Prilièno je tužno kad èovek strada, i to ne njegovom greškom.
É horrível o cara morrer e nem ser culpa dele.
Ne misliš da je to tužno?
Você não acha que isso é triste?
Ako vaša ljubav može nešto tužno da smisli, napišite to na njenom grobu i pepelu to njenom pevajte veèeras.
E se quiser ter um gesto de amor... coloque um epitáfio em seu túmulo... e cante em sua homenagem. Cante esta noite.
Zar ne mislite da je to tužno?
Não acham que isso é triste?
Tužno što živiš u zemlji koju su osnovali puritanci.
Deve ter sido triste para você crescer num pais fundado por puritanos.
Ali tužno je... da je ta bolest oèigledno nasljedna.
Mas infelizmente... essa doença obviamente passou de geração para geração.
Kao, kada moram izgledati tužno, mislim na klanje konja.
Quando preciso ficar triste, penso em cavalos sendo abatidos.
Osećam se tužno jer mislim da nikada neću moći da utičem na tebe i inspirišem te.
Me sinto meio triste. -Por quê? Porque eu sinto como se eu nunca fosse capaz... de te influenciar ou inspirar de alguma maneira.
Cenim umetnost i volim muziku, ali je tužno jer mislim da imam mnogo toga da dam, ali nisam nadarena.
Não diz ao meu marido o que fazer. Você só fica recuada. Meu marido não queria que Donald viesse para cá.
Kada se Kristina vratila, Viki joj je ispričala sve i ona je mislila koliko je tužno što je Viki toliko želela Huana Antonija a nije ništa mogla povodom toga.
Quando Cristina voltou de Antibes, Vicky contou tudo... e Cristina achou triste o quanto Vicky queria Juan Antonio... e foi incapaz de dizer ou fazer alguma coisa.
Sammy, za nas završava krvavo ili tužno.
Sammy, isso acaba em sangue ou tristeza.
Ali ako je nastavnik engleskog jedina osoba sa kojom se sprijateljm danas to bi bilo pomalo tužno.
Se o professor de Inglês for o único amigo que eu fizer hoje, vai ser um tanto deprimente.
Šta je to... tužno, ponižavajuæe, patetièno?
Assim como? Triste, humilhatório e patético?
Obdanište je tužno, usamljeno mesto, gde stavljaju igraèke koje nemaju vlasnika.
Como ela é? - A creche? Um lugar triste e vazio pra brinquedos sem dono!
Veoma tužno priznajem to, vama, koji ste mi poput oca."
Confesso isto, muito triste, a você, minha 'Figura de Pai'".
Možda je to bilo pomalo tužno, ali tako je bilo najbolje.
Pode ter sido triste, mas só era bom senso.
Tako je divno, ali tako tužno.
É tão lindo, mas tão triste.
Ali kada bih morao da odaberem 3, rekao bih... mnogo, mnogo tužno.
Mas se eu tivesse que escolher entre três, eu diria, "Muito, muito triste".
Ne, èekaj, to su dve, Mnogo, veoma tužno.
Oh, não, isso é dois, não é? Que tal: "Realmente, muito triste"?
Oprosti, momèe, ali toliko je tužno jer je tako teško objasniti joj da shvati.
Perdoe-me, meu velho, apenas... É muito triste, pois é muito difícil fazê-la entender.
Tužno je biti dobar, rizikuješ da postaneš vešt.
É triste ser boa, corre o risco de tornar-se hábil.
Tužno je to, zar ne... to što stari ljudi poblesave?
É triste, não é...? Como os velhos acabam ficando malucos?
Bilo je lepo, onda tužno, onda još tužnije.
Foi bonito, e triste, e mais triste.
Pomislila sam kako ti je to vrlo tužno, to što radiš u restoranu nazvanom po ocu, a tvoj otac je umro.
Achei que seria triste para você trabalhar num lugar com nome de pai depois que seu pai morreu.
Èujem da moj sin crta slike porodice i na svima ima tužno lice.
Professores dizem que meu filho Faz desenhos de uma família Toda em azul
Ne postoji ništa tužno u starim ljušturama.
Não há nada de triste em conchas velhas.
Donekle je tužno to što ti i tvoji lepljivi prsti verovatno teško razumete.
É triste que você e seus dedos pegajosos provavelmente não conseguiram segurar.
Tužno, ali naše mesto izvršenja nije namenjeno za invalide.
Infelizmente, não temos acesso para deficientes.
Bilo je to jako tužno okupljanje reportera koji su radili tamo za vreme rata, humanitarnih radnika i naravno samih hrabrih i odvažnih ljudi Sarajeva.
Era um encontro sombrio de jornalistas que trabalharam durante a guerra, de trabalhadores de ajuda humanitária, e, claro, o bravo e corajoso povo de Sarajevo.
Međutim, ne osećam se tužno kad treba da ručam ili odgovorim na poruke sa telefonske sekretarice i nisam tužan što treba da se istuširam.
Mas não fico triste por ter que almoçar, não fico triste pela secretária eletrônica, nem por tomar banho.
Tužno je zato što su ljudi koje sam opisao veoma nezainteresovani za proces učenja, žele da budu kvalitetni učitelji, ali nemaju modele.
É triste porque as pessoas que eu descrevi estavam desinteressadas no processo de aprendizado, querem ser professor de fato, mas não têm nenhum modelo.
Oni vide isečke od kartona, i to je veoma tužno i veoma usamljeno i veoma je retko, na sreću.
O que eles veem são recortes em papelão. E é muito triste, é muito solitário. Felizmente, é muito raro.
Ovo su stvarni citati i stvarno je tužno.
Essas são citações reais, e isso é muito triste.
i pokušala sam da pričam viceve, ali me je skapirala prilično brzo i kad god bih pokušala da se našalim, pogledala bi me i rekla: "To je zapravo veoma tužno".
E tentava fazer piadas, mas ela percebia muito rapidamente, e sempre que eu tentava fazer uma piada, ela olhava para mim e dizia: "Isso é mesmo muito triste".
Možda je osetila olakšanje i pouzdanost, iako ste se vi osećali tužno i izgubljeno.
Pode ter se sentido aliviada e confiante, enquanto você se sentiu triste e perdida.
To je tužno stanje većine ljudi koji nisu proveli vreme u razumevanju onoga što im je bitno, koji nastavljaju da teže nečemu što nam ništa ne znači, ali to radimo jer svi kažu da bi tako trebalo.
É o estado deprimente da maioria das pessoas que não se dedicou a descobrir o que importa a elas, lutando por algo sem sentido, mas elas continuam, pois lhes disseram que deve ser assim.
(Smeh) I tužno je to reći, ali danas više od 80 procenata okeana sadrži plastiku.
(Risos) É triste dizer, mas hoje mais de 80% dos oceanos possuem plástico.
Ako vi sami niste doživeli depresiju, izbegavajte da je poredite sa situacijama kada ste osećali tužno.
Se você ainda não passou por um quadro de depressão, evite compará-la a momentos em que você se sentiu desanimado.
Tužno je, da kada se radi o ishrani, čak i kada dobronamerni vladini činovnici pokušavaju da urade nešto dobro, ne uspevaju.
O mais triste é que, em relação à dieta, isso acontece mesmo quando federais bem intencionados tentam fazer a coisa certa, eles falham.
(Smeh) Tužno, ali ona je - ovo je pisalo u časopisu - "verovala da je opsednuta demonima i počela je umesto paste da koristi tečnost za ispranje usta"
(Risos) Infelizmente -- era o que estava escrito no artigo -- "Ela acreditava que estava possuída por demônios e passou a usar enxaguante bucal."
Ono što je toliko tužno u ovoj priči je to što su, kada su saznali, njihovi roditelji, a ne zaboravite, roditelji su ih odveli kod lekara, izbacili na ulicu.
E o que é mais triste sobre esse caso foi que a partir do momento que seus pais descobriram, e não se esqueçam, seus pais os levaram ao médico, os pais os jogaram no olho da rua.
Stejsi: Osećam se veoma tužno i utučeno sada.
Stacy: Eu me sinto simplesmente triste e deprimida agora.
Zaista je tužno slušati to, i sve to im nimalo nije pomoglo, nije im rešilo nijedan problem.
É realmente triste ouvir isto. E nenhuma ajuda foi fornecida, nenhum dos problemas foram resolvidos.
Umesto toga, pokušajte da primetite suštinu osećanja: "Primećujem da se osećam tužno" ili "Primećujem da se osećam besno".
Em vez disso, tentem perceber o sentimento: "Noto que estou triste" ou "Noto que estou com raiva".
1.3961079120636s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?