u većini zemalja. Dakle imamo važnu priliku da napravimo značajnu promenu koja može da utiče na živote bukvalno miliona ljudi i da praktikujemo preventivnu medicinu na globalnom nivou.
Então há uma janela crítica de oportunidade que nós temos para fazer uma diferença importante que possa afetar as vidas de literalmente milhões de pessoas, e praticar medicina preventiva numa escala global.
Ali MSD pokazuje ovaj tumor mnogo jasnije, kao i još jedan tumor, što suštinski utiče na pacijentove mogućnosti za operaciju.
Mss a imagem da ISM mostra o mesmo tumor muito mais claramente, assim como um segundo tumor, o que muda profundamente as opções de cirurgia da paciente.
Ono što je iznenađujuće jeste da mnogi dopuštaju da nesvestan deo uma utiče na te odluke na načine koje mi ne primećujemo.
E então é bastante surpreendente que muitos de nós deixem nosso incosciente influenciar aquelas decisões de maneira que nós não ficamos completamente de acordo.
Jer ne vidimo kako sukob interesa utiče na nas.
Porque não vemos como os conflitos de interesse funcionam em nós.
Zahvaljujući Ballbot sistemu, vrlo malo utiče na okolinu i vrlo lako može da se kreće.
Graças ao sistema Ballbot, ele tem uma base pequena e também move-se facilmente.
(smeh) To je zaista podcenjen, nedovoljno priznat faktor koji loše utiče na zdravlje, ne samo da šteti sluhu, što je očigledno, nego i podstiče "bori se ili beži" odgovor.
(Risos) E esta é uma ameaça real à saúde subestimada, depreciada -- não só porque traz danos a audição, o que obviamente ela traz, mas porque na verdade inicia uma resposta lutar-ou-fugir.
Obraćali smo pažnju na broj ponuđenih fondova dostupnih u planu penzione štednje, da li penzioni doprinos utiče na ljude da štede više za sutra.
E o que nós olhamos era se o número de fundos oferecidos disponíveis em um plano de poupança de aposentadoria, o plano 401(k) (Plano de investimento para a aposentadoria), afeta o padrão de vida das pessoas para economizar mais para o futuro.
I da bismo mu izmakli, da bismo se vratili jedni drugima, moramo razumeti kako on utiče na nas, i kako utiče na naše roditeljstvo, na naš posao, na način na koji vidimo jedni druge.
E para conseguir sair debaixo dela, achar o caminho para nos encontrar, temos que entender como isso nos afeta e como isso afeta o modo como educamos nossos filhos, como trabalhamos, como vemos uns aos outros.
Zvuk koji nas okružuje utiče na nas iako mi toga nismo svesni.
O som a nossa volta está nos afetando mesmo quando não temos consciência.
Tako da je to ono što pokreće efekat ili utiče na njega.
Isso é que traz o efeito ou que modera o efeito.
Pristrasnost objavljivanja utiče na svaki deo medicine.
Publicações tendenciosas afetam cada área da medicina.
Za one kojima je termin "autizam" manje poznat, to je složeni poremećaj mozga, koji utiče na sporazumevanje, učenje i ponekad na fizičke veštine.
Para quem não esteja muito familiarizado com o termo "autismo". trata-se de um distúrbio cerebral que afeta a comunicação social, as habilidades de aprendizado e, às vezes, as habilidades físicas.
Lepota toga je da iako je potrebno samo oko 10 minuta dnevno, to utiče na naš ceo život.
O mais lindo de tudo isso é que com apenas 10 minutos por dia, isso causa um impacto em toda nossa vida.
Da li način na koji govorite o vremenu, na koji, zbog jezika, razmišljate o vremenu, utiče na vašu sklonost da se ponašate na određeni način?
Poderia o modo com que se fala do tempo, como a língua força você a falar do tempo, afetar a sua tendência comportamental ao longo do tempo?
Iznenadili biste se da vidite kako to utiče na decu.
É surpreendente como as crianças são afetadas por isso.
Pa, oksitocin ne utiče samo na vaš mozak.
Bem, a oxitocina não age somente no seu cérebro.
Utiče takođe i na vaše telo, a jedna od njegovih glavnih uloga u vašem telu je da štiti vaš kardiovaskularni sistem od efekata stresa.
ela também age no seu corpo, e um dos seus principais papeis no seu corpo é proteger seu sistema cardiovascular dos efeitos do estresse.
Interesantno je, takođe, da taj takozvani kodeks časti ne utiče samo na život devojaka, on pogađa i živote muških članova porodice.
E também é interessante que esse código de honra, não afeta apenas a vida da menina, mas também afeta a vida dos homens da família.
Uzimamo lekove da promenimo hemijski sastav svojih mozgova i da promenimo raspoloženje, i šta su argumenti, reklame ili velike ideje ako ne pokušaj da se utiče na nečije mišljenje?
Tomamos remédios para alterar a química do nosso cérebro e alterar nosso estado de espírito, e o que são os argumentos, a propaganda ou as grandes ideias se não uma tentativa para influenciarmos a mente dos outros?
Mislim da dokazi još uvek nisu jasni, i čak među istraživačima Toksoa su podeljena mišljenja o tome da li parazit zaista utiče na naše ponašanje.
Eu acredito que esta evidência ainda é inconclusiva, e até mesmo os pesquisadores do Toxo divergem em suas opiniões se o parasita realmente influencia nosso comportamento.
Zato čim vidim pitanje o stvarima kojih se plašim, to mogu da budu zemljotresi, druge religije, možda me je strah terorista ili ajkula, sve što izaziva emocije utiče na to da preuveličate problem.
Assim que vejo uma questão sobre coisas de que tenho medo, que podem ser terremotos, outras religiões, talvez eu tenha medo de terroristas ou de tubarões, qualquer coisa que me faça sentir, presumam que vocês vão exagerar o problema.
Ovog trenutka imamo četvrt miliona ljudi koji su se prijavili za Protonmejl i ovi ljudi su od svuda i ovo zapravo pokazuje da privatnost nije samo pitanje Amerikanaca ili Evropljana, to je globalni problem koji utiče na sve nas.
Neste momento, temos 250 mil pessoas que usam o ProtonMail. Essas pessoas são de vários lugares, e isso mostra que privacidade não é apenas uma questão americana ou europeia, é uma preocupação mundial com efeito em todos nós.
Dakle, aktivnost utiče na neurogenezu, ali to nije sve.
A atividade impacta a neurogênese, mas isso não é tudo.
Psihološka trauma koju ovo uzrokuje utiče na njenu ličnost, njene akademske rezultate i svaki aspekat odrastanja tokom ranih formativnih godina?
O trauma psicológico que isso inflige, afetando sua personalidade, seu desempenho acadêmico, e todos os aspectos do crescimento durante seus primeiros anos de formação?
Šta na to utiče? Kako ja, kao pripovedač i pisac, utičem na njih?
Como eu, como narrador, como escritor, também influencio?
Kako to da Sunce, 149 miliona kilometara daleko, nekako utiče na kretanje Zemlje?
Como é que o Sol, a 149 milhões de quilômetros, de certo modo afeta o movimento da Terra?
Na koji način Sunce kroz toliki prazan prostor utiče na Zemlju?
Como o Sol alcança através de um espaço vazio, inerte e exerce influência?
A istraživanja su pokazala da umetnost utiče na naše emocije efikasnije od zastrašujućeg izveštaja u vestima.
E estudos têm mostrado que a arte impacta nossas emoções mais efetivamente do que reportagens assustadoras.
Budući da on utiče na četvrtinu svetske populacije, bilo bi mudro da uradite nešto po tom pitanju.
Mas, como um quarto da população mundial é influenciado por ele, seria bom começar a pensar nisso.
Te, na prmer, ono što vidite utiče na to kako se osećate, a to kako se osećate bukvalno može da promeni ono što vdite.
Então por exemplo: o que você vê impacta como você se sente, e a forma como você se sente pode literalmente mudar o que vê.
Ova sposobnost takođe utiče na rad naših sistema za memoriju.
Essa habilidade também tem tem impacto em como funciona nosso sistema de memorização.
Dogodilo se -- bio sam u parku, obučen u moju biblijsku odeću -- sandale i belu haljinu -- razumete, da ponovim, ono što je izvana utiče na ono iznutra.
Aconteceu -- eu estava no parque, e estava vestido com minhas roupas bíblicas -- sandálias e um manto branco -- porque novamente, o exterior afeta o interior.
Želeo sam da vidim kako će biblijsko oblačenje da utiče na moj um.
Eu queria ver como se vestir biblicamente afetava minha cabeça.
U stvari, uvek ćemo uočiti da nedostatak osnovnih, materijalnih resursa, utiče na osećaj nezadovoljstva, ali sa druge strane, povećanje materijalnih resursa ne utiče na veći osećaj zadovoljstva.
quão felizes as pessoas são. E, de fato, você pode constatar que a falta de recursos básicos, recursos materiais, contribuem para a infelicidade, mas o aumento dos recursos materiais não aumentam a felicidade.
Ne smatram da bi činjenica da li dobijate komplimente ili ne trebalo da utiče na vaše vrednovanje nečega, ipak mislim da kada govorimo o modnim predmetima, odeći, to je bitan faktor.
Não penso que receber ou não elogios deveria ser o teste do valor de uma coisa, mas penso que no caso de um item de moda, uma peça de vestuário, essa é uma referência razoável.
Snimajući ljude, videla sam kako propaganda može da utiče na njihove umove i na njihova srca, i kako se njihova spremnost na žrtvovanje za nešto veće i bitnije izvrće u nešto vrlo mračno i tragično.
Em cada pessoa que filmei, vi como a mente e o coração podem ser influenciados pela propaganda e como o desejo de fazer sacrifícios pelo bem maior pode ser destorcido em algo muito obscuro e trágico.
Mnogo se pričalo o tome kako ta konferencija utiče na život, kako izlagača, tako i publike, i ja nisam izuzetak.
Muito se fala sobre como esta conferência muda a vida de palestrantes e conferencistas.
Možda je objašnjenje za to postojanje granice u stepenu varanja preko koje ne možemo preći, ali ipak možemo profitirati od varanja u manjoj količini, sve dok ono ne utiče na naš utisak o nama samima.
Então, talvez o que esteja acontecendo é que existe um nível de trapaça que não conseguimos superar, mas ainda podemos nos beneficiar trapaceando apenas um pouco, contanto que não mude a impressão que temos sobre nós mesmos.
Tako da, paradoks vremena, tvrdim, paradoks vremenske perspektive, je nešto što utiče na svaku odluku koju donosite, a čega ste potpuno nesvesni.
O foco é o que será. O paradoxo do tempo, quero argumentar, o paradoxo da perspectiva do tempo, é algo que influencia cada decisão tomada, e nunca o notamos.
Utiče na naše komunikacije, naše penzijske fondove.
Eles afetam nossas comunicações, nossos fundos de pensão.
Drugi način na koji zvuk utiče na nas je psihološki.
A segunda maneira em que o som lhe afeta é psicológica.
Muzika nije jedina vrsta zvuka koja utiče na naše emocije.
Entretanto, música não é o único tipo de som que afeta suas emoções.
Pokušavamo da razumemo koren problema, a da na nas ne utiče ono što već postoji.
Tentamos entender a raíz do problema ao invés de sermos influenciados por aquilo que já existe.
Svi mi ovde bismo mogli plaćati pet puta više našu energiju a da to ne utiče na promenu našeg životnog stila.
Quero dizer, todos nós aqui poderíamos pagar cinco vezes mais por nossa energia sem mudar nosso estilo de vida.
Bez obzira da li ste umetnik, tehnolog, advokat ili obožavatelj, rukovanje zaštitom autorskih prava utiče na vaš život.
Quer você seja um artista, tecnólogo, advogado ou um fã, a maneira com a qual lidamos com os direitos autorais impacta a sua vida.
Može li ova mala zemlja, kao početnik u zreloj industriji, da bude svećica koja zapravo utiče na 21. vek srednje klase Kine i Indije?
Esse pequeno país poderia, iniciar uma indústria madura, ser a fagulha que influencia o século 21. da classe media da China e Índia?
Island je nordijska zemlja, dakle, kao Norveška, u mogućnosti je da utiče na sistem.
A Islândia é um país nórdico então, como a Noruega, é capaz de mexer no sistema.
Druga pretpostavka koja utiče na američki pogled na izbor ide otprilike ovako.
A segunda suposição que informa que a visão americana de escolha é algo mais ou menos assim.
Dakle, u fizici nikada ne možete meriti stanje čestice sa potpunom tačnošću, budući da sam čin posmatranja utiče na to stanje.
Então, a Física é, você nunca medirá acurada e exatamente uma partícula, pois sua simples observação a modifica.
1.9580578804016s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?