Se existem reféns, como explica a ausência de pedido de resgate?
Daj mi jedinicu za spašavanje talaca.
Contate a Equipe de Resgate de Reféns, agora!
Kapetanica æe radije riskirati živote talaca nego da ostanu tu.
A Capitã está preparada para arriscar as vidas dos reféns em lugar de deixá-los sob seu controle.
Ako taoce ne možemo izvuæi iz okoline, možemo maknuti okolinu od talaca.
Se não podemos remover os reféns do ambiente, então podemos ser capazes de remover o ambiente dos reféns.
Kad Strah shvati što radimo, morat æemo se požuriti da spasimo živote talaca.
Uma vez que o "medo" souber o que estamos para fazer, será uma corrida contra o tempo para salvar as vidas daqueles reféns.
Vaša je odluka o predaji spasila živote ostalih talaca.
Sua decisão de capitular salvou a vida dos outros reféns, Capitã.
Da se vratim i nadgledam oslobaðanje talaca?
Gostaria que eu voltasse e supervisionasse a evacuação dos reféns?
Recesije, kilometarskih redova na pumpama, krize talaca u Iranu.
Era o fim dos anos 70 e todos estavam envolvidos... na recessão, filas nos postos, crise dos reféns no Irã.
To je bilo pre nego što si pribegao nasilju i uzimanju talaca.
Isso foi antes de você apelar para violência e reféns.
Osumnjièenici su još unutra, zajedno s nepoznatim brojem talaca.
Suspeita-se que tem reféns lá dentro, e um número indefinido de assaltantes.
Nepoznat broj osumnjièenika i nepoznat broj talaca, banka, oko milijun gledatelja, a ja ne mogu vidjeti što se zbiva unutra...
Um número indefinido de suspeitos e reféns no banco e cerca de um milhão de espectadores e não dá para ver nada dentro,
Priðete li banci, ubit æe dvoje talaca!
Se chegarem perto, jogarão 2 corpos.
Rekli su mu da kaže da, ako se murja približi vratima, ubit æe dvoje talaca.
Mandaram dizer que se algum policial se aproximasse da porta jogariam 2 corpos.
Ne zna se koliko je talaca, a koliko pljaèkaša u banci.
O número de reféns e de ladrões lá dentro é incerto.
Ako i uspijemo prijeæi kat i spustiti se, neæemo ih moæi razlikovati od talaca dok ne zapucaju.
Se conseguirmos descer, não distinguiremos os reféns até que atirem.
Potpisete li taj dokument, uprljat cete ga krvlju preostalih talaca.
Se optar por assinar esse documento corrupto, saiba que você tambem estará manchando-o com o sangue dos reféns restantes.
Atentat na Dejvida, nervni gas, ubistvo talaca, Walt Cummingsova izdaja,
O assassinato de David, o gás nervoso, o assassinato daqueles reféns, a traição de Walt Cumming,
Možete li mi reæi koliko je talaca uzeo taj lik?
Pode me dizer quantos reféns esse cara pegou?
Izgleda da je jedan od talaca ovladao situacijom.
Parece que está assumindo o controle.
Mislila sam da je to zapravo bila razmena talaca, i da æe se na moj postupak gledati kao na postupak taoca.
Não me ocorreu que, na verdade era uma troca de reféns. E que a minha fuga seria vista como um ato hostil.
Verujem da je ona jedan od talaca.
Acreditamos que ela seja um dos reféns lá dentro. Verdade?
Još uvek nam nije potvrðeno koliko je talaca unutra, kao ni to da li je predsednica meðu njima.
Ainda não temos confirmação do número de reféns, ou se a Presidente está entre eles.
Naš zadatak je da obezbedimo sigurnost talaca, ne da rešavamo sluèaje!
A nossa responsabilidade é assegurar o resgate de reféns, não resolver casos!
Ovo sam našao meðu mobilnim telefonima talaca.
Encontrei isso entre os celulares dos reféns. Um rastreador?
Jacob Ripkin Broadsky-- trenirao je kontra-snajperiste u Golfu, onda se prebacio u jedinicu za spasavanje talaca u Texasu.
Jacob Ripkin Broadsky, treinou franco atiradores no Golfo depois foi para uma unidade de resgate de reféns no Texas.
Pitam, prièamo li ovde o spašavanju svih talaca?
Estou perguntando, estamos falando de salvar todos os reféns?
Sigurno imaš plan za spašavanje talaca?
É claro que você tem um plano para resgatar os reféns.
Svake tri sekunde koje nisi ovde, ubiæu nekoga od talaca!
Se você não estiver aqui, a cada três segundos mato um homem.
Sean želi mene tamo pri primopredaji talaca.
Sean quer que eu entrege o refém ali.
Dokaz da je Reese naredio hakiranje telefona M. McHale, H. Sterna, odvjetnika C. Anthony, roðaka ubijenih talaca somalskih gusara.
É um registro de Reese dando ordens para hackearem telefones de Mackenzie McHale, Howard Stern, dos advogados de Casey Anthony, e parentes de reféns mortos por piratas Somalis.
Olivere, pet talaca je spašeno veèeras i uživa u praznicima.
Oliver, cinco reféns estão em casa, com a família, aproveitando as festas.
Jedan od talaca u Uzbekistanu bio je špijun.
Um dos reféns no Uzbequistão era um espião.
Banka je zatvorena, pa nema straha da će biti talaca.
O banco está fechado, então não temos que nos preocupar com reféns.
Smo se procjeni da postoji na najmanje 100 talaca unutra, ali moramo Intel, pa pronaći Ryana.
Estimamos que haja pelo menos 100 reféns lá dentro, mas precisamos de informações, então encontre o Ryan.
Ne, sve dok ne oslobodite još talaca.
Não até você libertar mais reféns.
Naš prioritet je život vaše kćeri i životi ostalih talaca.
Nossa prioridade é a vida da sua filha e as vidas dos outros reféns.
Imam 12 godina iskustva kao SEAL specijalizovan za borbu prsa u prsa, spasavanje talaca i antiterorizam.
Tenho 12 anos de experiência na SEALs, especialização em combate mano a mano, resgate de reféns e anti-terrorismo.
Bilo je mnogo ubistava, auto-bombi, uzimanja talaca...
Haviam muitas mortes, caminhões bombas, faziam reféns.
Ni traga od talaca i novca.
Nenhum sinal dos reféns ou do dinheiro.
Ubili ste èetvoro talaca dok su negativci bežali sa novcem.
Vocês mataram 4 reféns, enquanto eles fugiam com a grana.
Mogu zamaskirati otkucaje srca. S obzirom koliko je talaca unutra, nindži ima kao pèela u košnici.
Sim, podem esconder seus corações, mas quando há tantos deles, zumbem como uma colmeia.
Dalje æemo vas proceniti u vežbi spasavanja talaca.
Farão um treinamento da ERR para posterior avaliação.
Za svakih deset talaca koje pustite, idemo korak napred s Bojerom.
Para cada 10 reféns que liberarem, daremos um passo a frente com Boyer.
Njegove hrabre akcije spasile su živote talaca i njegovih kolega.
As ações ousadas dele salvaram as vidas de reféns e as dos colegas de equipe.
2.1396908760071s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?