Prevod od "tračak" do Brazilski PT


Kako koristiti "tračak" u rečenicama:

I konačno si se odlučio za crne "Hush Poopies", koje imaju tračak staromodnosti u sebi.
E está usando sapatos de verdade. Que "retrô"!
Preplavi te čudan osjaćeaj mira kad te napusti posljednji tračak dostojanstva.
Ha uma estranha sensação de paz que toma você quando você desiste do ultimo traço de dignidade.
Tražila si od njega tračak nade da ćete se jednoga dana venčati, a on je rekao: "Ne znam".
Bem, você pediu ao Hyde por uma pequena esperança de que vocês poderiam se casar um dia Mas ele disse, "Eu não sei".
Samo to je dovoljno da čovečanstvu dâ tračak nade.
Este fato em si é suficiente para que a humanidade tenha esperança.
Pa, možda bi mogla da mu priđeš pod drugačijim uglom, na primjer, vidjela si tračak dobrog u njemu i rekla si ono što si rekla samo zato što si htjela da ga uglancaš da zasija.
Pode tentar de um ângulo diferente, tipo... você vê um vislumbre de algo bom nele e você só disse o que disse para alimentar isso e fazê-lo brilhar.
Da si danas bio tamo, možda bi takođe znao kako se svet može promeniti za samo jedan tračak svetlosti.
Se estivesse lá hoje, talvez saberia também Como o seu mundo pode mudar com somente uma explosão de luz
Uz tračak nade, i kašiku punu vere, sve se može.
Só uma pitada de esperança e uma colherada cheia de fé, e tudo fica arrumado.
Usprkos svim predrasudama, koje su i dalje česte u jednom dijelu Europe, tračak nade ipak dopire do naših seoskih mjesta.
Apesar dos preconceitos que ainda envolvem uma parte da Europa, como uma rede, uma luz de esperança começa a penetrar nosso país.
Pokušala sam živjeti ljudski život previše. Pokušao sam ga sto godina prije nego što je čak i tračak u svojim Onesvijestio-out oči, i to nikada ne radi.
Tentei viver como humana, por uns 100 anos, antes dos seus olhos negros se iluminarem, mas não funciona.
Hej, vidim tračak nade u tvom oku, Dr McAllister, i ja ću ga ubiti kao posebno gadnu gljivičnu infekciju.
Vi um vislumbre de esperança, Dr. McAllister, vou acabar com ela como acabo com uma infecção.
Dalek mutanti su rođeni mrzi - to je ono što Stokes vatru, gasi i najsitniji tračak ljubaznosti ili suosjećanja.
Mutantes Dalek já nascem odiando. Isso é o que atiça o fogo. Extingue o menor vislumbre de bondade... ou compaixão.
Vide li kako rasturate pesme koje ste usavršavali celo leto, izgubiće i najmanji tračak nade koji imaju i to će da bude kraj kluba.
Ao verem vocês sendo ótimos, com todo o treino que têm, eles perderão a esperança que têm e o Coral morrerá.
Možda ovo više godi nekoj devojci što štikle nema, ili devojci koja oseća da ima šanse za tračak neke romanse.
Talvez isso anime alguém Perto de se apaixonar Ou qualquer garota que sinta Que está encontrando um romance
I taj mali tračak tame koji sam probudila danas... Samo će rasti.
E essa pequena parte da escuridão que eu acordei hoje, só vai crescer.
Oduzeo je i poslednji tračak nade mojoj duši.
Ele tirou a última gota de esperança de minha existência.
Neka nam svima bude podaren tračak milosti.
Que a todos nós seja concedida a graça da misericórdia.
Kada sam jednog jutra, godinama nakon sudara, stao na kamen i levim stopalom osetio tračak hladnoće, nerve kako se bude, bilo je neverovatno, nalet snega.
Numa manhã, anos depois do acidente, pisei numa pedra e a sola do meu pé esquerdo sentiu a onda de frio. Os nervos finalmente tinham acordado. Foi emocionante, um punhado de neve.
(Smeh) I tada sam prvi put video tračak nade, budućnost.
(Risos) E foi a primeira vez que vi uma luzinha de esperança, um futuro.
Čitajući Borhesa, možda i vas okrzne tračak beskonačnosti.
Ao ler Borges, você pode ter um vislumbre do infinito, também.
4.8394050598145s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?