Mogao je da postane graditelj ili da ulepša zemlju vrtovima.
Poderia ter sido um engenheiro ou ter embelezado a terra.
Palata Tulije je bila sa svih strana okružena vrtovima.
O Palácio das Tullerías ficava no centro dos jardins.
Pa, kontesa mi je obeæala pristup njenim vrtovima.
A Condessa me prometeu amplo uso de seus jardins.
Ostanite i uživajte u vrtovima koliko želite.
Por favor, fique e aproveite os jardins o tempo que desejar.
Èitao sam o pobunama slonova u zoološkim vrtovima širom zemlje.
Li sobre a chamada "rebelião de elefantes" nos zoológicos.
Glavni balsamer u Vrtovima veoma je spretan.
O taxidermista dos jardins do Rei é um homem hábil.
Poput oèajnièke šetnje velikih maèaka u drevnim zoološkim vrtovima.
E agora temos os meios de negociar com os gêmeos de Muad'Dib. - Espero que Madame esteja satisfeita.
Prodajem pet njihovih najbolesnijih tuljana zoološkim vrtovima u zemljama treæeg svijeta.
Estou vendendo 5 das focas mais doentes, para zoológicos do terceiro mundo.
Neke jako gadne stvari žive ispod kamenja, naroèito u stranim vrtovima.
Coisas asquerosas vivem debaixo de pedras. Principalmente em jardins estrangeiros.
Ne, ali rekla si mi kako si ga zamišljala... u crkvenim vrtovima, tamo gdje su se tvoji vjenèali, sa svim djeverušama, kumovima, cvijeæe posvuda.
Não, mas contou como imaginava ele. Nos jardins da Igreja onde seus pais se casaram, todas as madrinhas e padrinhos, flores por todos os lados.
Smiješni majmuni su popularni u zoološkim vrtovima.
O macaco divertido é popular em jardins.
I dolazi na dio s vrtovima, kanalom.
Dá acesso a loteamentos, jardins e um canal.
Izgradio je ograðene prostore koji su standardi zoološkim vrtovima Amerike.
Construiu os cercados que estabeleceram o padrão dos zoológicos modernos por toda América.
Naravno da hoæe, vjerujem da je još bilo tigrova na Zemlji kad su otišli, barem u zoološkim vrtovima.
Claro que sim, aposto que ainda existiam tigres na Terra quando eles saíram, Nos zoológicos ao menos.
Bio sam u mnogim vrtovima spomenika, mala, Ali moram reći, ovo je nadaleko najljepši.
Já estive em muitos cemitérios, criança, mas tenho que dizer, este é, de longe, o mais bonito.
U njegovim plavim vrtovima muškarci i žene su dolazili kao moljci, meðu šaputanjima, osmesima i zvezdama.
Em seus jardins azulados, homens e garotas iam e vinham como mariposas por entre os murmúrios, o riso e as estrelas.
Bilo bi krasno da možemo prošetati vrtovima.
Seria tão adorável dar uma volta pelos jardins.
Cijeli Solstarov tim je trenutno u vrtovima Tivoli jer imaju zakazano slikanje.
O pessoal da Solstar está no Tivoli Gardens, uma sessão de fotos foi marcada lá.
Nadalje sam zapovedio, da æe najveæi francuski majstori ostvariti ovu viziju, neuporedivu s bilo kojom u istoriji sveta, u vrtovima izuzetne i nenadmašne lepote.
Ordeno, ainda, que os grandes mestres da França traduzam esta visão inigualável na história do mundo em jardins de requinte e beleza incomparável.
Versaj æe biti srce našeg kraljevstva, naseljen naboljim primercima èoveèanstva, pogodan za posmatranje bogova iz davnina i pronalazak njihovog odjeka u vrtovima, gde svaki novi okret donosi još uzbuðenja.
Versalhes será o coração do nosso reino, habitada pelos melhores exemplares da humanidade, adequado à contemplação dos deuses, e encontrando seu eco em jardins onde cada olhar traz uma nova emoção.
Ništa takvo neæe postojati u vrtovima.
Diferente de tudo que há em jardins.
Trenutno, ja gradim u vašim vrtovima u Versaju.
Estou construindo em um dos jardins em Versalhes.
Povucite nadzor nad vrtovima, vidjeti moľemo li naći naąu djevojku.
Monte vigilância nos jardins, veremos se a encontramos.
Brat ti je ubijen, a ti sediš ovde u Vodenim Vrtovima, buljiš u nebo i ne èiniš ništa.
O seu irmão foi assassinado. E você senta-se aqui nos Jardins de Água encarando o céu sem fazer nada.
A ova mala Lanisterka skakuæe po Vodenim Vrtovima, jede našu hranu, diše naš vazduh.
E a garota Lannister passeia pelos Jardins de Água, comendo nossa comida, respirando nosso ar.
Dozvoljeno nam je da šetamo vrtovima.
Nós podemos passear juntos no jardim.
Sa koliko drugih devojaka si šetao ovim vrtovima?
Com quantas outras já passeou aqui?
Šta bi hteo da uradimo...da pobijemo sve životinje po zoo vrtovima?
Você quer que matemos todos os animais de zoológico?
Bio je s dr. Bruks u vrtovima Boboli, ali nam je nestao s vidika.
Estava com a Dra. Brooks nos Jardins Boboli, mas parece que perdemos contato.
Ovde u vrtovima hrama, languri su tokom vekova razvili iznenaðujuæi odnos.
Aqui, nos jardins do templo, com os séculos, os langures desenvolveram uma relação surpreendente.
I to je razlog zašto je naša vrsta napredovala širom sveta dok ostale životinje čežnjivo čame iza rešetaka u zoološkim vrtovima,
E eis o porquê de nossa espécie ter prosperado ao redor do mundo enquanto os outros animais estão atrás das grades nos zoológicos, definhando.
Lovili su ga sve dok ih nije ostalo nekoliko koji su uginuli u zoo-vrtovima.
Foi caçado até que só restaram alguns poucos para morrerem em zoológicos.
Zauzmite se za sadnju cveća u javnim vrtovima, otvorenim prostorima u vašoj zajednici, na livadama.
Façam campanha para que as plantem nos jardins públicos, nos espaços comunitários, nos prados.
Pre sveta ljudi, postojao je svet bogova, sa poljima, ravnicama i vrtovima.
Antes do início do mundo dos humanos, havia o mundo dos deuses, feito de campos, planícies e jardins.
Jednog dana, dok je vrhovni duh Jaja bio u svojim vrtovima, Deminan i njegova braća ušunjali su se u Jajinu kuću.
Um dia, enquanto o espírito supremo Yaya estava nos jardins dele, Deminan e os irmãos entraram sorrateiramente na casa de Yaya.
Nema ih u mnogim zoo vrtovima zbog njihovog seksualnog ponašanja.
E eles não estão presentes em muitos zoológicos por causa do comportamento sexual deles.
0.76913285255432s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?