Prevod od "virtualnom" do Brazilski PT

Prevodi:

virtual

Kako koristiti "virtualnom" u rečenicama:

Šta lepotica kao ti radi u virtualnom baru kao što je ovaj?
O que uma boneca como você... faz numa espelunca gerada por computador como esta?
Govoriš o sintespianu. - Virtualnom glumcu.
Bem, está falando de um ator virtual.
Ironièno je da se može imati više mira u virtualnom svetu.
É irônico que alguém possa ter mais paz dentro daquele mundo virtual.
Samo æe te pronaæi u virtualnom prostoru.
Ele só vai achar você no ciberespaço.
Jesi li im spomenuo da je to nemoguæe, s obzirom da žive u virtualnom okruženju?
Falou que isso é impossível, já que estão em um ambiente virtual?
Oèitavam delta valove, što znaèi da je u nesvijesti u virtualnom okruženju.
Estou lendo ondas delta que significam que ele está inconsciente na simulação.
Ista je kao i sa svakom drugom kompanijom sa kojom radim... virtualnom.
O mesmo que as outras empresas com quem trato, uma virtual.
slavna osoba u virtualnom svijetu po noæi.
Solitária de dia, celebridade cibernética de noite.
"Drugi život" nam je poslao podatke o našem virtualnom Romeu.
Second Life enviou-nos a ficha desse Romeu cibernético.
Prvi smo puta naišli na tu tehnologiju prije 10 godina na planeti gdje su ljudi koji su preživjeli holokaust živjeli potpuno u virtualnom svijetu stvorenom u njihovim mislima.
Conhecemos a tecnologia há 10 anos em um planeta onde sobreviventes de um holocausto viviam em um mundo totalmente virtual criado em suas mentes.
Moj kompletan rad je pod "virtualnom bravom".
Todo o meu trabalho fica sob o bloqueio dele.
Zvuèi ironièno da ja, expert za ljudsko komadanje, moram platiti $800 da bih se podvrgao virtualnom seciranju.
Parece irônico que eu, um expert em desmembrar humanos tenho que pagar 800 dólares para virtualmente ser dissecado.
Pa, ako osoba nema cilj u realnom životu, lako æe se izgubiti u virtualnom svijetu, gdje dobiva lažan osjeæaj uspjeha.
É que, se uma pessoa não tem um senso de realização na vida real... é fácil se perder no mundo virtual, onde ela consegue um senso de realização falso...
Zamisli svijet u kojem postoji samo rat u virtualnom prostoru.
Imagine um mundo... onde há só guerra no ciberespaço.
Nisam mogao sam, ali virtualnom obdukcijom spojio sam Pollocka. Prema velièini komada koje su Danny i Adam našli u gnijezdima.
Não seria capaz disso, mas com a mágica da autópsia virtual, consegui remontar o Sr. Pollock, baseado no tamanho dos pedaços que Danny e Adam pegaram nos ninhos.
Živjela je u ovoj kuci umesto u virtualnom svetu.
É só isso, ela viveu nesta casa ao invés do mundo virtual.
Mada oseæaj ispunjenosti u virtualnom svetu može da bude lažan, isti taj oseæaj uzbuðenja možemo osetiti i u svom stvarnom svetu.
Enquanto um sentimento de satisfação pode parecer vazio. O mesmo sentimento pode ser aplicado para a plenitude. No mundo real.
Sve više živimo u virtualnom svetu.
Cada vez mais vivemos em mundos virtuais.
Pretpostavimo da nam je dano raèunalo sa 16-bitnom virtualnom adresom i stranicom velièine 256 bajtova.
Suponhamos que haja um computador com endereço virtual de 16 bits e páginas com 256 bytes.
Moja kæerka je poginula u bombaškom napadu na maglev, ali nastavlja postojati u virtualnom svijetu.
Minha filha morreu num ataque terrorista, mas ela continua existindo no mundo virtual.
Kad... kad robot ne radi nešto, ja... trebala bih moæi iskoristiti bežiènu vezu ka virtualnom prostoru.
Quando o robô não estiver fazendo nada, eu... Posso usar a conexão wireless para o espaço virtual.
Zoein tata... ima ovu djevojku u svom privatnom, virtualnom prostoru?
O pai da Zoe... Tinha essa menina em seu espaço virtual privado?
Bila sam tako uznemirena što si izgubio telefon da sam zaboravila brinuti se za svog virtualnog konja s virtualnom polomljenom nogom, pa sam ga virtualno morala upucati u glavu.
Certo, fiquei tão chateada com seu celular perdido que esqueci de cuidar da pata quebrada do meu cavalo virtual, e tive que atirar virtualmente na cabeça dele.
Svejedno, kao što rekoh, naši životi su sada pola u stvarnom, pola u virtualnom vremenu.
Como eu estava dizendo... As nossas vidas estão... Metade no mundo real e metade no virtual.
Možda se susretnemo u virtualnom svijetu.
Tudo bem. Talvez te encontre num cyberspace um dia.
Jednom sam ga uhvatila u virtualnom seksu, a on mi kaže da to nije prevara.
Uma vez o peguei fazendo sexo virtual, e ele me falou que não era infidelidade.
Ti si u virtualnom simulacijskom programu.
Você está em um programa de simulação imersiva.
Vidiš, da bi podijelila naš video sa ljudima u virtualnom svijetu, prvo moraš biti potvrðen kao neèiji prijatelj ili kontakt...
Para compartilhar o seu vídeo com todos do mundo virtual primeiro precisa ser confirmado como amigo da pessoa ou contato.
Znaèi ako besmrtni vampir umre u virtualnom svetu...
Então, se um vampiro imortal morrer num mundo virtual...
Ja æu biti napolju u stvarnom svetu sa Willovim telom, dok æete vi biti zarobljeni ovde u ovom virtualnom paklu zauvek.
Sairei para o mundo real com o corpo do Will, enquanto vocês estarão presos nesse inferno virtual para sempre.
Haskl je na sastanku sa svojom virtualnom devojkom.
Haskell está em um encontro com sua namorada virtual.
Stavili su ga na postere za regrutaciju i vaskrsli u virtualnom svetu.
Colocaram o rosto dele nos cartazes de recrutamento e o ressuscitaram no V-Mundo.
Probaj da živiš sa virtualnom devojkom svoga momka.
Tente viver com a namorada do seu namorado na matriz.
Sve više naših iskustava dogodit æe se u virtualnom svijetu.
Cada vez mais nossas experiências têm lugar no mundo virtual.
Ali niko nije znao da je ovaj, što je luzer u stvarnom svetu... bio hakerski Bog u virtualnom svetu.
Ninguém conhecia este perdedor do mundo real era 'HACKGOD RS' do mundo virtual.
Sa 4-D doživljajem dozvoljavajuæi ljudima da putuju u našem virtualnom svetu.
Uma experiência de imersão 4D permitindo que viajem nos nossos mundos virtuais.
Da bi se upoznali s virtualnom stvarnosti-naoèale poput ovih.
Então, você conhece óculos de realidade virtual.
Znam te, želiš pare jer su one tvoj rezultat u virtualnom svetu.
Eu conheço você, e você está com o dinheiro. Porque é seu placar no mundo virtual.
Veæina ljudi misli kako je pisanje posao samotnjaka, i da mi dane provodimo u nekom svom virtualnom svetu... Borimo se, volimo, umiremo.
Muita gente acha que escrever é um trabalho solitário, que passamos nossos dias em nossos mundos imaginários... lutando, amando, morrendo.
Nazovimo je virtualnom svešæu, ali mnogi je smatraju jedinom šansom za besmrtnost.
Chame de consciência virtual, se quiser. Muitos pensam que é a única forma - de ter imortalidade.
je da isprobam u svom umu deo opreme, baš kao u virtualnom kompjuterskom sistemu.
é que eu pude atualmente testar a caminhada em um pedaço de equipamento na minha mente, como um sistema de realidade virtual.
Sada će se desiti i u virtualnom prostoru, i moramo da postanemo bolji u shvatanju toga.
Agora vai acontecer também nos espaços virtuais, e precisamos melhorar nossa percepção sobre isso.
1.0030438899994s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?