Prvo da utvrdimo da mrlje potièu od ljudske krvi, a zatim da je svrstamo prema grupi ili vrsti.
Primeiro, determinar se as manchas eram de sangue humano. Depois, classificar segundo o grupo ou tipo.
Nismo sa sigurnošæu mogli da utvrdimo ko je to.
Quem é? - Kenneth H. Dahlberg.
Dok ne ubije ponovo, ili dok ne utvrdimo šta ga pokreæe.
Até que mate outra vez ou que determinemos o que o impele.
Vidiš ono što pokušavamo da utvrdimo u stvari želimo da shvatimo kako ljudi provode svoje vreme na poslu.
O que nós estamos tentando fazer aqui... é ter mais ou menos uma idéia de como as pessoas passam o dia no trabalho.
Da utvrdimo ponude, moramo testirati vaš sigurnosni sustav i vidjeti kako radi tijekom prekida rada vašeg glavnog generatora, grijanje, elektriène instalacije, i sustav ventilacije.
Precisamos testar seu sistema de segurança. Para ver o que ocorre durante o corte do gerador primário, sistemas de aquecimento, elétrico e ventilação.
Recimo samo da æemo saraðivati u istrazi sa vašim odeljenjem, dok ne utvrdimo Noksovu krivicu ili nevinost.
Vamos dizer, que vamos cooperar com o seu departamento até estabelecermos, a inocência, ou a culpa do Knox.
Ne, ali možemo da sednemo i proðemo kroz njega i utvrdimo da li si mogla.
Não, mas podemos rever tudo juntos. Para determinar se você não poderia.
Èim utvrdimo situaciju, slobodni ste, dobro?
Depois que esclarecermos umas coisas, você está liberado.
Okay, moramo da saznamo ko je unutra, i na osnovu toga da utvrdimo kome je Henderson predao snimak.
Certo, precisamos descobrir quem está a bordo para tentarmos... saber para quem o Henderson passou a gravação.
Poprištem æete moæi proæi kada utvrdimo da je sigurno.
Poderá percorrer a cena do crime quando acharmos seguro, é isso.
Žao mi je, Tejla, ali dok ne utvrdimo šta se zapravo dogadja...
Sinto muito Teyla, mas até que determinemos exatamente o que...
Treba nam samo to da utvrdimo kako je ondje.
Tudo o que precisamos para estabelecer que ele esteve lá.
One su uzrok kretanja stanovništva... èiju velièinu tek treba da utvrdimo u potpunosti.
São a causa de migração de populações cuja escala ainda temos que entender.
Da utvrdimo gde smo, kako da naðemo pomoæ i spasimo sve.
Sabermos onde estamos, como poderemos pedir ajuda, e salvarmos todos.
Samo treba da utvrdimo neke detalje.
Só terei que concretizar alguns detalhes.
Da utvrdimo vašu srodnost sa detetom.
Para determinar a sua relação com a criança.
Imam potpisan sudski nalog koji vam nareðuje da nas pustite da utvrdimo da li ste majka detetu.
Uma ordem judicial nos permite confirmar se é a mãe da criança.
To je jedini naèin da utvrdimo da li je osoba ona koja kaže da jeste.
É o único modo de dizer se a pessoa é quem diz ser.
Grife, ako se utvrdimo i naðemo štagod je ovde dole sa nama, rasturimo ga na parèiæe, mogli bismo da se smestimo ovde.
Griff, se nos fortificarmos e acharmos o que estiver aqui, acabamos com ele, podemos nos ajeitar aqui.
Ako nam pomognete da naðemo novac, moæi æemo da dokažemo da ga je Brooke tražila, i utvrdimo motiv za ubistvo.
Se nos ajudar a achar o dinheiro, podemos provar que Brooke estava atrás dele, E estabelecer um motivo para o assassinato.
Gospodo, prvo treba da utvrdimo kako se odigrao zIoèin.
Cavalheiros, primeiro temos de determinar como o crime foi cometido.
Dok stvarno ne utvrdimo da nije ono što kaže da jeste. Postupamo prema njemu sa poštovanjem.
Até termos certeza que ele não é quem diz ser, o tratamos com decência.
Znate li da æete ostati bez posla, ako utvrdimo da lažete?
Caso esteja mentindo, você será demitido.
Ako utvrdimo da policija greši, naše disciplinske mere mogu da se prošire na više od jednog èoveka.
Se acharmos que a polícia está errada... mais de um homem será punido.
G. Fišeru, ako æemo da utvrdimo èime je ubijen, od najveæe važnosti je da ostaci budu èisti.
Sr. Fisher, se queremos determinar a arma do crime, é de extrema importância que os restos estejam limpos.
Prvo treba da utvrdimo koje boje mu je koža.
Terá primeiro que determinar a cor da pele do Tiger Woods.
Još ne možemo da utvrdimo kakav je to lik bio.
Ainda não podemos estabelecer qual é o personagem.
Prvo što treba da uradimo je da utvrdimo da li ste ili niste doživeli susret sa njima.
A primeira coisa que precisamos fazer determinar se estão ou não experienciando um encontro.
I hoæemo èim utvrdimo vašu sposobnost da nastavite svoj posao.
E iremos, assim que definirmos se você é apto a continuar como Engenheiro-Chefe.
Taèno, motiv nismo mogli da utvrdimo, kao ni povezanost Ejvorija i Fulera.
Não estabelecemos o motivo. Nem nenhuma conexão entre Avery e Fuller.
Èekamo na autopsiju, ali dok ne utvrdimo razlog smrti, istražujemo ovo kao moguæe ubistvo.
Vamos esperar a autópsia, mas até descobrirmos a causa da morte, vamos investigar como um possível homicídio.
U svakom sluèaju, predložiæu da bude hospitalizovana dok ne utvrdimo da nije pretnja sebi ili drugima.
Em todo caso, recomendo que permaneça hospitalizada até que não seja mais um perigo para si mesma, ou para outros.
Biæe saslušanje sutra da utvrdimo da li je Gabrijel dobija kontrolu nad njenim imanjem.
Uma audiência amanhã determinará se Gabriel controlará os bens dela.
Treba da utvrdimo šta se dešava.
Temos que entender o que houve, certo?
Pa ubiæemo mnoge neke, ali prvo, ako želimo zapoèeti rat, hajde da utvrdimo gde naša odanost leži.
Nós iremos matar vários, mas primeiro, se vamos começar uma guerra, vamos determinar quais são nossas alianças.
Druga polovina uleæe, kad im utvrdimo brojnost.
A segunda metade segue ao descobrirmos quantos são.
To nam je omoguæilo da utvrdimo da je Kusche kao predložak za njegov crtež koristio fotografiju Stevena Averyja koja je veæ bila u arhivi.
Isso nos permitiu argumentar que Kusche fez o desenho baseado na foto de Steven Avery que já estava nos arquivos deles.
Ne snimate vi ništa, dok ne utvrdimo šta se dešava!
Cinco minutos no máximo. Não vai filmar nada até eu saber o que está acontecendo aqui.
Kada bismo samo mogli da utvrdimo ko je iza toga...
Se conseguirmos descobrir quem está por trás disto...
Onog trenutka kad se udaljite od kompleksa Boga -- stavom: "Pokušajmo da napravimo gomilu stvari; hajde da na sistematski način utvrdimo šta funkcioniše, a šta ne" -- možete rešiti svoj problem.
No instante em que você desiste do complexo de Deus – vamos tentar obter um monte de coisas; de se ter uma forma sistemática para determinar o que e o que não funciona – você pode resolver seu problema.
Slika za koju možemo da utvrdimo da je verovatno bila ona koju su pokazali u nizu slika, je ova slika u donjem levom uglu.
A foto que podemos deduzir que foi mostrada a eles na série de fotos é provavalmente a que aparece no canto inferior esquerdo entre essas fotos policiais.
Nakon što pronađemo tela, vraćamo ih u grad, u laboratoriju, i pokušavamo da utvrdimo dve glavne stvari: prva je način na koji su umrli.
Uma vez que temos os corpos, os levamos à cidade, para o laboratório, e iniciamos um processo de tentar entender principalmente duas coisas: Uma é como a pessoa morreu.
Možda bismo mogli da tačno utvrdimo skup molekularnih promena koje se dešavaju pri poremećajima mozga.
Talvez possamos pinçar exatamente as mudanças moleculares que ocorrem numa desordem cerebral.
Međutim, dugo nismo mogli da utvrdimo kako da dobijemo ovaj tip vizuelnog stimulusa.
Mas por um longo período nós não conseguíamos descobrir como nós poder[iamos obter este tipo de informação.
Pa smo našli način da to utvrdimo (Smeh) i prvi put sam video taj famozni kljun u akciji.
Então achamos um jeito de descobrir. E consegui ver pela primeira vez o famoso bico em ação.
A u 20. veku su nasumična, kontrolisana testiranja preokrenula medicinu, omogućavajući nam da utvrdimo koji lekovi deluju a koji ne.
E no século 20 testes controlados randômicos revolucionaram a medicina permitindo distinguir entre drogas que funcionam e drogas que não funcionam.
1.5419111251831s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?