Onda su oni putovali 50 kilometara od svitanja, a mi samo pet.
Viajaram 10 léguas desde o amanhecer e, nós, uma.
Imam vremena samo da svitanja pre nego što Rajana odvedu zauvek!
Eu tenho apenas até o nascer do sol antes que Ryan seja levado para sempre!
Ako je još nisu ubili, vratice se do svitanja.
Se eles não a mataram ainda, Ela vai voltar ao amanhecer.
Jutros, pre svitanja, otišla sam do reke i pokopala ono što su psi ostavili od nje.
Esta manhã, antes do amanhecer, voltei ao rio e enterrei o que os cachorros deixaram dela
Samo da ostanem ovde u uèionici, do svitanja.
Eu só vou esperar o dia clarear aqui na escola.
Kažu nam da do svitanja mogu da oèiste to podruèje.
Eles dizem que podem limpar a área até o amanhecer.
Gde si bio ovog jutra Niles, u vreme svitanja?
Onde esteve essa manhã Niles, perto do nascer do sol?
Trebali bi se vratiti do svitanja sa bilo kim ili èim sto živi ovde.
Vamos voltar pela manhã, com quem quer que viva neste planeta!
Ali, ako hoæu da stignem pre svitanja, moram da krenem smesta.
Mas para voltar antes do amanhecer, preciso partir agora.
Ja sam producent "Svitanja" i mi zapravo tražimo novog voditelja.
Sou produtora do Daybreak. Estamos atrás de um âncora.
Majk Pomeroj, IBS TV mreža želela bi da vam ponudi poziciju ko-voditelja "Svitanja".
A IBS gostaria de oferecer o cargo de coapresentador do Daybreak.
Hajde da to uradimo pre svitanja, u 04:00.
Vamos fazer antes do nascer do sol. Às 4:00.
Od svitanja smo u vozu i morali smo da se presvlaèimo u štali.
Estivemos no trem desde a madrugada e nos trocamos em um galpão.
Ja bih radije bila služavka u velikoj i prijatnoj kuæi, nego radila od sumraka do svitanja u skuèenoj i sumornoj kancelariji.
Preferiria ser uma criada numa casa grande e agradável do que trabalhar o dia todo num escritório pequeno e escuro.
Odveze se i ne vrati se nazad do svitanja.
Ele vai embora... e desaparece até o sol raiar.
Pet svitanja za njega da ožali i onda da ga nema.
5 dias para ele curtir o luto e depois partir.
Metafora svitanja je sastavni deo svake religije ili sekte.
A imagem do amanhecer parece comum a todas religiões e cultos.
Želim da se postavi štab u Budimpešti prije svitanja.
Quero este Centro pronto em Budapeste, amanhã.
Ova svjetla bi trebala biti ukljuèena od sumraka do svitanja!
Estas luzes deveriam ficar ligadas do anoitecer até o amanhecer.
Agron je otišao sa ostalima pre svitanja.
Agron saiu com os outros antes do sol nascer.
Ako ne odemo pre svitanja, to æe nam biti poslednje.
Se não nos mandarmos até o amanhecer, já era.
Onog dana kada se rodila zvona su zvonila od svitanja do sumraka.
No dia que nasceu, tocaram os sinos do amanhecer ao anoitecer.
Svakog dana vežbaju od svitanja do sumraka dok ne savladaju upotrebu kratkog maèa, štita, i tri koplja.
Todos os dias, treinam do amanhecer ao anoitecer, até que tenham dominado a espada curta, o escudo e as três lanças.
Ranije je pio od sumraka do svitanja, išao u tri bordela za noæ, kockao se oèevim novcem.
Ele bebia do pôr do sol ao amanhecer, visitava três bordéis em uma noite, fazia apostas com o dinheiro do pai.
Ako su ti crni dani vesnici još crnjih koji dolaze, možda æe tama pred zoru... dovesti do neprimetnog svitanja razumevanja meðu ljudima.
Estes dias sombrios são o presságio de dias difíceis por vir... ou como a escuridão antes do amanhecer... nos levarão à imperceptível luz do entendimento entre os homens?
Kad sam bila u Hramu tokom Svitanja, videla sam nešto.
Quando eu estava no Templo durante O Despertar... Eu vi algo.
Rekla bih da je ostavljena ovde možda pre sat vremena, tik posle svitanja.
Diria que ela foi colocada aqui, talvez, uma hora atrás, logo após o nascer do sol.
Šta je to hitno pre svitanja?
O que merece atenção antes do sol nascer?
Upast æemo noæu i vratiti se ovamo samo sa zlatom debelo prije svitanja.
Iremos ao cair da noite e voltaremos com o ouro, só com o ouro, bem antes do amanhecer.
Danas æemo se uzdignuti, i svet æe biti naš, van tame i svetlosti, van vatre i vode, van sumraka i svitanja.
Hoje nos alçaremos, e o mundo será nosso, além da escuridão e da luz, além do fogo e da água, além do ocaso e do amanhecer.
Saberi i vidi kako æeš trošiti svoje vreme od sumraka do svitanja, i dobro iskoristi to vreme.
Faça a conta, observe como você está passando a sua vida de sol a sol, e tire o máximo proveito disso.
Pa, moram da skoèim do Dalasa, ali vratiæu se do svitanja.
Tenho que pegar um voo para Dallas, mas voltarei antes do amanhecer.
Sedeo sam na tremu u mraku od sumraka do svitanja.
Sentado em uma varanda escura do anoitecer ao amanhecer.
Uhvatiæu nju i njene devojke pre svitanja.
Terei ela e suas amigas, quando o sol nascer.
I tako æeš od sumraka do svitanja, moæi da èekaš po ceo dan, sa hiljadama drugih poput tebe, èekati da bi ti neko dao posao.
Vão acordar, verão o nascer e pôr do sol, podem esperar o dia todo com milhares de homens como vocês, esperando que alguém lhes dê um emprego.
Pa, ako te ne naðemo do svitanja, odlazimo.
Se não o encontrarmos até o nascer do Sol, vamos embora.
Kada se Krampus dozove, demon lovi nevaljale od sumraka do svitanja.
Quando Krampus é derrubado, o demônio caça os perversos do pôr ao nascer do sol.
Žrtva æe slediti druidove naredbe, ali jedino od sumraka do svitanja.
A vítima seguirá o comando do druida, mas apenas desde o anoitecer até o amanhecer.
Bežiš pre svitanja baš dana kada naš brod kreæe ka Engleskoj?
Fugindo antes do amanhecer no dia que nosso navio parte para Inglaterra?
Tragali su od svitanja do sumraka, nadajuæi se da æe naæi mesto gde Zver poèiva.
Eles procuraram do amanhecer ao anoitecer, na esperança de encontrarem a Besta onde ela dormia.
Jer pljačkaši grobova ne mogu kopati do njihovog mesa pre svitanja.
Assim, ladrões de túmulos não podem cavar até sua carne - antes do nascer do sol.
Razmišljao sam o koracima posle svitanja.
Eu estava contemplando a minha resposta após o nascer do sol.
Objasnila bih im da imam dovoljno sala da preživim cela tri meseca, i zato je post od svitanja do sumraka mačji kašalj.
Eu explicava para eles que eu tinha gordura suficiente para sobreviver por três meses, e jejuar entre o nascer e o pôr do sol é muito fácil.
Našle smo se sa nutricionistom, i smislile smo kompromis da ne jedemo od svitanja do sumraka svaki dan dok se guverner Balija ne složi da se nađe sa nama da priča o tome kako da se zaustave plastične kese na Baliju.
Daí, encontramos uma nutricionista e fizemos o compromisso de não comer do nascer ao pôr do sol todos os dias, até o governador de Bali concordar em nos receber para conversarmos sobre como acabar com as sacolas plásticas em Bali.
3.9519090652466s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?