Ne uzimaju im samo novac, veæ i reputaciju, slobodu, ponekad i život.
Ela não levou apenas o dinheiro deles, levou as reputações, liberdade, às vezes, as vidas deles.
Sitnica koju uzimaju iz velikog sanduka koji imaju.
Um pouquinho que eles tiram do grande baú que têm...
Ona dvojica, vaši prijatelji uzimaju predujam od plate.
Os outros dois, seus amigos eles andaram pegando uns 'pagamentos adiantados'.
Uzimaju ono što nije njihovo, ne zato što razmišljaju nego zato što su narkomani.
Eles pegam o que não lhes pertence... não porque querem, mas porque são viciados.
Oni uzimaju malo naše, mi uzimamo malo od njih.
Eles tiram um pouco de nós, tiramos um pouco deles.
Jednostavno je pitanje vremena pre nego se stvari preokrenu i da svi prestanu da uzimaju nove pozajmice bankroti æe da rastu kako ljudi ne budu mogli da priušte svoje postojeæe dugove.
É só uma questão de tempo até que o jogo vire e ninguém mais queira tomar empréstimos e a inadimplência cresça, pois as pessoas não conseguirão pagar as dívidas que já têm.
Hoæemo li samo sedeti dok drugi uzimaju ono što je s pravom naše, ili æemo iskoristiti ovu priliku da povratimo Erebor?
Ficaremos sentados enquanto outros clamam o que é nosso por direito? Ou aproveitaremos a chance para retomar Erebor?
Uzimaju jebene kante da bi stavili travu u kamper dok prièamo.
Está bem? Estão usando um monte de caras para pôr a erva no RV!
Ali Brude ima ljude što uzimaju robove u brdima.
Mas Brude tem homens que tomam escravos nas colinas.
Imamo studente umetnosti koji se okupljaju, uzimaju delove starih radijatora i tope gvožđe kako bi od njega napravili nešto novo.
Temos estudantes de arte se juntando, pegando partes de um velho radiador e fazendo um derramamento de ferro para fazer algo novo com ele.
Uzimaju li uopšte sam otpad od naše hrane, materijala i tako dalje, i da li ih vraćaju zemlji odvajajući ugljenik -- uzimajući ugljenik iz vazduha u procesu iskorišćavanja naših gradova?
Eles levam em consideração a questão de resíduos alimentares e fibras e coisas assim, e os devolvem ao solo e capturam carbono -- retiram carbono do ar no processo de utilizar nossas cidades?
Ovo je ista procedura, ali sada urađena minimalno invazivno sa samo tri rupe u telu, gde uzimaju srce i ubrizgavaju matične ćelije kroz laparoskopsku proceduru.
Este é o mesmo procedimento, agora feito com uma invasão mínima, com apenas três buracos no corpo, onde eles estão chegando ao coração e simplesmente injetando as células tronco através de laparoscopia.
Ovo je troslojni. Ljudi uglavnom uzimaju dva ili tri.
Os de três dobras. Tipicamente as pessoas pegam 2 ou 3.
Ljudi uzimaju jedan, dva, tri, četiri, kidaju.
A gente vai 1, 2, 3, 4, puxa.
Ljudi uzimaju jedan, dva, tri, četri.
A gente vai, 1, 2, 3, 4.
Znate, smešna stvar je, što su moje ruke suvlje nego onih koji uzimaju tri ili četri jer ne mogu dopreti između otvora.
O engraçado é que minhas mãos ficam mais secas do que com 3 ou 4 folhas, porque elas não podem secar entre os dedos.
Uzimaju zdravo za gotovo da će, bilo šta da se desi, ljudi morati da ih prate, dok politika, sve više i više, ne uspeva da ponudi rešenja za brige javnosti ili potrebe običnih ljudi.
Eles assumem, venha o que vier, que as pessoas tem que segui-los, enquanto a política, cada vez mais, falha em oferecer respostas para as preocupações públicas ou exigências das pessoas comuns.
Nisu hteli da uzimaju u obzir nešto hipotetično, a bez toga, vrlo je teško da se pokrenu moralni argumenti.
Eles não levavam a sério o hipotético, e sem o hipotético, é muito difícil o argumento moral decolar.
Tačnije, postoji lek, valproična kiselina, koji epileptične majke ponekad uzimaju, a to može povećati rizik za pojavu autizma.
Em particular, existe um medicamento, o ácido valproico, que mães com epilepsia às vezes tomam, e que sabemos que pode aumentar o risco de autismo.
Uzimaju kao prednost činjenicu da u SAD, skoro 40 odsto hrane završi u smeću, tako što traže sasvim dobre proizvode po kontejnerima i kantama za smeće.
Eles se aproveitam do fato de de que nos Estados Unidos até 40% de toda a comida acabam no lixo, coletando alimentos perfeitamente bons em lixeiras e latas de lixo.
Fizičari ponekad uzimaju neke aspekte univerzuma kao fundamentalne temelje: prostor i vreme i masu.
Físicos as vezes tomam alguns aspectos do universo como pilares fundamentais: espaço, tempo e massa.
I otvorio bi ih, odšrafio i otkrivao kako funkcionišu iznutra... što mnogi od nas, siguran sam, uzimaju zdravo za gotovo.
Ele as abria, desparafusava e mostrava o mecanismo interno -- que a maioria de nós, eu tenho certeza, nem ligamos.
Umesto toga, naši mozgovi prosto uzimaju uzorke malenog dela sveta.
Em vez disso, nossos cérebros mostram apenas um pouco do mundo.
Orbiteri poput onih iz misije MAVEN uzimaju uzorke Marsove atmosfere, u pokušaju da razumeju kako je Mars izgubio svoju nekadašnju naseljivost.
Orbitais, como a missão MAVEN colhem amostras da atmosfera marciana, tentando entender como Marte pode ter perdido sua antiga habitabilidade.
Moramo i da razmišljamo o učinkovitim mehanizmima kolektivnog deljenja: proveri činjenica iz informacija koje se dele naširoko na internetu i da nagrađujemo ljude koji uzimaju učešća u tome.
Também precisamos pensar em mecanismos efetivos de esforço coletivo, para verificar a informação disseminada on-line, e recompensar as pessoas por fazerem parte disso.
i rekao sam: „Hajde da vidimo da li osobe koje uzimaju ova dva leka imaju probleme sa glukozom.“
Eu disse: "Vamos ver se as pessoas tomando esses remédios têm problemas com a glicose."
Postoje hiljade i hiljade ljudi u stenfordskim medicinskim podacima koji uzimaju parokesetin i pravastatin.
Há milhares e milhares de pessoas nos registros médicos de Stanford tomando paroxetina e pravastatina.
Tako smo na kraju imali 150 pacijenata iz tri različita medicinska centra koji su nam ukazivali da pacijenti koji uzimaju ova dva leka imaju donekle značajan porast glukoze.
Ao final, achamos 150 pacientes desses três centros médicos diferentes que diziam que pacientes tomando esses dois medicamentos sofriam aumento da glicose de forma significativa.
(Smeh) Sedeli smo tako i razmišljali o ovome i ne sećam se ko se setio toga, ali neko je rekao: „Pitam se da li pacijenti koji uzimaju ova dva leka primećuju nuspojave hiperglikemije.
(Risos) Então estávamos lá, pensando nisso, e não lembro de quem foi a ideia, mas alguém disse: "Será que os pacientes tomando os dois remédios estão notando efeitos colaterais de hiperglicemia?
Kao što sam već rekao, ima pacijenata koji uzimaju tri, pet, sedam, devet lekova.
Como disse, há pacientes tomando três, cinco, sete, nove remédios.
Tako da različiti trikovi koje Metju [Ričard], ja i ostali znamo o povećanju pozitivnih emocija u vašem životu uzimaju samo 15 do 20 procenata udela.
Então os diferentes truques que Matthieu e eu e outros sabem sobre aumentar a quantidade de emoção positiva na sua vida são de 15 a 20 por cento truques, para conseguir mais deles.
A način na koji bakterije žive, jeste taj da one uzimaju hranljive sastojke iz sredine, porastu duplo u odnosu na svoju veličinu, podele se po sredini, i jedna ćelija postaje dve, i tako dalje i tako dalje.
E a maneira pela qual as bactérias vivem, é que elas consomem nutrientes do meio-ambiente, elas crescem até atingir duas vezes o seu tamanho, e aí elas se cortam ao meio, e uma célula se transforma em duas, e assim por diante.
Mladunci se uzimaju i obično razdvoje.
Os filhotes, que são capturados, são separados.
Posmatrajte prste kako uzimaju predmet. Palac se pomera na gore.
Podemos assistir? Olhe os dedos agarrando. O dedão sobre.
3.2222831249237s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?