Esta é uma noite sobre antigos triunfos e não sobre novos conflitos.
Noæas slavimo stare pobede, ne zapoèinjemo nove svaðe.
Um homem não pode ser julgado pela cor de sua pele, por suas roupas, suas jóias ou seus triunfos, mas apenas por seu coração.
I reæi æu im Èovek ne može biti ocenjivan po boji kože njegovoj odeæi, njegovom nakitu ili njihovim triujmfima.
Mas, por que aborrecê-lo com meus triunfos?
No zašto bih vam dosaðivao svojim poslom?
Em sua mente torturada... se levantam ecos de seus antigos triunfos. Ou Ihe prenunciam desastres que estão por vir. Ou o sopro do deserto... terá transformado sua razão em loucura?
Његов измучени ум... не зна да ли призива успомене на минуле победе... или јадикује због слутњи нових катастрофа... или је врући дах пустиње... претопио његов разум у лудило.
Mas, diferente de outros triunfos, César não se jubilou deste... pois os mortos que sua legião contou, enterrou e queimou... eram seus próprios compatriotas.
Ali nije bilo nikakvog zadovoljstva za Cezara, kao u ostalim pobedama...... jer su mrtvi koje su njegove legije brojale, sahranile i spalile...... bili njihovi sunarodnici.
Deixe os romanos ao menos saudarem o grande César... pelo maior dos seus triunfos.
Dozvolite da gradjani Rima doèekaju velikog Cezara, konaèno, u ovom njegovom najveæem trijumfu.
Mas só após dois anos... e muitas batalhas na África e Ásia Menor... César conseguiu cruzar a Itália e, finalmente, chegar em casa... para celebrar seus triunfos e cuidar de seus afazeres.
Ali, tek posle više od dve godine...... i mnogo ratova u Africi i Maloj Aziji...... Cezar je uspeo da stigne u Italiju i napokon vrati kuæi...... da proslavi svoje pobede i vrati svojim poslovima.
Foi para honrar César sobre todos os homens... e mostrar a gratidão de Roma por seus triunfos.
To je poštovanje Cezara iznad svih ljudi i da se pokaže zahvalnost Rima, za tvoje pobede u ime Rima.
Brutus, eu me lembro muito bem destes triunfos.
Brute, dobro ih se seæam, tih pobeda.
É meu prêmio Edgar Allan Poe... que recebi dos autores de mistérios da América... por um dos maiores triunfos de Merrydue... a morte de Jack Sprat.
To je moja nagrada Edgar Allan Poe, koje su mi je dalo Amerièko Udruženje Pisaca Misterija, za jedan od najveæih Merridewovih uspjeha, pobjedu nad Jackom Sprattom.
Acreditou que haveria mensagens de boas-vindas, falando dos triunfos que lhe seriam concedidos.
Pomislio je da æe èuti èestitke za pobede koje je ostvario.
Júpiter, ordenastes que não realizássemos triunfos.
Ali, Jupitere, vi ste zabranili proslavu trijumfa.
Ninguém poderia invejar os triunfos de May.
Niko nije mogao biti ljubomoran na Mayine uspehe.
Talvez você preferisse renunciar ao seu posto e voltar à cena de seus triunfos anteriores.
Možda želite dati ostavku i vratiti se staromu zanatu?
Um reflexo, sem dúvida, dos seus triunfos e de sua traição.
Nesumnjivo posledica tvojih trijumfa i izdaje.
Seus triunfos irão lhes render pontos... e suas quebras das regras irão lhes tirar pontos.
Ваши успеси ће доносити нове поене. Прекршаји правила ће одузимати поене.
Eu diria, meus amigos... por experiência... que o fracasso e a dor superam os triunfos, mas... isso não só não destruiu minha fé na razão... na verdade e na solidariedade humana, mas, ao contrário... eles a tornaram indestrutível.
Kažem vam ovo, prijatelji, na osnovu mog životnog iskustva: gubitak i bol trijumfuju. Ali posledica ovoga nije uništenje moje vere u istinu, u èovekovu Ijudskost, veæ naprotiv.
Segurou nossas mãos nos triunfos e nas investigações do Senado.
Držao nas je za ruke tijekom naših trijumfa i saslušanja pred Senatom.
As pessoas sempre falam de triunfos do espírito humano.
Ljudi uvijek govore o trijumfu ljudskoga duha.
Documente seus feitos, suas lutas e triunfos.
Zabeleži njihova postignuæa, njihove borbe i trijumfe.
Tivemos triunfos e decepções, e ambos já cometemos erros que causaram se desculpar pelo caso e pedir desculpas aos seus eleitores.
Imali smo naših dobrih i loših trenutaka, i oboje smo griješili što je dovelo do isprièao se zbog svog preljuba svojim biraèima.
Nathaniel, você sabe, isso não é a sua série no Times sobre as lutas e triunfos de Nathaniei Anthony Ayers chamaram a atenção para um dos maiores problemas da cidade.
Nathaniel, znaš, ovo nije serija u Timesu za borbu i pobjede Nathaniela Anthony Ayersa koja je donijela presudnu pozornost za najhitnije emitiranje u našem gradu.
Hoje visitaremos os sobreviventes, os pacientes, os triunfos, e suas decepções.
Njihove pacijente, njihove pobede, i njihova razoèarenja.
E lembrar de nossos triunfos e equívocos, de nossas promessas feitas e não cumpridas,
Šta ako... i poènemo da prihvatamo to što æe biti. I kad ta lopta padne u ponoæ, a pašæe, zapamtite da treba da budemo dobri jedni prema drugima,
Seus olhos sempre estavam no horizonte... nas glorias e triunfos... fora do alcance de um simples lanista.
Ti si uvek bio usmeren prema horizontu, prema slavama i pobedama, prema svemu onome što nema u ovakvoj obiènoj kuæi.
Como essas pessoas na pintura que seu pai gostava Nós somos homens feitos de caixas câmaras de derrotas e triunfos, de feridas e de esperança e amor.
Kao oni ljudi na slikama koje je tvoj otac voleo, mi smo ljudi napravljeni od kutija, tamnice gubitaka i trijumfa, od rana, nadanja i ljubavi.
Poderoso César, você estendido no chão, suas conquistas, glória e triunfos estão reduzidas a isto.
Moćni Cezare, ti ležiš na zemlji. Tvoja osvajanja, slava i pobede su svedene na ovo.
Eu me lembro quando celebrávamos os triunfos dos nossos heróis aqui.
Seæam se kada smo ovde proslavljali trijumfalne podvige naših heroja.
Eles querem seus heróis, e celebrar seus triunfos.
Žude za svojim herojima. Za proslavama njihovih pobeda.
A Sra Jarrow foi considerada um dos triunfos do meu pai, no início.
Gða Džerou je bila jedan od uspeha moga oca.
Você se certifica de que todas as revistas no país, sabem tudo sobre os seus triunfos.
pravite sigurni da je svaki časopis u zemlji zna sve o svojim uspesima.
Por que não posso reconhecer seus pequenos triunfos?
Ne vi. Zašto ne mogu vokalno da priznam vaše male pobede?
Entendermos um pouco da nossa origem é um dos grandes triunfos da coragem e intuição humanas.
To što razumijemo i malo o našem podrijetlu je jedan od najveæih uspjeha ljudskog shvaæanja i hrabrosti.
Sabe, ao longo dos anos, tive minha cota de amigos, inimigos, amantes, perdas, e triunfos.
Znaš, kroz godine, Imao sam prijatelje, neprijatelje, ljubavi, gubitke i trijumfe.
Claro, acompanhei todos os seus triunfos, o Graham dirá a vocês.
Pratila sam sve vaše trijumfe. Grejam može da vam kaže.
Nossos acertos e erros, nossos triunfos e mágoas, mas não se esqueçam, também pode ser tempo para eviscerar nossos inimigos.
Naši usponi i padovi, naši uspjesi i bolovi u srcu, ali ne zaboravite, takoðer može biti vreme za vaðenje utrobe neprijateljima.
Uma cidade inteira feita de triunfos, desgostos, tédios, risadas e você cortando suas unhas.
Ceo grad napravljen od uspeha, padova, dosade, smeha i seèenja noktiju.
E em suas lutas para se libertarem de verdade, em seus triunfos e derrotas, nos muitos anos do porvir, veja a malignidade desta época e da era anterior, da qual esta é filha natural, expiando-se gradualmente e se desgastando.
U pokušaju da budu stvarno slobodni, u pobedama i porazima, tokom dugih godina koje æe doæi, ja vidim zlo ovoga vremena i prethodnoga vremena, kojega je ovo prirodni poroðaj, a postupno ispašta za sebe i troši se.
O pouso na Lua ocorreu em um contexto de uma série de triunfos tecnológicos.
Sletanje na Mesec desilo se kao posledica dugog niza velikih tehnoloških uspeha.
Vemos isso até mesmo na vida do indomável explorador ártico Ben Saunders, que diz que seus triunfos não são meros resultados de um grande feito, mas a propulsão de uma sequência de quase-vitórias.
Vidimo ga čak i u životu neukrotivog arktičkog istražitelja Bena Sandersa, koji mi kaže da njegovi trijumfi nisu samo rezultat velikog dostignuća, već nagona loze izmaknutih pobeda.
Ele usou sua influência militar e riqueza pessoal para juntar o senado a seu favor, enquanto mantinha os poderes de uma tribuna e o direito de celebrar triunfos militares.
Koristio je vojni uticaj i lično bogatstvo da pridobije naklonost senata, istovremeno zadržavajući moć tribuna i pravo na proslavu vojnih uspeha.
Você pode ouvir um aborígene na Austrália falar das experiências e triunfos de criar seu filhos com dignidade e orgulho.
Možete čuti domoroca u Australiji kako govori o iskušenjima i uspesima podizanja dece dostojanstveno i sa ponosom.
Vacinas, medicina moderna, nossa capacidade de alimentar bilhões de pessoas, esses são triunfos do método científico.
Vakcine, moderna medicina, naša sposobnost da nahranimo milijarde ljudi, to su dostignuća naučnih metoda.
Ele disse isso: "Nada é mais fatal para o progresso da mente humana do que achar que nossas visões da ciência são definitivas, que nossos triunfos são completos, que não há mistérios na natureza, e que não há mundos novos a conquistar."
On je ovo rekao: "Ništa nije više pogubno za progres ljudskog roda nego pretpostaviti da su naša naučna znanja konačna, da su naši uspesi završeni, da nema više misterija u prirodi i da nema više novih svetova da se osvoje."
0.86747217178345s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?