Prevod od "toga" do Brazilski PT


Kako koristiti "toga" u rečenicama:

Mislim da je više od toga.
Acho que ele é mais que isso.
Šta æeš uraditi u vezi toga?
O que vai fazer sobre isto?
Možeš ti i bolje od toga.
Pode fazer algo melhor do que isso.
Šta æeš da uradiš povodom toga?
O que você vai fazer, cadela?
Nadam se da neæe doæi do toga.
Eu espero que não chegue a esse ponto.
Ne, to je više od toga.
Não, é mais do que isso.
Ne bih se brinuo oko toga.
Eu não me preocuparia com isso.
Ne moraš da brineš zbog toga.
Você não tem nenhuma necessidade de se preocupar.
Zašto se ja toga nisam setio?
Por que não pensei nisso antes?
Stvarno mi je žao zbog toga.
Sinto muito mesmo sobre o que se passou.
Nemoj da se brineš zbog toga.
Não tem que se preocupar com isso.
Kako se oseæaš u vezi toga?
O que você acha dessa música?
Šta æemo da uradimo povodom toga?
Agora o que vamos fazer sobre isso?
Zašto se ja nisam setio toga?
Sabe por que não pensei nisto?
Ne mogu da verujem da se seæaš toga.
Não acredito que você se lembra disso.
Da, žao mi je zbog toga.
Desculpe aquilo. É só que estávamos...
Ne mogu ništa da uradim povodom toga.
Não posso fazer nada a esse respeito.
Mnogo toga ne znaš o meni.
Há coisas de mim que não sabe.
Nadajmo se da neæe doæi do toga.
Vamos esperar que não precise tanto.
I kako se oseæaš zbog toga?
E como isso faz você se sentir?
Ti si mnogo više od toga.
Você é muito mais do que isso.
Imam mnogo toga da ti isprièam.
E encontrei Wiebke Hellers na semana passada.
Imam mnogo toga da ti kažem.
Há muito para eu lhe dizer.
Jesi li siguran u vezi toga?
Tem certeza sobre isso? - Isso.
Jako mi je žao zbog toga.
Uau, eu sinto muito por isso.
I drago mi je zbog toga.
E não quero que ela venha.
Zašto se ja toga nisam sjetio?
Venha. - Por que não pensei nisso?
Kako se ja toga nisam setio?
Por que eu não pensei sobre isto?
Imam toliko toga da ti kažem.
Tem tanta coisa que preciso te dizer.
Žao mi je zbog svega toga.
Eu sinto muito por tudo isto.
Ne želim da budem deo toga.
- Eu não serei parte de tortura.
I zbog toga mi je žao.
Isto não é algo que sinto muito...
Toliko toga imam da ti kažem.
Precisamos falar. Tenho muito a dizer.
I žao mi je zbog toga.
Clare. E sinto muito por isso.
Nema mnogo toga da se kaže.
Oh, bem não há muito o que fazer.
I jako mi je žao zbog toga.
E sinto muito sobre isso. Eu só...
Ne mogu da preðem preko toga.
Eu, eu não poderia ter passado por isso. Eu, eu estou...
Èuo sam puno toga o vama.
Ouvi falar muito de você. - É?
Šta može biti bolje od toga?
0 que pode ser melhor do que isso?
Žao mi je zbog toga što se desilo.
Estou arrasado com o que aconteceu.
Kako se ti oseæaš zbog toga?
Como isso faz você se sentir?
Šta æeš da uradiš u vezi toga?
Então o que vai fazer sobre isto?
I šta æeš da uradiš povodom toga?
Então, o que você vai fazer a respeito disso?
U pravu si u vezi toga.
Você está certo quanto a isto.
Imam toliko toga da ti isprièam.
Tenho tanto pra lhe dizer, querida Ki.
6.0309779644012s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?