Prevod od "teška" do Brazilski PT


Kako koristiti "teška" u rečenicama:

Znam da si noæas imao tešku noæ, ali moram da te upozorim, pre nego što sutra doðeš na posao, da æe sledeæa nedelja biti teška.
Teve uma noite difícil, mas preciso... alertar você antes que venha trabalhar amanhã... que a próxima semana vai ser dura.
Tamo piše koliko sam teška, ali to ne treba da znaš.
Tem meu peso verdadeiro também, mas não vou te contar.
Ovo su vrlo èvrsta, vrlo teška vrata, i sada provalnik mora prodreti i kroz ova vrata.
E esta é uma porta de madeira sólida, muito pesada. O criminoso tem que passar por esta porta.
Znam da je to teška odluka.
Sei que é uma decisão muito difícil de tomar.
Ove godine je odluka bila veoma teška.
A decisão está muito difícil este ano.
Mora da je bila teška odluka.
Deve ter sido uma decisão difícil.
Znam da je odluka bila teška.
Eu sei que foi uma decisão difícil.
Lepa je i nije teška za oblikovanje.
Não há nada de novo sob o sol.
To je teška zagonetka, s obzirom da u Engleskoj nije ostalo prirodnih grabljivaca sposobnih da nanesu tako užasne povrede.
É um mistério, visto que não há, na Inglaterra, predadores naturais capazes de infligir ferimentos tão horríveis.
Ne, Enigma nije teška, ona je nerešiva.
Não, a Enigma não é difícil. É impossível.
Ovo su teška vremena za sve nas.
São tempos difíceis para todos nós.
Legla je na mene olovno teška potreba za snom, a sve se nešto opirem da spavam.
Existe um grande peso sobre minhas costas... e, mesmo assim, prefiro não dormir.
Mislim da su oni mislili da 37 belaca za jednog crnju, ne bi bila teška trgovina.
Eles devem ter pensado, 37 brancos por um negro, não foi uma troca tão boa.
Isus reèe da vam je situacija sa hranom teška.
Jesus disse que sua situação alimentar está em estado crítico.
U ovom trenutku, zaista je teška.
Neste momento, ela é realmente pesada.
Haljina bi postala izuzetno teška, i šavovi bi se verovatno razdvojili - ostavivši me nagu.
A roupa se tornaria realmente pesada, e, por fim, as costuras provavelmente romperiam -- deixando-me completamente nua.
(Smeh) Zašto, statistički, većina ljudi kaže da je reč tužna u ovom slučaju, teška u drugim slučajevima?
(Risos) Por que razão, estatisticamente, a maioria das pessoas diz que a palavra é triste, neste caso, pesada, noutros casos?
Gledajte, slušajte, isprobavajte, postavljajte teška pitanja, napustite komfornu zonu sigurnosti, budite radoznali, postavljajte više pitanja, pokažite malo poštovanja, pokažite razumevanje prema osobi sa kojom razgovarate.
Olhe, ouça, teste, faça perguntas difíceis, saia daquele modo confortável de saber. ponha-se em modo de curiosidade, faça mais perguntas, tenha um pouco dignidade, trate com compreensão a pessoa com quem você está conversando.
Ako se sećate Hladnog rata, to je bila jako teška igra, ali stabilna, koju je igralo samo dva igrača, koja su dozvoljavala neku koordinaciju između dve super moći.
Se vocês se lembram da Guerra Fria, ela foi um jogo muito duro, porém um jogo relativamente estável, com dois jogadores, onde podíamos ver uma forma de coordenação entre os dois super poderes.
I onda ćemo lansirati sondu koja je teška tonu ili dve.
Então o que fazemos é: lançamos uma sonda que tem que pesar uma tonelada ou duas.
Postoje dve stvari koje vi možete da uradite da pomognete da ovo prestane - jedna je jednostavna, a jedna je komplikovna stvar, laka stvar i teška stvar.
Há duas coisas que vocês podem fazer para ajudar a acabar com isto -- Uma coisa simples e uma complicada, uma fácil e outra difícil.
Teška stvar je ovo: budite spremni, jer biće još toga.
A tarefa difícil é a seguinte: estejam prontos porque há mais.
Neki misle da je teorija struna teška.
E tem pessoas que pensam que a teoria das cordas é difícil.
Mi smo samo stvorili način za devojke koje nose teška pitanja u srcu da budu u poziciji da im postave ta pitanja i daju očevima slobodu da odgovore na njih.
Nós criamos uma forma de ajudar as meninas a fazerem perguntas difíceis a seus pais-- aquelas perguntas guardadas em seus corações-- e demos aos seus pais a liberdade de respondê-las.
A ja joj kažem: "Vidi, pred tobom je duga i teška godina, dušo."
E eu disse para ela, "Bom, seu ano vai ser longo e árduo, querida".
Prvo je rekao da ga je znatiželja vodila da postavlja teška pitanja o proceduri, o tome šta jeste, a šta nije funkcionisalo.
Primeiro, sua curiosidade o guiava a fazer perguntas difíceis sobre o procedimento, sobre o que funcionava e o que não.
Nije ni čudo što toliko mog naroda pljuje na mikrofonu, jer je istina teška za progutati.
Não é de se admirar que tantas pessoas fazem raps, por que a verdade é difícil de engolir.
Moja svakodnevica je postala veoma teška, ali i veoma jednostavna.
Minha vida diária se tornou muito difícil, mas muito simples.
Rođen je pre dve ipo godine, a meni je trudnoća bila prilično teška, jer sam morala da ležim u krevetu osam meseci.
Ele nasceu há dois anos e meio, e eu tive uma gestação bastante difícil porque tive que ficar em repouso por, tipo, oito meses
Ova knjiga ima 1.414 strana i teška je dobrih 3, 5 kilograma.
Esse livro é publicado com 1.414 páginas, e pesa 3, 5kg.
Postojala je teška pešadija - vojnici na zemlji, vojnici na zemlji u oklopu i sa mačevima i štitovima i nekom vrstom oklopa.
Há a infantaria pesada, que são soldados a pé, soldados armados a pé com espadas e escudos e alguma armadura.
Želela sam i nekoga ko bi bio teži od mene oko 10 kilograma u svakom trenutku, nezavisno od toga koliko sam ja teška.
Também gostaria de alguém que pesasse 10 kg a mais do que eu, sempre, independentemente do quanto eu pesasse.
Ta želatinasta masa - teška oko kilogram i po - može da vam stane na dlan a sposobna je da promišlja neizmerna međuzvezdana prostranstva.
Aqui está essa massa gelatinosa -- 1, 4kg de massa gelatinosa você pode segurá-la na palma da mão e ela pode contemplar o vasto espaço interestelar
Ne znam šta je mačija utroba, ali pretpostavimo da je teška.
Não sei o que é catgut, mas vamos acreditar que seja algo formidável.
Međutim, ako vam je žitav život skrojen ka uspehu, kako ćete izdržati teška vremena?
Mas se a vida inteira você caminhou para o sucesso, como irá se portar em tempos difíceis?
Postavljali smo teška pitanja o tome šta su radili da vrate ove devojčice.
Perguntamos o que eles estavam fazendo para trazer essas meninas de volta.
Hiljadama godina je to bila veoma teška bolest.
Esta tem sido uma doença grave por centenas de anos.
Znači, tri velika teška problema koja bi bila rešiva, i na kojima bi stoga trebalo raditi.
Então há três problemas muito difíceis que podem ser resolvidos, e por isso deveriam ser trabalhados.
Promena je teška jer to znači da radite nešto što ljudima većinom nije lako.
A inovação é árdua porque significa fazer algo que as pessoas não acham fácil na maior parte.
U to vreme sam počeo da se sastajem i sa drugim menadžerima, interesovalo me je kako su oni prolazili kroz ova teška vremena, i odgovor koji bih uvek dobio glasio je da oni upravljaju samo onim što mogu da izmere.
E quando comecei a passar tempo com outros lideres e perguntei como eles estavam superando a crise, o que me disseram várias vezes foi que só gerenciavam o que podiam medir.
0.39181590080261s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?