Moram priznati da nisam mogao da suzdržim razumljiv oseæaj trijumfa... dok sam prilazio kapiji zamka... u okolnistima tako razlièitim od moje poslednje posete.
Confesso que tinha um sentimento de triunfo....... ao me aproximar de novo daquele saguão....... mas desta vez em condições tão diferentes.
Alta, za oko milijun godina od sad, ljudska vrsta stiæi æe do mjesta gdje su stajali Kreli u svom trenutku trijumfa i tragedije.
Alta, dentro de um milhão de anos, a raça humana, chegará até onde chegaram os Krell, no seu grande momento de triunfo e tragédia...
Ali ovo je vaš trenutak trijumfa.
Mas este é o momento de seu triunfo.
Uvek se pbraæam nebesima u trenucima trijumfa.
Sempre me refiro aos céus em momentos de triunfo.
Nekoliko trenutaka imala sam gorko oseæanje trijumfa.
E então, por alguns segundos, eu fui invadida por uma amarga sensação de triunfo
Hajde da Hilas ima moment trijumfa.
Deixem Hilas ter um pouco de glória.
Preko hiljadu godina Rimski osvajaèi vraæajuæi se iz ratova doživljavali su u èast trijumfa, velièanstvenu paradu.
Por mais de mil anos os conquistadores romanos que voltavam da guerra desfrutavam da honra de um triunfo, uma parada tumultuada.
I tvoj trenutak trijumfa, stari pastuše.
E para o seu momento de glória, seu garanhão latino.
Da pogine u trenutku našeg trijumfa.
Morrer no momento do nosso triunfo.
Rado bih se odrekao svog trijumfa da ne dođe do tragedije koja se spremala.
De bom grado teria renunciado ao meu triunfo para evitar a tragédia que estava prestes a acontecer.
Ali, Jupitere, vi ste zabranili proslavu trijumfa.
Júpiter, ordenastes que não realizássemos triunfos.
Ona je ostavila žig svog trijumfa i u najdaljim zabitima Imperije.
... e estamparam seu triunfo nos cantos longínquos do Império.
Optužujete najveæu osobu svog doba da gubi razum uoèi njegovog najveæeg trijumfa i ne možete to objasniti.
Está acusando ao maior homem de sua época de perder o juízo em vésperas de seu maior triunfo, e você não pode explicar o porquê.
Ne znam da li æu èak biti u stanju da uživam u trenutku mog trijumfa.
Nem sei se serei capaz de apreciar o meu momento de glória.
Cijeli je moj život niz sve veæih trijumfa.
Comandante, minha vida se compõe de uma série de êxitos.
Zašto mi ostajemo kada nam je trenutak trijumfa pri ruci?
Por que ficamos com o momento do triunfo tão perto de nós?
Zato sam vas i doveo ovamo da bi ste bili svedoci moga trijumfa!
E os trouxe aqui, estupidos, pateticos, para que vejam meu momento de triunfo
Sida, èinjenica da je tvoja majka takva kakve jeste, ako stvarno znaš nije ništa manja od trijumfa volje.
Sidda, só o fato de sua mãe ser do jeito que é... se você soubesse... já é uma vitória triunfante.
Teško je zamisliti da bi umanjila radost trenom sjete, kolika je bila cijena tog trijumfa.
É muito difícil imaginar, que um momento de dor pudesse turvar sua satisfação. Mas aquele triunfo havia tido um alto preço.
Moguænost trijumfa, izvesnost poraza, kulminaciju svega za èim sam ikad posegla a nisam mogla da uhvatim.
E há mais do que? A possibilidade do triunfo, a certeza da derrota, A culminância de tudo o que eu sempre procurei mas não pude encontrar!
Kennedy je rekao da je hrabrost blistavi spoj trijumfa i tragedije.
John F. Kennedy disse que a coragem da vida é uma magnifica mistura de triunfo... E tragédia.
Ove veèeri njegovog najslavnijeg trijumfa, predlažem da se Gajus Julius Cezar proglasi za imperatora i da mu se dodeli apsolutna moæ nad Rimom za period od 10 godina.
Na véspera deste glorioso triunfo, eu requeiro que Caio Júlio César seja feto imperador e receba plenos poderes sobre Roma por um período de 10 anos.
Po preporuci vašeg istorijskog biciklistièkog takmièenja na stadionu obaranju jednosatnog rekorda i stvaranju svetskog rekorda i postanka Svetskog šampiona nadamo se da æete prihvatiti ovo parèe stare staze kao suvenir vašeg velikog trijumfa.
"Em reconhecimento a seus feitos históricos no ciclismo neste estádio, "ao bater o recorde de uma hora e ao quebrar o recorde mundial "convertendo-se no Campeão do Mundo,
Godine istraživanja koje su dovele do trijumfa... trivekcijske peænice.
Anos e anos de pesquisa de mercado, que me levaram ao meu maior triunfo. O forno Tri-vetor.
Njegov zloèin je bio taj, što je zapoèeo tako moænu revoluciju, koja je promenila Rim zauvek, postavljajuæi ga na put njegovih najveæih trijumfa i najgorih prestupa.
Seu crime: começar uma revolução tão poderosa que mudaria Roma para sempre, selando o caminho de seus grandes triunfos e de seus piores excessos.
lako su idealizirani kao simboli snage i trijumfa koji je krasio njujorško nebo tornjevi "Blizanci" bili su veliki gubitnici novca za luèku upravu New Yorka.
Embora elas fossem idolatradas como símbolos catedrais de poder e triunfo que se projetavam nos céus de Nova York as Torres Gêmeas davam um enorme prejuízo para o Port Authority de Nova York
Držao nas je za ruke tijekom naših trijumfa i saslušanja pred Senatom.
Segurou nossas mãos nos triunfos e nas investigações do Senado.
Isto. Ubijaš užitak u trenucima liènog trijumfa.
Você tira toda a graça de cada momento de triunfo pessoal!
Bez obzira na to sinoæ je bilo manje od trijumfa.
Se não bastasse isso, a noite passada não foi um triunfo.
Postoji trenutak u istoriji za sve stvari stavljanjem samo jednog molekula drugacije, mozemo dovesti do trijumfa ili do katastrofe.
"Há momentos na história de todas as coisas "em que a colocação..."...de uma única molécula pode fazer a diferença entre o triunfo e a catástrofe.
Podiže svoju pesnicu u vis, kao znak trijumfa.
Ele joga seu punho com fúria em direção ao céu com seu triunfo.
Moramo iæi na "barku trijumfa. "
Nós temos que ir para a "Ark de Triumph."
Ovo je trebaIo da bude moj dan trijumfa.
Esse era para ser meu dia de triunfo.
Kao oni ljudi na slikama koje je tvoj otac voleo, mi smo ljudi napravljeni od kutija, tamnice gubitaka i trijumfa, od rana, nadanja i ljubavi.
Como essas pessoas na pintura que seu pai gostava Nós somos homens feitos de caixas câmaras de derrotas e triunfos, de feridas e de esperança e amor.
Ovo je dan trijumfa za narednika Ejvrija Krosa.
Grande dia para o oficial Avery Cross.
Postaceš ubica radi trijumfa nove ere.
Você se tornará um assassino, pelo bem da nova era?
To je onaj slatki okus trijumfa.
Esse é o gosto doce do triunfo.
Godinu dana nakon Šumanovog trijumfa u pustinji, izbio je Prvi Svetski Rat.
Um ano após o triunfo de Shuman no deserto, A Primeira Guerra Mundial começou.
Bili su svedoci trijumfa jednog od najekstremnijih naèina preživljavanja u prirodi.
Eles testemunharam o triunfo de uma das mais extremas estratégias de sobrevivência.
Postoji još jedan zadatak koji treba da obavimo pre potpunog trijumfa.
Antes de triunfar, temos de superar mais um.
Ovo je trebalo da bude dan tvog trijumfa, a ne tvoje degradacije.
Deveria ter sido o seu dia de triundo, não de degradação.
Vojvodo Rolo, vi ste razlika izmeðu neuspeha i trijumfa.
Majestade, você é a diferença entre o fracasso e triunfo.
I opet, nastavljajući da mislim o ovome, shvatam da smo svi žrtve neke vrste tiranije trijumfa modernizma, gde forma i funkcija predmeta treba da prate jedna drugu ili bi to trebalo da rade.
E, novamente, pensando sobre isto, eu percebi que, de certa maneira, somos todos vítimas de um certo tipo de tirania do triunfo do modernismo, quando a forma e a função de um objeto tem que seguir uma à outra, ou ao menos deveriam.
Ovo je iz „Trijumfa volje“ - briljantno uređeno tako da se stvari uklope.
Isto é de "O Triunfo da Vontade" uma edição brilhante para cortar coisas.
0.86634802818298s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?