Prevod od "trupu" do Brazilski PT


Kako koristiti "trupu" u rečenicama:

Sigurno ste znali da nešto ima u trupu.
Saberia que tinha algo preso no solado.
Predlažem prijem novog èlana u našu pozorišnu trupu:
Proponho um novo membro para a nossa sociedade teatral:
Prema trupu radi se o Kazonskoj sekti Nistrim.
O desenho do caso é semelhante a configurações conhecidas da facção kazon-nistrim.
Na trupu su se pojavile 632 mikrofrakture.
E existem 632 microfraturas ao longo da estrutura do casco.
Kamere na trupu Mesije æe nam pokazati detonaciju ali tek pošto budu privremeno blokirane nuklearnom eksplozijom.
A câmera externa do Messias nos mostrará a detonação, mas não antes de ser temporariamente bloqueada pela explosão nuclear.
Ali moj otac, Džejms Barbidž je prvi dobio dozvolu Njenog Velièanstva da napravi pozorišnu trupu i on je izvlaèio poeziju iz pisaca svog doba.
Mas meu pai, James Burbage... foi o primeiro a formar uma companhia teatral... com ordem de S. Majestade. E usou a literatura dos poetas da época.
Admiralovu Trupu, Èemberlenovu Trupu i sve koji su uèestvovali u predstavi koja prkosi mom autoritetu, ovlašæenom od Njenog Velièanstva!
As troupes do Almirante e do Tesoureiro e todos vocês... pilantras, que ousam desafiar a... autoridade a mim investida... por Sua Majestade.
Oèigledno, poèeli su se razmnožavati na trupu Varo broda prije nekoliko mjeseci i zatim su migrirali na Vojadžer.
Aparentemente eles começaram a se replicar no casco da nave varro há meses atrás, e então migraram para a Voyager.
Sledeæe subote, Samanta je odluèila da napravi žurku pomirenja za trupu "U bulju".
No sábado seguinte, Samantha deu uma festa de reconciliação... para as "No Traseiro".
Èujemo ih kako udaraju po trupu.
Podemos ouvir batidas de dentro do casco.
Identificirao sam ošteæena mjesta na trupu.
Identifiquei as áreas rompidas do casco
Jedna mala rupa u trupu i krv nam prokljuèa za 13 sekundi.
Uma pequena brecha na fuselagem, e o sangue ferve em 13 segundos.
To trupu daje lepši oblik, uz dugi luk rebra.
Uma melhor entrada na proa e uma longa linha até a popa.
PronašIi smo štakore u trupu NiIesova aviona.
Encontramos ratos na armação do avião de Niles.
Brodovi su ga obièno nosili u svom trupu.
No passado, os navios costumavam carregar nos cascos.
Zna da je mala u trupu, zna da sam ja dio ekipe.
Ela sabe que a menina está nos instrumentos e que eu estou envolvida.
Udar u dno je stvorio mikropukotine na trupu.
O impacto com o fundo pode ter criado micro fissuras no casco.
Strpljivo sam èekao veæe da se odluèi ali našima je dosta da umiru u trulom trupu ove Barke!
Esperei pacientemente que este Conselho agisse, mas nosso povo está cansado de morrer no casco podre dessa Arca!
Da sam krenuo "sada, " kao što si sugerirao, iskopao bih rupu u trupu aviona.
Se eu tivesse disparado "agora", como você sugeriu, eu teria feito um buraco pela fuselagem.
Propustili su krv na trupu ali su definitivno obrisali unutrašnjost.
Podem ter esquecido o sangue no casco, mas o interior está limpíssimo.
Neka vrst plina izlazi kroz pukotinu na trupu.
Tem um tipo de gás saindo de uma fresta do casco.
Najbolja pretpostavka, na dva sata od Maputa, kazan je eksplodirao, i napravio je rupu u trupu.
Palpite? Duas horas após deixarem Maputo a caldeira explodiu, - rasgando o casco.
Curenje dima na desnom trupu broda, verovatno je u pitanju halon.
Vazamento de gás a estibordo, possivelmente halon.
Taj put je bio defektni dio èelika na trupu broda kojega su iskoristili oni odgovorni za napad.
Desta vez, era uma seção de aço com defeito no casco que foi aproveitada pelos responsáveis.
Sestra San predvodi našu pekinšku opernu trupu.
A irmã San dirige nossa "Ópera de Pequim".
Fraje i Bendere, vi æete iæi po trupu broda i upaliti kontrolni plamen motora.
E Fry e Bender, caminharão pela nave e religarão a luz do piloto no motor.
William, zakaèiæu te na EMU kad budemo... na trupu.
William, euvou amarrara ema umavezqueestamos... nocasco.
Nalaz autopsije: kidanje, posekotine, poderotine, prelomi i otvoreni prelomi, uboji na trupu i na ekstremitetima.
Membros arrancados, dilaceração, abrasão, fraturas. Fraturas associadas com hemorragias. Traumatismos fortíssimos... por todo corpo, até as extremidades.
Moram ti reæi da vest da ti... finansiraš njenu pozorišnu trupu nije baš pomogla.
Mas a notícia de que você paga a companhia de teatro dela não ajudou muito.
Skoro je probio rupu u trupu bežeæi od Rusa jer nije hteo deliti sastojke za vakcinu.
Ele quase danificou o casco fugindo dos russos porque não queria dividir os ingredientes da vacina.
Kod te govornice zasnovao sam Amerièku baletsku trupu.
Eu comecei a Companhia Americana de Balé. Naquele mesmo telefone público.
Ti si stvorio ovu trupu, ali ja sam stvorila tebe!
Você fez esta companhia, mas foi eu quem te fiz!
Prvo èega se seæam je da sam bio u trupu tog broda, u lancima.
Lembro-me de estar acorrentado no porão daquele navio.
Rupa na trupu bi prouzrokovala mešanje našeg vazduha sa spoljašnjim.
Foi misturado com o ar no exterior por causa do buraco.
Trebam li se zabrinuti da postoji rupa u trupu?
Devo me preocupar com rachaduras no casco?
U trupu broda sigurno postoji šupljina koja uzorokuje gubljenje signala svaki put kad se brod nagne.
É isso, Walt. Tem que ter um espaço oco em algum lugar do casco que está fazendo o sinal soar como um eco sempre que o barco balança.
Pronaði taèku u trupu odakle mogu da pristupim brodskom interfonu.
Então preciso que você ache um local no casco de onde eu possa acessar o comunicador do navio.
Ovakav avion je tih, verovatno koristi leguru volframa u trupu za sistem stabilizacije vibracija.
Um avião como esse precisa ser silencioso, deve usar uma liga de tungstênio na fuselagem - para a estabilização.
Glorija misli da bi trebalo da imamo baletsku trupu.
Gloria sugeriu uma companhia de balé. É mesmo?
Kad je vitlo namešteno, prekidaè je u trupu.
Quando terminar, há um interruptor no porão.
Berdiju si dao trupu za sekciju.
Deixou que a Berdie fizesse o teatro.
Što elektrièno uzemljuje brod, i prouzrokuje varnicu u metalnom trupu.
Passando eletricidade e fazendo faísca no casco.
Još uvek morate da pripremite veliki obrok za mene i moju pozorišnu trupu.
Preparar um banquete para mim e minha trupe teatral.
Kako æemo da napravimo veèeru za celu pozorišnu trupu?
Como preparar o jantar para uma trupe teatral inteira?
Vidim da se uragan približava, ali ne vidim pozorišnu trupu.
Há um furacão chegando, mas nenhuma companhia.
Okrutan je ko grof Olaf, ali on vodi užasnu pozorišnu trupu, ne pilanu.
Ele é cruel como o conde Olaf, mas Olaf tem uma companhia teatral horrível, não uma serraria.
Naleteli su na ulješuru, koja je napravila strašan procep na trupu njihovog broda.
Tinham sido atingidos por um cachalote que fizera um rombo catastrófico no casco do navio.
Paraliza je pokorila njegovo telo polako, počevši u nožnim prstima, pa nogama, trupu, prstima i rukama.
A paralisia havia parado o seu corpo lentamente: primeiro os dedos do pé, depois pernas, tronco, dedos das mãos e braços.
0.93787789344788s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?