Pusti otok odbaèenih stvari, slomljenih i zaboravljenih.
Jamais um náufrago enfrentou um futuro tão desgraçado.
Pomoæu nje, èovek može da se seti davno zaboravljenih stvari, ili da zaboravi stvari kojih je bolje da se ne seæa.
Através dele, uma pessoa é capaz de recordar coisas a muito esquecidas ou esquecer... aquelas de que é melhor não trazer à mente.
Zbog razloga davno zaboravljenih, dva su moæna ratnièka plemena pošla u rat i podigla plamen što ih je sve progutao.
Por motivos há tempos esquecidos, duas poderosas tribos guerrearam... e desencadearam um fogo que engoliu a todos.
Misliš li da æe civili stati pred senat Amerike, i tražiti bilione dolara za nekoliko zaboravljenih duhova?
Você acha que civis irão ao senado americano, e exigir bilhões de dólares por 2 fantasmas esquecidos?
Misterija i zavodljiva lepota mesta, praæene zlokobnom atmosferom zaboravljenih naroda, prijale su mašti mog prijatelja.
O mistério e o fascínio do local, com o seu ambiente sinistro de nações esquecidas, apelava à imaginação do meu amigo.
Ima mnoštvo zaboravljenih gradova širom Amerike.
Talvez nos velhos há muitas cidades esquecidas nos EUA.
Neotkrivena vrata... od kamena i lišæa... i zaboravljenih lica."
Uma pedra, uma folha... e todos os rostos esquecidos ".
Njegova teorija bila je da su oni rezultirali iz zaboravljenih ili potisnutih sećanja.
Sua teoria é que estes problemas resultavam de memórias perdidas ou reprimidas.
30 godina, dosijei su skupljali prašinu u arhivi zaboravljenih sluèajeva policije Okruga Travis.
Por trinta anos os arquivos coletaram pó na divisão dos casos frios do departamento de polícia do condado de Travis.
Na sreæu, imam probleme drugih na koje se mogu fokusirati trenutno... poput zaboravljenih mobitela.
Felizmente eu tenho alguns problemas alheios para me concentrar agora. Como celulares esquecidos.
Mrtav golub, pcela, mrtvi ustaju, povratak zaboravljenih.
A morte da pomba, a abelha, o morto andará, o retorno dos esquecidos.
Zato se šou zove Borba zaboravljenih zvezda 80tih, samo pobednik peva.
É por isso que o programa vai se chamar "Batalha dos antigos ídolos dos anos '80". Somente o vencedor, irá cantar.
Znaš, ima jedna stvar koju nikad nisam koristio u poslu oko zaboravljenih sluèaja.
Sabe, há algo a que nunca me habituarei...em trabalhar nestes casos antigos. - O que é?
Izgleda da stvarno jesam jedan od top deset zaboravljenih bendova '90-ih.
Eu acho que eu realmente estou no top 10 bandas esquecidas da década de 90.
Radila sam na par sluèajeva zaboravljenih kao volonter, ali nikada nisam spojila lice sa imenom.
Trabalhei em alguns casos, como voluntária. Mas nunca associei um rosto ao nome.
Nešto je bitno drugaèije kod ovih zaboravljenih ostrvljana.
Há algo muito diferente a respeito destes ilhéus desamparados.
Mislim da je to bio prvi zagraljaj u Mreži zaboravljenih.
Acho que na Forgotten Network's - esse foi o primeiro abraço.
Ovo je postavila udruga koja se zove Mreža zaboravljenih, ali sam pomislio da bih ipak trebao doæi u policiju.
Isto foi postado por um grupo chamado a The Forgotten Network, mas achei que deveria vir a polícia.
Volim da razmisljam o ovim ruzama kao o dusama zaboravljenih.
Eu mesmo plantei cada uma delas. Gosto de pensar nas rosas como as almas dos esquecidos.
Pa, današnja lekcija je vezana uz forenziku zaboravljenih sluèajeva.
Certo. A aula de hoje será sobre casos antigos forenses.
Ja uèim grupu o forenzici zaboravljenih sluèajeva.
Estou dando uma aula de perícia em casos antigos.
Što se tièe zaboravljenih sluèajeva, ovaj je frigidan.
Quanto aos casos arquivados, este está muito inativo.
Držim predavanje o forenzici zaboravljenih sluèajeva.
Estou ensinando ciência forense de casos arquivados.
Pratite stazu ka Peæini zaboravljenih tajni.
Sigam o caminho até a Caverna do Mistério Proibido.
Došao je red na mene i moj popis zaboravljenih roðendana, nedolazaka kuæi.
Falava da minha lista de aniversários que esqueci... dos dias que não voltei pra casa.
..."Za decu 9/11", detaljan pogled na borbe i pobede zaboravljenih žrtava, za one koji su bili previše mladi da bi se seæali izgubljenih roditelja... 87, 1, 9, 20, 31, 11.
..."As Crianças do 11/09", uma análise detalhada das lutas e vitórias das vítimas esquecidas, as que eram muito jovens para lembrar de suas mães e pais perdidos naquele dia... Oitenta e sete. Um, nove, vinte, trinta e um, onze.
Ovde ima dosta tih zaboravljenih poruka.
Meu deus, há quilos de avisos de atraso aqui.
Ekipa iz Zaboravljenih sluèaja je iscrpila svaki trag.
O pessoal já esgotou todas as pistas.
, u ime Svetog Duha, i njenu i duše izgubljenih, napuštenih i zaboravljenih!
Em nome do Espírito Santo. Ela e as almas perdidas, as abandonadas e as esquecidas.
Kada budete izlazili iz ove sobe ili æete ostaviti snažan dojam ili upasti u more zaboravljenih cura koje su prošle ove hodnike svakog dana.
Quando você sair desta sala você quer ter uma impressão duradoura ou misturar-se no mar de milhares de meninas esquecidas que passam por estes corredores todos os dias.
Sve na adute optužbi ili davno zaboravljenih zloèina.
Ele prendeu nossos líderes da ferrovia. Baseado em acusações forjadas e crimes esquecidos.
Kada su gradili ovaj grad, graðevinske ekipe su otkrile masovnu grobnicu 18 metara ispod zemlje, ispunjenu hiljadama zaboravljenih robova.
Quando construíram essa cidade, os operários descobriram um cemitério clandestino a 20 metros de profundidade, com milhares de escravos esquecidos.
Bez nas, njegove kreacije bi zauvek bile izgubljene... smeštene na stranice davno zaboravljenih dnevnika.
Sem nós, suas criações estariam perdidas para sempre... relegadas às paginas de livros há muito esquecidos.
Ali je na kraju završila, zaista, kao jedna od zaboravljenih priča Arapskog proleća.
Mas acabou sendo, realmente, uma das histórias esquecidas da Primavera Árabe.
0.48304581642151s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?