vaš otac me je ubedio, da sam bila i suviše oštra prema vama.
Eu pensei que castigo era uma punição apropriada, seu pai me convenceu de que eu estava sendo muito dura com vocês. Sem dúvida.
Odsluženo vrijeme plus 10 godina kušnje i zabrana napuštanja države.
Pena cumprida, 10 anos de condicional e um acordo que ela não sairá do estado.
Ispostava u Albuquerqueu pokriva sve od pranja novca vezanog za narkotike do kršenja zabrana o prenosu kontrolisanih supstanci preko granice.
O escritório de Albuquerque cobre desde lavagem de dinheiro de drogas até interdição de substâncias ilícitas cruzando a fronteira.
Od danas je na snazi jednotjedna zabrana svih mobitela, pisanja poruka, video chattinga, video-igrica, svega na internetu.
A partir de hoje, haverá uma semana de boicote em todos os celulares, SMS, messengers, video chat, video games, -qualquer coisa na Internet. -Como farei meu dever de casa?
Da vidimo hoæe li vrijediti vaša zabrana.
Verá o que significa a proibição de armas.
I shvatila si da je ova zabrana bila grozna ideja i da mogu da se družim s njima?
Falei com a mãe da Spencer ontem. E percebeu que essa ideia de nos separar foi terrível e que posso sair com elas?
Jedino imalo zanimljivo je zabrana prilaska protiv bivše djevojke jer je bacila kameru na njega.
A coisa mais remotamente interessante é uma ordem de restrição contra a ex-namorada porque arremessou uma câmera nele. Esse cara é ridículo.
A zabrana buducem mužu da napuca dijete u kolijevku?
Que tal proibir o futuro marido de arremessar o bebê no berço?
Postojala je zabrana izvoza na tom mestu, što je kupovinu uèinilo ilegalnom i onda su se stvari zakomplikovale.
Houve um embargo que tornou tudo ilegal, e as coisas ficaram complicadas.
Skida ti se zabrana za nekoliko dana, tako da možeš na kratko ostati ovde.
Logo suspenderão a sua expulsão, então... Você pode ficar aqui por um tempo.
Zabrana ulaska ne predstavlja loš znak.
E, não, esse sinal não é um mau presságio.
U dnevnik sam pisala samo o njemu i možda je postajala mala, malecka zabrana prilaska na 50 metara.
Meus diários só falavam dele, e talvez tenha ocorrido uma pequena ordem de restrição de cinquenta metros.
Odeljak 47 ne može da se odnosi na agenta Oduma ako je delovao bez izrièitih zabrana za upotrebu sile.
A Seção 47 não se aplica ao Agente Odum que agiu sem autorização.
Zakon o špijunaži je izuzetno široka zabrana kriminala protiv širenja ili deljenja onoga što se zove Iinformacija o nacionalnoj odbrani"
A Lei de Espionagem é uma lei extremamente ampla, uma proibição criminal contra o intercâmbio ou a divulgação do que é chamado de "Informações de Defesa Nacional"
Da je Lady Lisa stvarna, imala bi oko 17 zabrana prilaženja na tvoje ime.
Se Lady Lisa fosse real... teria uns 70 mandatos contra você.
Pretpostavljam da zabrana prilaska vaše žene malo kvari te planove.
Creio que o processo movido por sua esposa impedirá você.
Uhapsiæu predsednika Sakovièa, ali zabrana izlaska odnosi se na sve vas.
Prenderei o Presidente Sakovich, mas o bloqueio refere-se a todos vocês.
Postoji zabrana bi učestvovali, tako nekako moram da idem kroz kanale, znaš?
Tem uma ordem de restrição envolvida, então, tenho que ser cautelosa. Entende?
Kako je njen silovatelj dobiti zabrana prilaska protiv tebe?
Como ele conseguiu uma ordem de restrição contra você?
Jedino poverljivo što sam našao je zabrana prilaska protiv nekog Edgara Beltrana.
A única coisa que achei que era confidencial é uma ordem restritiva contra um tal de Edgar Beltran.
Više od 20 zabrana su protiv Vašeg klijenta.
Mais de 20 ordens, todas contra seu cliente.
Objasni mi šta znaèi "zabrana skretanja ulevo".
O que quer dizer "não vire à esquerda"?
Ono što si znao da moraš zbog birokratije i zabrana.
O que sabia que tinha que fazer por causa da burocracia.
Zbog neprestanog uznemiravanja i pretnji vašeg klijenta meni i mom bratu, odluèili smo da spustimo našu ponudu na 20 miliona plus zabrana prilaska.
Devido ao constante assédio de seu cliente e ameaças a mim e ao meu irmão, decidimos abaixar a oferta para 20 milhões... e adicionar uma ordem de restrição.
Postoji zabrana njenog nadgledanja, bar ovde u Nju Jorku.
Há uma ordem para não vigiá-la, pelo menos aqui em Nova Iorque.
Na primer, zalepio sam fotku minareta u Švajcarskoj, nekoliko nedelja pošto je izglasana zabrana minareta u zemlji.
Por exemplo, Eu colei a foto de um minarete na Suíça algumas semanas depois de sua proibição ter sido votada no país.
Tako, na primer, ovde -- ovo je indeks zabrane za 5 000 ljudi odabranih u engleskim knjigama gde nije poznata zabrana -- bilo bi to ovako, u suštini, usko centrisano na jednu tačku.
Por exemplo, aqui -- este índice é para 5.000 pessoas escolhidas em livros ingleses onde não existe supressão conhecida -- seria assim, basicamente centrada no 1.
To je ono zbog čega nam treba međunarodni sporazum o robotskom oružju i posebno globalna zabrana razvoja i razmeštanja robota ubica.
E é por isto que precisamos de um tratado internacional sobre armas robóticas, e, em particular, o banimento global do desenvolvimento e implantação de robôs assassinos.
U svakom slučaju, trebalo je devet meseci neprekidnih svakodnevnih pregovora da bi se konačno potpisala zabrana ovog rušenja, i to je bilo pre samo dve godine.
Mas em todo o caso, foram nove meses de negociação diária ininterrupta para finalmente obter o acordo assinado para proibir a sua demolição e isso foi apenas dois anos atrás.
Početkom 80-ih, stavljena je zabrana na komercijalni lov kitova koja je stupila na snagu kao posledica ove kampanje.
No início dos anos 80, houve uma proibição da caça comercial de baleias que entrou em vigor, como resultado desta campanha.
RM: Mislim da je okej, ali... (Smeh) evo velikih zabrana za dizajn zastava.
RM: Acho-a legal. Mas-- (Risos) -- aí vem os grandes "nãos" sobre desenhos de bandeiras.
Zabrana konzervativnog šoguna Tokugava iz 1629. dovela je do pojave Vakašu-Kabukija sa mladim dečacima kao glumcima.
Uma proibição da conservadora ditadura militar Tokugawa, em 1629, levou ao surgimento do Wakashu-Kabuki, com jovens rapazes como atores.
Kao na filmu, zabrana je sletela na sto spikera i on je rekao "To se nikada ranije nije desilo.
Como se tivesse saído de um filme, a ordem foi colocada na mesa, e o apresentador falava "Isso nunca aconteceu antes.
1.3806309700012s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?